Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel renvoyé
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Questions courantes
Renvoyer des amendements à la commission compétente
Renvoyer un message LIBERER
Renvoyer un message de libération
Transformer les produits de bois renvoyés

Traduction de «renvoyé aux questions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
renvoyer un message de libération | renvoyer un message LIBERER

reageren met een RELEASE-bericht


renvoyer des amendements à la commission compétente | renvoyer des propositions de modification à la commission compétente

wijzigingsvoorstellen ter behandeling naar de bevoegde commissie verwijzen


transformer les produits de bois renvoyés

teruggebrachte houtproducten verwerken


renvoyer un produit défectueux sur la ligne d’assemblage

defecte apparatuur terugsturen naar assemblagelijn




foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]




question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A cet effet, il a demandé au service public compétent de renvoyer certaines questions posées aux commissions paritaires compétentes.

Hij vraagt hiertoe aan de bevoegde overheidsdienst om aan de betrokken paritaire comités bepaalde gerichte vragen voor te leggen.


Il est renvoyé aux questions parlementaires orales posées en commission du Budget et des Finances le mercredi 21 juin 2006 — avant midi, par les représentants suivants :

Hiervoor dient te worden verwezen naar de mondelinge parlementaire vragen gesteld in de commissie voor de Financiën en de Begroting van woensdag, 21 juni 2006 — voormiddag, door de volgende volksvertegenwoordigers :


Mme De Roeck déclare ensuite que la réponse que le ministre compétent a donnée aux observations de Mme De Schamphelaere n'équivaut pas à renvoyer la question aux calendes grecques.

Vervolgens interpreteert mevrouw De Roeck het antwoord van de bevoegde minister op de opmerkingen van mevrouw De Schamphelaere niet als het op de lange baan schuiven.


Mme De Roeck déclare ensuite que la réponse que le ministre compétent a donnée aux observations de Mme De Schamphelaere n'équivaut pas à renvoyer la question aux calendes grecques.

Vervolgens interpreteert mevrouw De Roeck het antwoord van de bevoegde minister op de opmerkingen van mevrouw De Schamphelaere niet als het op de lange baan schuiven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est d'abord renvoyé aux réponses données aux questions posées précédemment à ce sujet, plus précisément la question n° 75 du 19 novembre 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 13) et la question n° 920 du 3 mai 2013 (Questions et Réponses, Chambre, 2012-2013, n° 116).

Vooreerst wordt er verwezen naar de antwoorden die werden gegeven op de eerder hieromtrent gestelde vragen en wel meer bepaald respectievelijk vraag nr. 75 van 19 november 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 13) en vraag nr. 920 van 3 mei 2013 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 116).


À propos de cette question, je voudrais tout d'abord renvoyer aux réponses que j'ai données à la question écrite n° 397 de monsieur Roel Deseyn du 28 avril 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 28, p. 295) et aux questions orales jointes n°s 5206 et 5358 de monsieur Stefaan Van Hecke et de madame Ann Vanheste portant sur la ligne La Panne-Dunkerque (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques, 1er juillet 2015, CRIV 54 COM 210, p. 56) Concerna ...[+++]

Wat deze vraag betreft, wens ik in eerste instantie te verwijzen naar mijn antwoorden op de schriftelijke vraag nr. 397 van de heer Roel Deseyn van 28 april 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 28, blz. 295) en de gebundelde mondelinge vragen nrs. 5206 en 5358 van de heer Stefaan Van Hecke en mevrouw Ann Vanheste in verband met de lijn De Panne-Duinkerke (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, 1 juli 2015, CRIV 54 COM 210, blz. 56) Wat het spoor tussen De Panne en Duinkerke betreft: Het is niet de infrastructuurbeheerder die beslist over een eventuele reac ...[+++]


À propos de cette question, je voudrais tout d'abord renvoyer aux réponses que j'ai données à la question écrite n° 397 de monsieur Roel Deseyn du 28 avril 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 28, p. 295) et aux questions orales jointes n°s 5206 et 5358 de monsieur Stefaan Van Hecke et de madame Ann Vanheste portant sur la ligne La Panne-Dunkerque (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques, 1er juillet 2015, CRIV 54 COM 210, p. 56) Concerna ...[+++]

Wat deze vraag betreft, wens ik in eerste instantie te verwijzen naar mijn antwoorden op de schriftelijke vraag nr. 397 van de heer Roel Deseyn van 28 april 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 28, blz. 295) en de gebundelde mondelinge vragen nrs. 5206 en 5358 van de heer Stefaan Van Hecke en mevrouw Ann Vanheste in verband met de lijn De Panne-Duinkerke (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, 1 juli 2015, CRIV 54 COM 210, blz. 56) Wat het spoor tussen De Panne en Duinkerke betreft Het is niet de infrastructuurbeheerder die beslist over een eventuele react ...[+++]


L'objectif est aussi d'utiliser ce scénario pour la formation de la police sur le terrain, plus spécifiquement pour les affaires de mœurs. 7) Il est renvoyé à la réponse donnée par le ministre de l'Intérieur, à qui l’honorable membre a également posé cette question (question écrite n° 6-269), ainsi qu’aux réponses données aux questions écrites n 6-268 et 6-536, posées elles aussi par l’honorable membre. Tableau 1 : État d’avancement, situation arrêtée à la date du 10 juillet 2014, des affaires de viol entrées dans les parquets correct ...[+++]

Tabel 1 : Voortgangsstaat, situatie vastgesteld op 10 juli 2014, van de verkrachtingszaken die in de periode 2011 tot 2013 bij de correctionele parketten zijn ingeleid (a en % in kolom).


Réponse : Je voudrais, au préalable, renvoyer l'honorable membre aux informations très complètes fournies en réponse aux questions portant les numéros 3-1746 (Questions et Réponses nº 3-33, p. 2377) , 3-2378 (Questions et Réponses nº 3-48, p. 4069) et 3-3691 (Questions et Réponses nº 3-57, p. 5149) qui ont trait au même objet.

Antwoord : Vooraf wens ik het geachte lid te wijzen op de zeer uitgebreide antwoorden die ze ontvangen heeft op de vragen met nummers 3-1746 (Vragen en Antwoorden nr. 3-33, blz. 2377), 3-2378 (Vragen en Antwoorden nr. 3-48, blz. 4069) en 3-3691 (Vragen en Antwoorden nr. 3-57, blz. 5149) met betrekking tot hetzelfde onderwerp.


Je pense que la vision du ministre est juste mais le ministre peut aussi, pour une fois, renvoyer la question aux sénateurs et il a certainement raison de nous dire que nous devons travailler de manière urgente à cette législation.

Ik denk dat de visie van de minister correct is, maar de minister kan ook voor één keer naar de senatoren verwijzen en hij heeft zeker ook gelijk dat we dringend werk moeten maken van de nieuwe wetgeving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renvoyé aux questions ->

Date index: 2022-10-15
w