Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colza d'automne
Déduction du report déficitaire
IFRS
International financial reporting standards
Journaliste
Labour du sol en automne
Labourage du sol en automne
Navet d'automne
Navet de printemps
Normes internationales d’information financière
Profession de la communication
Présentateur
Report de crédit
Report à nouveau débiteur
Report à nouveau déficitaire
Reporter
Reporter-photographe
Réalisateur
Speaker
Transfert budgétaire

Traduction de «reporter à l’automne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
labour du sol en automne | labourage du sol en automne

najaarsbewerking


colza d'automne | navet d'automne | navet de printemps

herfstraap | keeltjes | kelen | meiraap | raapstelen


déduction du report déficitaire | report à nouveau débiteur | report à nouveau déficitaire

verliescompensatie


report de crédit [ transfert budgétaire ]

kredietoverdracht [ budgettaire transfer ]


profession de la communication [ journaliste | présentateur | réalisateur | reporter | speaker ]

beroep in de communicatiesector [ journalist | presentator | productieleider | verslaggever ]


reporter-photographe

fotojournaliste | persfotograaf | fotojournalist | fotoverslaggeefster


IFRS | international financial reporting standards | normes internationales d’information financière

internationale normen voor financiële verslaggeving | internationale normen voor financiële rapportage | internationale standaarden voor financiële verslaglegging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20 JANVIER 2011. - Arrêté du Gouvernement wallon autorisant le report des délais de paiement des coupes de bois de l'automne 2010 dans les forêts des personnes morales de droit public, non domaniales

20 JANUARI 2011. - Besluit van de Waalse Regering waarbij het uitstellen van de betalingstermijnen voor de kappingen van herfst 2010 in de niet-domaniale bossen van de publiekrechtelijke rechtspersonen wordt toegelaten


Article 1. Les délais de paiement des coupes de bois de l'automne 2010 dans les forêts des personnes morales de droit public, non domaniales, peuvent être reportés de deux mois par le propriétaire moyennant la preuve que la garantie bancaire a été prolongée de deux mois.

Artikel 1. De betalingstermijnen voor de kappingen van herfst 2010 in de niet-domaniale bossen van de publiekrechtelijke rechtspersonen kunnen door de eigenaar met twee maanden uitgesteld worden mits overlegging van het bewijs dat de bankborgstelling met twee maanden verlengd is.


13 JANVIER 2011. - Arrêté du Gouvernement wallon autorisant le report des délais de paiement des coupes de bois de l'automne 2010 en forêts domaniales

13 JANUARI 2011. - Besluit van de Waalse Regering waarbij het uitstellen van de betalingstermijnen voor de kappingen van herfst 2010 in de staatsbossen wordt toegelaten


Article 1. Les délais de paiement des coupes de bois de l'automne 2010 en forêts domaniales sont reportés de deux mois moyennant la preuve que la garantie bancaire a été prolongée de deux mois.

Artikel 1. De betalingstermijnen voor de kappingen van herfst 2010 in de staatsbossen worden met twee maanden uitgesteld mits overlegging van het bewijs dat de bankborgstelling met twee maanden verlengd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23 AVRIL 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'entrée en vigueur des alinéas 2 et 3 de l'article 85 du décret du 15 juillet 2008 relatif au Code forestier et au report du délai d'exploitation des coupes vendues dans les bois soumis au régime forestier durant l'été et l'automne 2007

23 APRIL 2009. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de inwerkingtreding van het 2e en van het 3e lid van artikel 85 van het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek en betreffende het uitstel van de exploitatietermijn van de tijdens de zomer en de herfst 2007 verkochte kappingen in bossen onder bosregeling


12. fait observer que le projet WebTV accuse un retard notable, jusqu'à l'automne; souligne que les crédits affectés et inscrits au chapitre 10 4 ("Réserve pour la politique d'information et de communication") du budget 2007 ne seront pas utilisés comme initialement prévu; considère que ce montant peut être reporté à 2008, sous réserve de l'approbation du prototype, et qu'il couvrira, partant, les besoins de l'exercice; décide dès lors de laisser à ce stade une mention "pour mémoire" dans le chapitre 10 4 ("Réserve pour la politique d'information et de communication") jusqu'à ce qu'ait été confirmée la possibilité de ...[+++]

12. stelt vast dat het project WebTV aanzienlijke vertraging heeft opgelopen en pas in het najaar zijn beslag zal krijgen; benadrukt dat de kredieten die op de begroting voor 2007 zijn toegewezen en zijn opgenomen in hoofdstuk 10 ("Reserve voor het voorlichtings- en communicatiebeleid") niet zullen worden besteed zoals oorspronkelijk bedoeld; is van mening dat dit bedrag kan worden overgedragen naar 2008, mits het prototype definitief wordt goedgekeurd, en dat het toereikend zal zijn om de behoeften in 2008 te dekken; besluit derhalve om, in dit stadium, een p.m.-post op te nemen in hoofdstuk 10 4 ("Reserve voor voorlichtings- en communicatiebeleid") totdat er uitsluitsel is over de mogelijkheid ...[+++]


12. fait observer que le projet WebTV accuse un retard notable, jusqu'à l'automne 2007; souligne que les crédits affectés et inscrits au chapitre 10 4 ("Réserve pour la politique d'information et de communication") du budget 2007 ne seront pas utilisés comme initialement prévu; considère que ce montant peut être reporté à 2008, sous réserve de l'approbation définitive du prototype, et qu'il pourrait couvrir, partant, les besoins de l'exercice; estime, dès lors, que le montant de 9 000 000 EUR demandé pour l'exercice 2008 devrait êt ...[+++]

12. neemt ter kennis dat het WebTV-project aanzienlijke vertraging heeft opgelopen en pas in het najaar 2007 zijn beslag zal krijgen; wijst erop dat de kredieten van hoofdstuk 10 4 (Reserve voor het voorlichtings- en communicatiebeleid ) in 2007 niet zullen worden besteed zoals oorspronkelijk in de bedoeling lag; is van mening dat dit bedrag kan worden overgedragen naar 2008, mits het prototype definitief wordt goedgekeurd, en dat het toereikend zou zijn om de behoeften in 2008 te dekken; meent derhalve dat de EUR 9 000 000 die voor 2008 waren gevraagd in hoofdstuk 10 1 ("Reserve voor onvoorziene uitgaven") moeten worden geplaatst in ...[+++]


La Commission elle-même a reporté au printemps 2004 la présentation, initialement prévue pour l'automne 2003, de la communication dans laquelle elle entendait formuler des propositions concrètes pour la coopération future. Elle estimait en effet qu'il importait d'attendre les résultats de la Conférence intergouvernementale sur la Constitution pour l'Europe et les conclusions de la réflexion engagée à un niveau sur la mobilité des patients et les tendances en matière de soins de santé dans l'Union européenne.

Ook de Commissie verschoof de oorspronkelijk voor najaar 2003 geplande mededeling waarin zij concrete voorstellen voor de verdere samenwerking wilde doen, naar voorjaar 2004 omdat zij het wenselijk achtte het resultaat van de intergouvernementele conferentie over de Europese grondwet en de conclusies van het reflectieproces op hoog niveau over de mobiliteit van patiënten en de ontwikkelingen van de gezondheidszorg in de EU af te wachten.


Votre rapporteur ne pense pas qu'il s'agit là d'un point suffisamment important pour justifier une troisième lecture (conciliation) car cela entraînerait inévitablement le report à l'automne 2004 du lancement du programme.

Uw rapporteur is van mening dat dit punt niet belangrijk genoeg is om een derde lezing (overleg) te rechtvaardigen, aangezien de lancering van het programma dan onvermijdelijk zou worden uitgesteld tot de herfst van 2004.


9. prend acte de la situation favorable constatée sur les marchés agricoles et de la stabilité du taux de change dollar US-euro qui réduit les risques d'augmentation et devrait donc limiter exclusivement l'utilisation de la marge disponible pour les événements imprévus; demande, par conséquent, à la Commission de fournir une justification au niveau de dépenses prévu à la sous-rubrique 1 a) dans le cadre de la tendance actuelle à la stabilité; prie la Commission d'améliorer ses méthodes de prévision afin d'être en mesure de fixer les crédits nécessaires en mai, sur la base d'éléments réalistes, plutôt que de reporter les décisions impor ...[+++]

9. neemt kennis van de gunstige situatie op de landbouwmarkten en de stabiliteit van de wisselkoers tussen de euro en de dollar, waardoor het gevaar van stijgingen wordt geminimaliseerd; is dan ook van opvatting dat het gebruik van de beschikbare marge strikt beperkt dient te worden tot onvoorziene gebeurtenissen; verzoekt de Commissie derhalve uitleg te verschaffen over het geplande uitgavenniveau in subrubriek 1 a) in de context van de stabiele trend; verzoekt de Commissie haar prognosemethodes te verbeteren, teneinde de noodzakelijke kredieten in mei vast te stellen op basis van realistische elementen in plaats van belangrijke besluiten uit te ste ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reporter à l’automne ->

Date index: 2024-12-02
w