Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dans le texte de
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
S'entendent comme faites à l'Union européenne

Vertaling van "reports 2009 fait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Fbis. considérant que l'accord d'association entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République arabe de Syrie, d'autre part, reste encore à signer en raison de la demande faite par la Syrie depuis octobre 2009 de reporter la signature, et considérant que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales représente un volet majeur de cet accord; ».

« Fbis. overwegende dat de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Arabische Republiek Syrië, anderzijds, nog ondertekend moet worden omdat deze ondertekening op verzoek van Syrië sinds oktober 2009 is uitgesteld, en overwegende dat de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden een wezenlijk deel van deze overeenkomst is; ».


I. considérant que l'accord d'association entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République arabe de Syrie, d'autre part, reste encore à signer en raison de la demande faite par la Syrie depuis octobre 2009 de reporter la signature, et considérant que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales représente un volet majeur de cet accord;

I. overwegende dat de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Arabische Republiek Syrië, anderzijds, nog ondertekend moet worden omdat deze ondertekening op verzoek van Syrië sinds oktober 2009 is uitgesteld, en overwegende dat de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden een wezenlijk deel van deze overeenkomst is;


« Fbis. considérant que l'accord d'association entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République arabe de Syrie, d'autre part, reste encore à signer en raison de la demande faite par la Syrie depuis octobre 2009 de reporter la signature, et considérant que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales représente un volet majeur de cet accord; ».

« Fbis. overwegende dat de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Arabische Republiek Syrië, anderzijds, nog ondertekend moet worden omdat deze ondertekening op verzoek van Syrië sinds oktober 2009 is uitgesteld, en overwegende dat de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden een wezenlijk deel van deze overeenkomst is; ».


Mme de Bethune et M. Van Rompuy déposent l'amendement nº 27 tendant à insérer un point Fbis faisant référence à l'accord d'association entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République arabe de Syrie, d'autre part, qui reste encore à signer en raison de la demande faite par la Syrie depuis octobre 2009 de reporter la signature.

Mevrouw de Bethune en de heer Van Rompuy dienen het amendement nr. 27 dat ertoe strekt in een nieuw punt Fbis te verwijzen naar de Associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Arabische Republiek Syrië, anderzijds, die nog moet ondertekend worden omdat deze ondertekening op verzoek van Syrië sinds oktober 2009 is uitgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les efforts qui auraient dû être faits en 2007 et 2008 sont reportés en 2009 et 2010, en plus des engagements propres à ces années.

De inspanningen die in 2007 en 2008 hadden moeten worden geleverd, worden uitgesteld tot 2009 en 2010, en komen bovenop de verbintenissen van die jaren.


Un bilan initial, établi sur la base des rapports stratégiques nationaux (National Strategic Reports) 2009, fait ressortir que les États membres ont utilisé de façons assez diverses les outils, les moyens et les modes de facilitation de la politique de cohésion proposée par la Commission pour faire face à la crise et augmenter les dépenses réelles s'agissant, p.ex., de l'utilisation du cofinancement à 100%, de la modification des orientations stratégiques, des axes et des financements dans les ...[+++]

Op basis van een eerste beoordeling van de nationale strategische verslagen voor 2009 kan worden gesteld dat de lidstaten de door de Commissie voorgestelde instrumenten, middelen en maatregelen voor vereenvoudiging van het cohesiebeleid, met het oog op het aanpakken van de crisis en het verhogen van de operationele uitgaven, bijvoorbeeld 100% medefinanciering, inspelen op wijzigingen in de strategische richtsnoeren, assen en financiering van de operationele programma's, en het inspelen op vereenvoudigingen in de toepassingsprocedures, op sterk uiteenlopende wijze hebben gebruikt.


9. fait part de ses préoccupations au vu du fait que plus de 3 800 000 EUR de crédits de paiement de 2009, représentant 43 % du budget total, ont été reportés à 2010; s'inquiète en outre de ce que 46 % des crédits reportés de 2008 aient dû être annulés; souligne que cette situation est révélatrice de déficiences récurrentes et graves dans la programmation et le suivi de l'exécution du budget, et est contraire au principe d'annualité;

9. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat meer dan 3 800 000 EUR van de betalingskredieten voor 2009, ofwel 43 % van de totale begroting, werd overgedragen naar 2010; is ook bezorgd over het feit dat 46% van de kredieten die zijn overgedragen van 2009 moest worden geannuleerd; benadrukt dat deze situatie duidt op ernstige en terugkerende tekortkomingen in de programmering van en het toezicht op de begrotingsuitvoering en in strijd is met het jaarperiodiciteitsbeginsel;


9. fait part de ses préoccupations au vu du fait que plus de 3 800 000 EUR de crédits de paiement de 2009, représentant 43 % du budget total, ont été reportés à 2010; s'inquiète en outre de ce que 46 % des crédits reportés de 2008 aient dû être annulés; souligne que cette situation est révélatrice de déficiences récurrentes et graves dans la programmation et le suivi de l'exécution du budget, et est contraire au principe d'annualité;

9. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat meer dan 3 800 000 EUR van de betalingskredieten voor 2009, ofwel 43 % van de totale begroting, werd overgedragen naar 2010; is ook bezorgd over het feit dat 46% van de kredieten die zijn overgedragen van 2009 moest worden geannuleerd; benadrukt dat deze situatie duidt op ernstige en terugkerende tekortkomingen in de programmering van en het toezicht op de begrotingsuitvoering en in strijd is met het jaarperiodiciteitsbeginsel;


7. invite l'Observatoire à mettre en place des instructions et procédures appropriées permettant d'analyser les crédits susceptibles d'être reportés afin d'en réduire le volume au strict minimum pour couvrir les montants encore dus au regard des engagements de l'exercice; estime également qu'il est important que l'Observatoire améliore la planification et le suivi des activités en vue de réduire les reports; constate, en fait, que la Cour des comptes indique que l'Observatoire a reporté 339 000 euros de ses crédits de 2009, affectés au titre ...[+++]

7. roept het Centrum op passende instructies en procedures op te stellen voor de analyse van potentiële overgedragen kredieten, teneinde het volume van overgedragen kredieten te beperken tot het minimum dat nodig is om bedragen te dekken die verschuldigd zijn op grond van vastleggingen van dat jaar; is ook van mening dat het belangrijk is voor het Centrum om de programmering en het toezicht van activiteiten te verbeteren met het oog op het terugdringen van overgedragen kredieten; stelt vast dat de Rekenkamer heeft gemeld dat het Centrum een bedrag van 339 000 EUR van zijn kredieten in 2009 ...[+++]


7. invite l'Observatoire à mettre en place des instructions et procédures appropriées permettant d'analyser les crédits susceptibles d'être reportés afin d'en réduire le volume au strict minimum pour couvrir les montants encore dus au regard des engagements de l'exercice; estime également qu'il est important que l'Observatoire améliore la planification et le suivi des activités en vue de réduire les reports; constate, en fait, que la Cour des comptes indique que l'Observatoire a reporté 339 000 EUR de ses crédits de 2009, affectés au titre ...[+++]

7. roept het Centrum op passende instructies en procedures op te stellen voor de analyse van potentiële overgedragen kredieten, teneinde het volume van overgedragen kredieten te beperken tot het minimum dat nodig is om bedragen te dekken die verschuldigd zijn op grond van vastleggingen van dat jaar; is ook van mening dat het belangrijk is voor het Centrum om de programmering en het toezicht van activiteiten te verbeteren met het oog op het terugdringen van overgedragen kredieten; stelt vast dat de Rekenkamer heeft gemeld dat het Centrum een bedrag van 339 000 EUR van zijn kredieten in 2009 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dans le texte     accord …     ou à l'union     ou à la communauté     reports 2009 fait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reports 2009 fait ->

Date index: 2023-08-10
w