Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boite-repas
Chèque de repas
Coffret-repas
Confectionner les commandes de repas et boissons
Coussin d’aide aux repas d'assistance
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Plateau de repas à usage unique
Plats et boissons au menu
Plats et boissons à la carte
Préparer des repas pour les vols
Préparer les commandes de repas et boissons
Préparer les commandes du restaurant
Préparer les commandes du restaurant et du bar
Repas et boissons au menu
Repas et boissons à la carte
Table de repas d'assistance
Titre-repas
Titre-restaurant

Traduction de «repas reste » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confectionner les commandes de repas et boissons | préparer les commandes du restaurant | préparer les commandes de repas et boissons | préparer les commandes du restaurant et du bar

bestellingen voor voedsel en drank klaarmaken | levensmiddelenbestellingen klaarmaken | bestellingen voor het eten en drinken bereiden | voedsel- en drankbestellingen bereiden


plats et boissons à la carte | repas et boissons au menu | plats et boissons au menu | repas et boissons à la carte

eten en drinken op een menukaart | items op het menu | gerechten op een menukaart | voedsel en dranken op de menukaart


chèque de repas | titre-repas | titre-restaurant

maaltijdcheque | maaltijdcoupon


boite-repas | coffret-repas

voedseldoos voor gebruik in vliegtuigen


la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

het stelsel van de grootste overschotten | systeem Roget




coussin d’aide aux repas d'assistance

aangepast eetkussen


plateau de repas à usage unique

dienblad voor eenmalig gebruik


préparer des repas pour les vols

maaltijden voor vluchten bereiden


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. La critique fondamentale adressée au système des titres-repas reste qu'une grande partie de l'avantage lié à l'exonération sociale et fiscale de l'indemnité de repas est toujours « érodée » par les frais de traitement que l'employeur et le commerçant paient à l'émetteur.

4. De fundamentele kritiek op het systeem van maaltijdcheques blijft dat een groot deel van het voordeel verbonden aan het sociaal en fiscaal vrijgesteld karakter van de maaltijdvergoeding, nog steeds wordt afgeroomd in de vorm van werkingskosten die de werkgever en ook de handelaar aan de uitgever betaalt.


4. La critique fondamentale adressée au système des titres-repas reste qu'une grande partie de l'avantage lié à l'exonération sociale et fiscale de l'indemnité de repas est toujours « érodée » par les frais de traitement que l'employeur et le commerçant paient à l'émetteur.

4. De fundamentele kritiek op het systeem van maaltijdcheques blijft dat een groot deel van het voordeel verbonden aan het sociaal en fiscaal vrijgesteld karakter van de maaltijdvergoeding, nog steeds wordt afgeroomd in de vorm van werkingskosten die de werkgever en ook de handelaar aan de uitgever betaalt.


Les membres représentant l'UNIZO sont d'avis que la proposition de loi soumise pour avis présente en outre comme avantage que l'objectif de l'indemnité de repas reste maintenu en tant que tel: l'employeur intervient dans les frais de repas, par le biais d'un montant fixé à l'avance qui est exonéré de charges tant pour l'employeur que pour le travailleur.

De vertegenwoordigers van UNIZO zijn van oordeel dat het betreffende wetsvoorstel bovendien het voordeel heeft dat het doel van de maaltijdvergoeding op zich behouden blijft : de werkgever komt tussen in de kosten voor het nuttigen van een maaltijd, via een vooraf vastgelegd bedrag dat zowel voor werkgever als werknemer vrij is van lasten.


Les partenaires sociaux se sont mis d'accord pour renforcer le pouvoir d'achat des travailleurs en augmentant d'un euro l'intervention maximale de l'employeur qui ne peut pas être dépassée afin que l'octroi de chèques repas reste un avantage social.

De sociale partners hebben afgesproken om de koopkracht van werknemers te verhogen door de maximale tegemoetkoming van de werkgever die niet mag worden overschreden opdat de toekenning van maaltijdcheques een sociaal voordeel zou blijven, te verhogen met 1 euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La participation personnelle du bénéficiaire dans le montant du titre-repas reste fixée à 1,09 euros.

Het persoonlijke aandeel van de verkrijger in het bedrag van de maaltijdcheque blijft behouden op 1,09 euro.


La quote-part du travailleur reste fixée à 1,09 EUR de telle sorte que la valeur nominale du chèque-repas est portée à 7,50 EUR.

De werknemersbijdrage blijft 1,09 EUR bedragen zodat de nominale waarde van de maaltijdcheque 7,50 EUR wordt.


Ne sont pas considérés comme du temps de travail : 1. le temps de disponibilité prévu à l'article 3, b) de la Directive 2002/15, à savoir : a) les périodes autres que celles relatives aux temps de pause et aux temps de repos durant lesquelles le conducteur indépendant n'est pas tenu de rester à son poste de travail, mais doit être disponible pour répondre à des appels éventuels lui demandant d'entreprendre ou de reprendre la conduite ou d'effectuer d'autres travaux; b) les périodes pendant lesquelles le conducteur indépendant accompagne un véhicule transporté par ferry-boat ou par train; c) les périodes d'attente aux frontières ou lors ...[+++]

Worden niet als arbeidstijd beschouwd : 1. de beschikbaarheidstijd zoals bepaald in artikel 3, b) van de Richtlijn 2002/15, dat wil zeggen : a) andere periodes dan pauzes of rusttijden, waarin de zelfstandige bestuurder niet op de werkplek hoeft te blijven, doch beschikbaar moet zijn om gevolg te kunnen geven aan eventuele oproepen om de rit aan te vatten of te hervatten, of om andere werkzaamheden uit te voeren; b) de periodes waarin de zelfstandige bestuurder een per veerboot of trein vervoerd voertuig begeleidt; c) de wachttijden aan grenzen of bij het laden en/of lossen; d) de wachttijden ten gevolge van rijverboden; e) de tijd die de zelfstandige bestuurder, bij meervoudige bemanning, gedurende de rit doorbrengt naast de bestuurder ...[+++]


En effet, la réglementation du système des caisses enregistreuses ne dispose nullement qu'un établissement horeca est considéré comme un fournisseur de repas occasionnel s'il reste sous la limite des 10%. Le problème pourrait donc être résolu si le gouvernement intégrait l'interprétation de l'administration dans la réglementation et qu'il clarifiait en outre la règle des 10%. Une fiction juridique pourrait ainsi être créée pour certains "fournisseurs de repas", qui seraient dès lors dispensés de l'obligation d'installer une caisse enregistreuse dans leur établissement. Il pourrait s'agir en l'occurrence de centres paroissiaux, de mouveme ...[+++]

Hierbij zou het dus kunnen dat er voor bepaalde "maaltijdverstrekkers" een juridische fictie kan worden gecreëerd waardoor zij zouden worden ontheven van de verplichting een witte kassa te installeren. Het zou dan bijvoorbeeld kunnen gaan om parochiale centra, jeugdverenigingen met eetfestijnen, sportclubs met eetfestijnen, enzovoort. 1. a) Wat is de timing van het arrest van de Raad van State? b) Zal u proactief stappen ondernemen om tegemoet te komen aan de kritiek van de auditeur van de Raad van State?


Enfin, le secteur de la restauration contribue au gaspillage alimentaire du fait qu’il ne propose que des portions uniformisées (alors que les individus ont des besoins différents), qu’il lui est difficile de prévoir le nombre exact de clients et qu’il n’entre pas encore dans les habitudes des Européens de rapporter chez soi les restes d’un repas au restaurant.

Ten slotte draagt de cateringsector bij tot de voedselverspilling door slechts één soort porties aan te bieden (terwijl mensen verschillende behoeften hebben), omdat het moeilijk is vooraf het precieze aantal klanten in te schatten en omdat het meenemen van restjes naar huis nog niet is ingeburgerd in Europa.


Cela signifie que, comme en matière de cotisations sociales, le prix coûtant d'un repas reste fixé à 4,46 EUR.

Dit betekend dat, zoals inzake sociale bijdragen, de kostprijs van een normale maaltijd vastgesteld blijft op 4,46 EUR.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

repas reste ->

Date index: 2022-08-11
w