Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel renvoyé
Renvoyer des amendements à la commission compétente
Renvoyer un message LIBERER
Renvoyer un message de libération
Représentant du service clients
Représentante du service clients
Service d'intérêt général
Service d'intérêt économique général
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Transformer les produits de bois renvoyés

Vertaling van "renvoyé aux services " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
renvoyer un message de libération | renvoyer un message LIBERER

reageren met een RELEASE-bericht


renvoyer des amendements à la commission compétente | renvoyer des propositions de modification à la commission compétente

wijzigingsvoorstellen ter behandeling naar de bevoegde commissie verwijzen


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel sy ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


transformer les produits de bois renvoyés

teruggebrachte houtproducten verwerken


renvoyer un produit défectueux sur la ligne d’assemblage

defecte apparatuur terugsturen naar assemblagelijn




Sujets ayant recours aux services de santé pour des motifs liés à la reproduction

personen die in contact komen met gezondheidszorg wegens omstandigheden verband houdend met de voortplanting


Facteurs influant sur l'état de santé et motifs de recours aux services de santé

Factoren die de gezondheidstoestand beïnvloeden en contacten met gezondheidszorg (Z00-Z99)


représentant du service clients | représentante du service clients | représentant du service clientèle/représentante du service clientèle | représentant du service clients/représentante du service clients

medewerker klantenservice | vertegenwoordiger naverkoopdienst | klantenservicemedewerker | vertegenwoordiger klantenservice


service d'intérêt général [ service d'intérêt économique général ]

dienst van algemeen belang [ dienst van algemeen economisch belang ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque le paiement a été effectué et qu'aucun formulaire de réponse n'a été renvoyé aux services de police, ceux-ci ne peuvent pas affirmer avec certitude que le propriétaire du véhicule était ou non le conducteur au moment de l'infraction.

Wanneer de betaling uitgevoerd werd en er geen antwoordformulier terug gezonden werd aan de politiediensten, kunnen deze niet met zekerheid stellen dat de eigenaar van het voertuig al dan niet bestuurder was op het ogenblik van de overtreding.


A cet effet, il a demandé au service public compétent de renvoyer certaines questions posées aux commissions paritaires compétentes.

Hij vraagt hiertoe aan de bevoegde overheidsdienst om aan de betrokken paritaire comités bepaalde gerichte vragen voor te leggen.


3. Il est renvoyé aux tableaux I et II figurant en annexe. Les procédures de passation citées sont celles mentionnées dans la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, qui remplace, depuis le 1er juillet 2013, la loi du 24 décembre 1993.

3. Er wordt verwezen naar de hierbij gevoegde tabellen I en II. De aangehaalde plaatsingsprocedures zijn deze vermeld in de wet overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten van 15 juni 2006, die sinds 1 juli 2013 de wet van 24 december 1993 vervangt.


Les lignes de force de cette nouvelle circulaire sont les suivantes : – le modèle de procès-verbal issu de la version précédente de la circulaire est supprimé et remplacé par une « liste de contrôle » destinée à servir d'aide-mémoire lors de la rédaction du procès-verbal, y compris lorsque le comportement ne constitue pas une infraction ; – la possibilité d'imposer une interdiction de résidence en cas de menace grave et immédiate pour la sécurité des personnes est intégrée à la liste des mesures proposées ; – le rôle du procureur général dans le cadre de la violence dans le couple est clarifié, plus particulièrement grâce à la désignation, au sein du parquet général, d'un magistrat de référence qui apportera son appui aux parquets de prem ...[+++]

De krachtlijnen van deze nieuwe omzendbrief zijn : – het model van proces-verbaal uit de vorige versie van de omzendbrief wordt afgeschaft en vervangen door een « controlelijst » die moet dienen als geheugensteun om het proces-verbaal op te stellen, ook wanneer de gedraging geen misdrijf is ; – de mogelijkheid om een huisverbod op te leggen in geval van een ernstige en onmiddellijke dreiging voor de veiligheid van personen, werd opgenomen in de lijst met voorgestelde maatregelen ; – de rol van de procureur-generaal inzake partnergeweld wordt verduidelijkt, meer bepaald via de aanduiding van een referentiemagistraat binnen het parket-ge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est renvoyé sur ce point aux précisions apportées dans ma réponse aux questions orales n°s 2431 et 2432 posées par l'honorable membre sur l'administration de biens (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, commission de la Justice, 3 mars 2015, CRIV 54 COM 103, p. 9) Mes services ne disposent pas de statistiques concernant le nombre de désignations d'agents immobiliers comme administrateur provisoire de biens.

In verband met dit punt wordt er verwezen naar de toelichtingen vermeld in mijn antwoord op de mondelinge vragen nrs 2431 en 2432 die het geachte lid mij heeft gesteld over de bewindvoering (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Justitie, 3 maart 2015, CRIV 54 COM 103, blz. 9) Mijn diensten beschikken niet over statistieken inzake het aantal aanstellingen van vastgoedmakelaars als voorlopig bewindvoerder.


À cet égard, on peut renvoyer entre autres à la loi du 12 mai 2003 concernant la protection juridique des services à accès conditionnel et des services d'accès conditionnel relatifs aux services de la société de l'information.

Hier kan onder andere verwezen worden naar de wet van 12 mei 2003 betreffende de juridische bescherming van diensten van de informatiemaatschappij gebaseerd op of bestaande uit voorwaardelijke toegang.


À cet égard, on peut renvoyer entre autres à la loi du 12 mai 2003 concernant la protection juridique des services à accès conditionnel et des services d'accès conditionnel relatifs aux services de la société de l'information.

Hier kan onder andere verwezen worden naar de wet van 12 mei 2003 betreffende de juridische bescherming van diensten van de informatiemaatschappij gebaseerd op of bestaande uit voorwaardelijke toegang.


Celui-ci renvoyant aux dispositions du paragraphe 1, les revenus visés sont imposables dans l'État contractant qui les paye, sauf si les services sont rendus dans l'autre État contractant par une personne qui y réside et en possède la nationalité ou qui, du moins, n'est pas devenu un résident de cet État à seule fin de rendre les services.

Vermits die paragraaf verwijst naar de bepalingen van paragraaf 1, zijn de beoogde inkomsten belastbaar in de overeenkomstsluitende Staat die ze betaalt, behalve wanneer de diensten in de andere overeenkomstsluitende Staat werden verleend door een persoon die in die Staat verblijft en er de nationaliteit van bezit, of die op zijn minst niet uitsluitend met het oog op op het verlenen van de diensten inwoner van die Staat is geworden.


Si le directeur n'a pas reçu les informations demandées aux autres services dans le délai fixé par la loi, il doit constater par écrit que ces services ont manqué à leur devoir et renvoyer son dossier en l'état au juge de l'application des peines.

Indien de directeur, binnen de termijn door de wet bepaald, de bij andere diensten gevraagde informaties niet heeft ontvangen, dient hij het tekortschieten van de desbetreffende diensten schriftelijk vast te stellen en zijn dossier in die staat over maken aan de strafuitvoeringsrechter.


Toutefois, conformément à notre amendement nº 38, l'auteur de l'amendement rappelle qu'il est laissé au juge la possibilité de renvoyer les parties à une association ou un service exerçant des activités de médiation familiale afin de laisser aux parties le choix d'un médiateur familial judiciaire agréé travaillant au sein de cette association ou de ce service.

Overeenkomstig ons amendement nr. 38 wil de indiener van het amendement er evenwel aan herinneren dat de rechter de mogelijkheid gelaten wordt de partijen te verwijzen naar een vereniging of een dienst die werkzaam is op het vlak van de gezinsbemiddeling zodat de partijen een erkende gerechtelijke gezinsbemiddelaar kunnen kiezen die binnen deze vereniging of deze dienst werkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renvoyé aux services ->

Date index: 2021-09-28
w