Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déférer l'affaire à la Cour
Renvoyer devant les chambres les renvois préjudiciels
Renvoyer l'affaire devant la Cour

Traduction de «renvoyé devant cette » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
renvoyer devant les chambres les renvois préjudiciels

prejudiciële verwijzingen naar de kamers verwijzen


renvoyer les parties à se pourvoir devant le juge compétent

de partijen naar de bevoegde rechter verwijzen


déférer l'affaire à la Cour | renvoyer l'affaire devant la Cour

de zaak aan het Hof voorleggen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Dans ce dernier cas: a) à combien de reprises a-t-on classé un dossier sans suite et quel était le motif de cette décision; b) combien de dossiers ont fait l'objet d'un règlement à l'amiable; c) dans combien de cas le parquet a-t-il procédé à une citation/le dossier a-t-il été renvoyé devant le tribunal correctionnel par la chambre du conseil?

4. In dat laatste geval: a) hoe vaak werd een dossier geseponeerd? Wat was de reden van de seponering; b) in hoeveel dossiers werd een minnelijke schikking afgesloten; c) in hoeveel dossiers werd tot dagvaarding overgegaan door het parket of werd de zaak door de raadkamer verwezen naar de correctionele rechtbank?


Parmi cette population carcérale spécifique, 14 détenus ont été définitivement condamnés. Les autres détenus sont en détention préventive ou ont été renvoyés devant le tribunal.

Binnen deze specifieke gevangenispopulatie zijn er 14 gedetineerden definitief veroordeeld, de overige gedetineerden zitten in voorhechtenis of zijn verwezen naar de rechtbank.


Le projet de loi à l'examen a le mérite de remédier au problème mis en lumière par la Cour constitutionnelle en inscrivant à l'article 119 du Code judiciaire que, si un jeune est renvoyé devant la cour d'assises, cette dernière doit, pour être composée valablement, compter deux magistrats ayant suivi la formation requise pour l'exercice des fonctions de juge au tribunal de la jeunesse.

Het wetsontwerp heeft de verdienste dit door het Grondwettelijk Hof naar voren gebrachte knelpunt weg te werken door in artikel 119 van het Gerechtelijk Wetboek in te schrijven dat, indien een jongere naar het hof van assisen wordt verwezen, het hof van assisen, om rechtsgeldig samengesteld te zijn, twee magistraten moet tellen die de opleiding hebben genoten die vereist is voor de uitoefening van het ambt van rechter in de jeugdrechtbank.


Cette dernière se voit ainsi attribuer la possibilité de renvoyer devant le tribunal correctionnel certaines affaires qu'elle ne peut pas correctionnaliser en l'état actuel des choses.

Aldus krijgt de kamer van inbeschuldigingstelling de mogelijkheid bepaalde zaken naar de correctionele rechtbank te sturen die ze in de huidige stand van zaken niet kunnen correctionaliseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'objectif de cette obligation de comparution est pluriel: il tend, d'une part, à responsabiliser les parents quant aux procédures qui concernent leurs enfants, et, d'autre part, il permet au magistrat de connaître la situation au plus près, d'interroger les parties, d'apporter des précisions et de les inciter à se concilier ou d'entamer un processus de médiation familiale ou de les renvoyer devant la chambre de résolution à l'amiable si elle existe.

De doelstelling van deze verplichte verschijning is meervoudig : enerzijds de ouders responsabiliseren betreffende de procedures die betrekking hebben op hun kinderen, anderzijds de magistraat in staat stellen een zo duidelijk mogelijk beeld van de situatie te vormen, de partijen te ondervragen, verduidelijkingen aan te brengen en hen ertoe aan te zetten zich te verzoenen, een familiale bemiddelingsprocedure op te starten of hen door te verwijzen naar de Kamer voor minnelijke schikking, zo deze bestaat.


La technique suivie par la proposition de loi a deux conséquences: d'une part, ces crimes doivent obligatoirement être renvoyés devant la cour d'assises. D'autre part, les crimes qui ne figurent pas sur cette liste ne peuvent pas être portés en assises et devront obligatoirement être traités par le tribunal correctionnel.

De door het wetsvoorstel gevolgde techniek heeft tot gevolg, enerzijds dat deze misdaden verplicht voor het hof van assisen moeten worden gebracht, anderzijds dat de misdaden die niet onder deze lijst voorkomen niet voor het hof van assisen kunnen worden gebracht en verplicht voor de correctionele rechtbank zullen moeten worden gebracht.


Au moment du dépôt de cette question parlementaire, cent cinquante-trois d'entre eux ont été renvoyés devant un tribunal et d'autres membres du DTP ont été arrêtés.

Op het ogenblik van het verzenden van deze parlementaire vraag werden 153 van hen verwezen naar de rechtbank en vonden er verdere arrestaties van DTP-leden plaats.


Compte tenu de la circonstance que la partie défenderesse devant le juge a quo déclare vouloir renoncer à l'application de l'article 70, alinéa 2, du Code des droits de succession en cause dans cette affaire, il y a lieu de renvoyer celle-ci au juge a quo, pour qu'il apprécie si, à la lumière de ce nouvel élément, la question préjudicielle nécessite encore une réponse.

Rekening houdend met het gegeven dat de verwerende partij voor de verwijzende rechter verklaart af te willen zien van de toepassing van het in het geding zijnde artikel 70, tweede lid, van het Wetboek der successierechten in de zaak voor de verwijzende rechter, is er aanleiding om de zaak terug te zenden naar de verwijzende rechter, opdat hij in het licht van dat nieuwe gegeven oordeelt of de prejudiciële vraag nog een antwoord behoeft.


Comme il est dit en B.9.4, le juge d'instruction n'est pas habilité, au terme de l'instruction, à ordonner le non-lieu ou à renvoyer l'affaire devant le juge du fond, cette décision relevant de la seule compétence des juridictions d'instruction.

Zoals in B.9.4 is vermeld, is de onderzoeksrechter na afloop van het gerechtelijk onderzoek niet gemachtigd om te beslissen tot buitenvervolgingstelling of de zaak naar de feitenrechter te verwijzen, aangezien die beslissing enkel tot de bevoegdheid van de onderzoeksgerechten behoort.


À défaut d'une demande de renvoi par le demandeur devant le tribunal d'arrondissement, sur le déclinatoire du défendeur, il incombe au tribunal saisi de statuer sur la compétence et de renvoyer la cause devant le juge compétent. Dans une optique d'amélioration de l'efficacité, la question de la faisabilité d'une généralisation de cette dernière méthode se pose.

Indien de eiser niet de verwijzing naar de arrondissementsrechtbank vraagt, op de exceptie van onbevoegdheid door de verweerder, doet de rechtbank voor dewelke de zaak aanhangig is, zelf uitspraak over de bevoegdheid en verwijst zij de zaak naar de bevoegde rechter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renvoyé devant cette ->

Date index: 2024-12-07
w