Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Principe de l'égalité salariale
Psychose SAI
Renvoyer des amendements à la commission compétente
Renvoyer un message LIBERER
Renvoyer un message de libération
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Transformer les produits de bois renvoyés
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "renvoyer également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


renvoyer un message de libération | renvoyer un message LIBERER

reageren met een RELEASE-bericht


renvoyer des amendements à la commission compétente | renvoyer des propositions de modification à la commission compétente

wijzigingsvoorstellen ter behandeling naar de bevoegde commissie verwijzen


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 30 - obésité

obesitas, BMI > 30


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 40 - obésité sévère

morbiede obesitas, BMI >=40


renvoyer un produit défectueux sur la ligne d’assemblage

defecte apparatuur terugsturen naar assemblagelijn


transformer les produits de bois renvoyés

teruggebrachte houtproducten verwerken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est renvoyé également à la réponse du 13 avril 2016 à la question n° 997 du 22 janvier 2016, donnée par le ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des Bâtiments (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 69 du 14 avril 2016).

Bovendien wordt er verwezen naar het antwoord van 13 april 2016 op de vraag nr. 997 van 22 januari 2016 gegeven door de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der Gebouwen (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 69 van 14 april 2016).


Pour la discussion générale, il est renvoyé également à l'examen du projet de loi instituant la garantie de revenus aux personnes âgées (doc. Sénat, nº 636/3).

Voor de algemene bespreking wordt eveneens verwezen naar de bespreking van het wetsontwerp tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen (Stuk Senaat, nr. 636/3).


La commission décide de renvoyer également cette question au groupe de travail pour un examen plus approfondi (cf. le rapport du 3 octobre 2001 fait au nom du groupe de travail par M. Wille et Mme Douifi, doc. Chambre, nº 50 1428/1 et doc. Sénat, nº 2-919/1).

De commissie beslist ook deze aangelegenheid voor verder onderzoek naar de werkgroep te verwijzen (cf. het verslag van 3 oktober 2001 namens de werkgroep uitgebracht door de heer Wille en mevrouw Douifi, stuk Kamer, nr. 50 1428/1 en stuk Senaat, nr. 2-919/1).


En ce qui concerne le problème des nuisances sonores, il y a lieu de renvoyer également au document de travail W-17 du Parlement européen, émanant de la direction générale de la Recherche (« Noise abatement policy in the European Union », mai 1996).

Er zij in verband met de problematiek van de geluidshinder ook verwezen naar een « Working paper » van het Europees Parlement, W-17, van het Directoraat Generaal voor Research « Noise abatement policy in the European Union », mei 1996.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'article 1 du projet de loi, il y a dès lors lieu de renvoyer également à l'article 78 de la Constitution.

In artikel 1 van het wetsontwerp dient derhalve eveneens een verwijzing naar artikel 78 van de Grondwet opgenomen te worden.


Mme Zrihen explique que l'amendement nº 61 a en fait le même objet que l'amendement nº 30, mais qu'il le complète en renvoyant également aux droits les plus fondamentaux et à la Convention OIT nº 169.

Mevrouw Zrihen legt uit dat het amendement nr. 61 in feite dezelfde doelstelling heeft als het amendement nr. 30 maar dit vervolledigt door ook te verwijzen naar de meest fundamentele rechten en de IAO-Conventie 169.


Des problèmes similaires existent d'ailleurs également dans l'aile C. Pour davantage de détails à ce sujet, il est renvoyé à la réponse déjà donnée aux questions nos 12668, 12687 et 12694 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 459) exposant les accords conclus fin juin après concertation avec le bourgmestre de Forest afin de fermer également dès à présent et de manière progressive cette aile.

Soortgelijke problemen zijn er trouwens ook in vleugel C. Voor meer details hierover wordt verwezen naar het reeds gegeven antwoord op de vragen n° 12668, 12687 en 12694 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 459), waarin de afspraken werden toegelicht die na een overleg met de burgemeester van de gemeente Vorst eind juni werden gemaakt om ook deze vleugel vanaf nu gefaseerd te sluiten.


Dans ce contexte, il est également renvoyé à la commission flamande de l'Aviation et à la note concernant la sécurisation et la sécurité des aéroports régionaux – recommandations.

In deze context wordt tevens verwezen naar de Vlaamse Luchtvaartcommissie en de "Nota betreffende de beveiliging van en veiligheid op regionale luchthavens: Aanbevelingen".


Réponse reçue le 3 octobre 2016 : 1) Il est renvoyé à la ministre des Affaires sociales, vu sa compétence en la matière, à qui la question a également été posée.

Antwoord ontvangen op 3 oktober 2016 : 1) Er wordt verwezen naar de minister van Sociale Zaken, gelet op diens bevoegdheid ter zake en aan wie deze vraag eveneens werd gesteld.


En ce qui concerne les données sur le nombre d’arrestations par les services de police, il est renvoyé au ministre de la Sécurité et de l’Intérieur, vu sa compétence en la matière, à qui cette question a également été posée.

Voor wat betreft gegevens over het aantal arrestaties door de politiediensten wordt verwezen naar de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, gelet op diens bevoegdheid ter zake en aan wie deze vraag eveneens werd gesteld.


w