Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boite-repas
Chèque de repas
Coffret-repas
Coin repas
Confectionner les commandes de repas et boissons
Coussin d’aide aux repas d'assistance
Indemnité de repas
Plateau de repas à usage unique
Plats et boissons au menu
Plats et boissons à la carte
Préparer des repas pour les vols
Préparer les commandes de repas et boissons
Préparer les commandes du restaurant
Préparer les commandes du restaurant et du bar
Repas et boissons au menu
Repas et boissons à la carte
Table de repas d'assistance
Titre-repas
Titre-restaurant

Traduction de «repas » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boite-repas | coffret-repas

voedseldoos voor gebruik in vliegtuigen






chèque de repas | titre-repas | titre-restaurant

maaltijdcheque | maaltijdcoupon


plats et boissons à la carte | repas et boissons au menu | plats et boissons au menu | repas et boissons à la carte

eten en drinken op een menukaart | items op het menu | gerechten op een menukaart | voedsel en dranken op de menukaart


confectionner les commandes de repas et boissons | préparer les commandes du restaurant | préparer les commandes de repas et boissons | préparer les commandes du restaurant et du bar

bestellingen voor voedsel en drank klaarmaken | levensmiddelenbestellingen klaarmaken | bestellingen voor het eten en drinken bereiden | voedsel- en drankbestellingen bereiden


coussin d’aide aux repas d'assistance

aangepast eetkussen


plateau de repas à usage unique

dienblad voor eenmalig gebruik


préparer des repas pour les vols

maaltijden voor vluchten bereiden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. Chèques-repas La part patronale dans le chèque-repas, telle que prévue dans la convention collective de travail du 12 octobre 2009 (numéro d'enregistrement 96072/CO/130) modifiée par la convention collective de travail du 23 juin 2011 (numéro d'enregistrement 105809) concernant l'octroi des chèques-repas, sera augmentée de 1,25 EUR/chèque-repas à partir du 1 janvier 2016.

Art. 3. Maaltijdcheques Het patronale aandeel in de maaltijdcheque zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2009 (registratienummer 96072/CO/130), gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2011 (registratienummer 105809), betreffende de toekenning van maaltijdcheques, wordt vanaf 1 januari 2016 verhoogd met 1,25 EUR/maaltijdcheque.


Au plus tard dans le courant du mois qui suit la fin du trimestre auquel les chèques-repas se rapportent, le nombre de chèques-repas est régularisé afin de faire correspondre le nombre de chèques-repas réellement octroyés avec le nombre de chèques-repas à octroyer en vertu du chapitre III de la présente convention collective de travail.

Dit aantal maaltijdcheques wordt daarna echter geregulariseerd en dit ten laatste in de loop van de maand die volgt op het einde van het kwartaal waarop de maaltijdcheques betrekking hebben, teneinde het aantal werkelijk toegekende maaltijdcheques in overeenstemming te brengen met het aantal maaltijdcheques dat moet worden toegekend in toepassing van hoofdstuk III van deze collectieve arbeidsovereenkomst.


Art. 2. L'article 6 de la convention collective de travail du 19 novembre 2009 en matière de chèques-repas dans les entreprises de la presse quotidienne est remplacé par la disposition suivante : "Le chèque-repas a une durée de validité de douze mois, à compter du moment où le titre-repas est placé sur le compte titres-repas du travailleur.

Art. 2. Het artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2009 betreffende de maaltijdcheques in de ondernemingen van de dagbladpers wordt vervangen door de volgende bepaling : "De maaltijdcheque heeft een geldigheidsduur van twaalf maanden, te rekenen vanaf het ogenblik dat de maaltijdcheque op de maaltijdchequerekening van de werknemer wordt geplaatst.


Dans ce cadre et sans préjudice aux dispositions d'entreprises, les partenaires sociaux recommandent, dans les entreprises où ceci n'est pas encore fait, qu'une convention collective de travail soit conclue pour le 31 octobre 2015 au plus tard, prévoyant la transition des titres-repas sous forme papier vers des titres-repas sous forme électronique en respectant dans ce cadre les principes suivants : - le maintien du champ d'application, des conditions et modalités d'application et du montant des parts patronale et personnelle du titre-repas; - l'utilisation des titres-repas sous forme électronique ne peut pas entraîner de coûts pour le ...[+++]

Zonder afbreuk te doen aan bedrijfsafspraken terzake, doen de sociale partners in dit kader de aanbeveling dat in de ondernemingen, waar dit nog niet gebeurd is, tegen uiterlijk 31 oktober 2015 een collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten die voorziet in de overgang van papieren maaltijdcheques naar elektronische maaltijdcheques, met in dit kader het respect van de volgende principes : - het behoud van het toepassingsgebied, van de toepassingsvoorwaarden en -modaliteiten en van het bedrag van het patronaal en werknemersgedeelte van de maaltijdcheque; - het gebruik van de maaltijdcheques in een elektronische vorm mag geen kosten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la valeur nominale du chèque-repas est, le 31 décembre 2015, déjà supérieure à 6,70 EUR, la majoration de la part patronale dans le chèque-repas sera, par dérogation au § 1, limitée à la différence entre le montant du chèque-repas le 31 décembre 2015 et le montant nominal maximum de 8 EUR par chèque-repas.

In afwijking op § 1 wordt indien de nominale waarde van de maaltijdcheque op 31 december 2015 reeds meer dan 6,70 EUR bedraagt, de verhoging van het patronaal aandeel in de maaltijdcheque beperkt tot het verschil tussen het bedrag van de maaltijdcheque op 31 december 2015 en het maximaal nominaal bedrag van 8 EUR per maaltijdcheque.


CHAPITRE 2. - Modifications à l'arrêté royal du 12 octobre 2010 fixant les conditions d'agrément et la procédure d'agrément pour les éditeurs des titres-repas sous forme électronique, exécutant les articles 183 à 185 de la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses Art. 2. Dans l'arrêté royal du 12 octobre 2010 fixant les conditions d'agrément et la procédure d'agrément pour les éditeurs des titres-repas sous forme électronique, exécutant les articles 183 à 185 de la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions di ...[+++]

HOOFDSTUK 2. - Aanpassingen aan het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en erkenningsprocedure voor uitgevers van maaltijdcheques in een elektronische vorm, tot uitvoering van artikelen 183 tot 185 van de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen Art. 2. In het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en erkenningsprocedure voor uitgevers van maaltijdcheques in een elektronische vorm, tot uitvoering van artikelen 183 tot 185 van d ...[+++]


Cette procédure s'applique aussi aux dépenses imputées aux allocations de base : 07.00.01.01 Provisions pour sorties de charge 21.00.11.05 Frais liés au personnel (cotisations pour la tutelle médicale et la prime syndicale, titres- repas, abonnements STIB, SNCB ...) 21.00.11.10 Primes de responsabilisation 21.00.11.11 Quote-part dans les pensions des agents de l'ex-FBFISPPH 21.00.12.01 Dépenses liées aux frais de parcours 21.00.12.11 Frais de fonctionnement (frais bancaires, intérêts débiteurs) 21.10.21.01 Intérêts dus en vertu de l'article 7 paragraphe 8 du décret II du 19 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences à la ...[+++]

Deze procedure is eveneens van toepassing op de uitgaven geboekt op de basisallocaties : 07.00.01.01 Provisies voor de beëindiging van mandaten 21.01.11.05 Kosten verbonden aan het personeel (bijdragen voor de medische voogdij en de vakbondspremies, maaltijdcheques, MIVB-, NMBS-abonnementen..) 21.00.11.10 Premies voor responsabilisering 21.00.11.11 Pensioenslasten van de gepensioneerde agenten van het voormalig FBFISPPH 21.00.12.01 Uitgaven verbonden aan de reiskosten 21.00.12.11 Werkingskosten (bankkosten, debetrente) 21.10.21.01 Interesten verschuldigd krachtens artikel 7, paragraaf 8, van het decreet II van het decreet II van 19 juli ...[+++]


Toutefois, lorsque le repas est fourni par le restaurant d'entreprise à un prix inférieur au prix coûtant, le dirigeant d'entreprise indépendant doit obligatoirement faire usage d'un titre-repas pour le paiement du repas et il ne peut, en aucun cas, obtenir le remboursement de la différence entre la valeur faciale du titre-repas et le prix de son repas.

Wanneer de maaltijd evenwel in het bedrijfsrestaurant tegen een lagere prijs dan de kostprijs wordt verstrekt, moet de zelfstandige bedrijfsleider zijn maaltijd verplicht betalen met een maaltijdcheque, en mag hem het verschil tussen de normale waarde van de maaltijdcheque en de prijs van de maaltijd in geen geval worden terugbetaald.


4.2.2. Il convient de reconnaître que les dépenses de logement, de nourriture et de boissons peuvent pour la plupart raisonnablement être considérées comme des dépenses professionnelles légitimes car elles sont effectuées avant tout à des fins professionnelles, dans le seul but de répondre aux besoins de l'activité professionnelle, sans laquelle elles n'auraient pas de raison d'être; par exemple, si un homme d'affaires rend visite à un client et qu'il loge à l'hôtel, où il consomme un repas, ces dépenses doivent être considérées comme des dépenses professionnelles, car s'il n'avait pas dû rendre visite à son client, il n'aurait ni fait ...[+++]

4.2.2. Het is nu eenmaal zo dat een groot gedeelte van de uitgaven voor logies, spijs en drank redelijkerwijs kunnen worden beschouwd als gedaan in het kader van de gewone bedrijfsuitoefening. Deze kosten hangen immers in de eerste plaats met zakelijke doeleinden samen en zouden niet zijn gemaakt wanneer de bedrijfsuitoefening daar niet om vroeg. Wanneer een ondernemer bijvoorbeeld reist om een cliënt te bezoeken en in een hotel verblijft alwaar hij eet, dan dienen de desbetreffende uitgaven als zakelijk te worden aangemerkt. Was het niet nodig geweest om de klant te bezoeken, dan zou er van reis, hotel en maaltijd immers geen sprake zij ...[+++]


Toutefois, lorsque le repas est fourni par le restaurant d'entreprise à un prix inférieur au prix coûtant, le travailleur doit obligatoirement faire usage d'un titre-repas pour le paiement du repas et il ne peut, en aucun cas, obtenir le remboursement de la différence entre la valeur faciale du titre-repas et le prix de son repas.

Wanneer de maaltijd evenwel in het bedrijfsrestaurant tegen een lagere prijs dan de kostprijs wordt verstrekt, moet de werknemer zijn maaltijd verplicht betalen met een maaltijdcheque, en mag hem het verschil tussen de nominale waarde van de maaltijdcheque en de prijs van de maaltijd in geen enkel geval worden terugbetaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

repas ->

Date index: 2022-03-28
w