Il estime qu'un traitement en deux phases permettrait de gagner beaucoup de temps et souligne que l'on a perdu 42 audiences dans les affaires civiles en 2003 en raison de demandes de report tardives d'absence des avocats à l'audience, d'absence d'information, par exemple en cas de décès d'une partie, de faillite, etc.
Een getrapte behandeling zou heel wat tijd kunnen doen winnen. Spreker stipt aan dat er in het jaar 2003, 42 zittingen in civiele zaken verloren zijn gegaan door hetzij laattijdige verzoeken tot uitstel, hetzij niet-verschijnen van advocaten, ter terechtzitting, hetzij doordat het Hof in het ongewisse wordt gelaten bijvoorbeeld bij overlijden van een partij, tussengekomen faillissement, enz.