Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéfice à reporter
Commission de demain
Groupe la ville de demain et le patrimoine culturel
IFRS
International financial reporting standards
Journaliste
Normes internationales d’information financière
Perte à reporter
Profession de la communication
Présentateur
Report de crédit
Reporter
Reporter-photographe
Réalisateur
Résultat à reporter
Speaker
Transfert budgétaire
Voiture de demain

Vertaling van "reporté à demain " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Groupe la ville de demain et le patrimoine culturel

Groep de stad van morgen en het culturele erfgoed




report de crédit [ transfert budgétaire ]

kredietoverdracht [ budgettaire transfer ]


profession de la communication [ journaliste | présentateur | réalisateur | reporter | speaker ]

beroep in de communicatiesector [ journalist | presentator | productieleider | verslaggever ]


reporter-photographe

fotojournaliste | persfotograaf | fotojournalist | fotoverslaggeefster


IFRS | international financial reporting standards | normes internationales d’information financière

internationale normen voor financiële verslaggeving | internationale normen voor financiële rapportage | internationale standaarden voor financiële verslaglegging






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. le Président communique, conformément à l'article 190, paragraphe 1, du règlement, que le groupe SD présentera demain une demande de report du débat sur le Rôle de l'Union européenne dans le processus de paix au Moyen-Orient (point 71 de l'OJ) .

De Voorzitter deelt, overeenkomstig artikel 190, lid 1, van het Reglement, mede dat de SD-Fractie morgenochtend een verzoek zal indienen om de beraadslaging over de rol van de EU in het vredesproces in het Midden-Oosten (agendapunt 71) uit te stellen.


M. le Président communique, conformément à l'article 190, paragraphe 1, du règlement, que le groupe SD présentera demain une demande de report du débat sur le Rôle de l'Union européenne dans le processus de paix au Moyen-Orient (point 71 de l'OJ).

De Voorzitter deelt, overeenkomstig artikel 190, lid 1, van het Reglement, mede dat de SD-Fractie morgenochtend een verzoek zal indienen om de beraadslaging over de rol van de EU in het vredesproces in het Midden-Oosten (agendapunt 71) uit te stellen.


Toutefois, le report des coûts, en constante augmentation, risque, demain, de porter atteinte à l'efficacité des politiques si les régions en retard de développement ne parviennent pas à atteindre le niveau des autres régions.

Er bestaat echter het risico dat de beleidseffecten verminderen als er in de regio’s waar zich ontwikkelingsproblemen voordoen, een achterstand blijft bestaan, aangezien dit zal leiden tot steeds hogere kosten.


Je voudrais également me faire l’écho, Monsieur le Président, de la proposition du commissaire Bolkestein d’attendre demain après-midi pour voir ce que le commissaire Patten va nous dire quant à cet accord et de reporter le vote qui était prévu demain matin.

Verder, mijnheer de Voorzitter, wil ik mij aansluiten bij wat de commissaris, de heer Bolkestein, zojuist heeft voorgesteld, namelijk dat wij de toelichting van de heer Patten van morgenmiddag op de overeenkomst afwachten en de voor morgenochtend geplande stemming opschorten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je demande que nous réfléchissions à cette requête, qui me semble très raisonnable et, dans tous les cas, que le vote de demain - sur l’avis préalable de la Cour de justice - soit reporté à après-demain, une fois que nous aurons entendu l’intervention de la Commission.

Ik vraag u dit verzoek in overweging te nemen, want het lijkt me niet meer dan redelijk, en de stemming die wij morgen zouden houden over raadpleging vooraf van het Hof in ieder geval uit te stellen tot overmorgen, wanneer wij de Commissie hebben gehoord.


Le président.- Je ferai tout à l'heure des propositions pour reporter ce point à demain.

De voorzitter. - Ik zal straks voorstellen om dit punt naar morgen te verdagen.


Je soumettrai demain au gouvernement une proposition pour que, dans le cadre du plan de relance, on prenne en considération un report sur une période de trois ans de la réduction d'impôt pour les investissements permettant des économies d'énergie.

Ik zal de regering morgen een voorstel voorleggen om in het kader van het relanceplan een overdracht van de belastingvermindering voor energiebesparende investeringen over een periode van drie jaren in overweging te nemen.


- L'examen des points 7, 14, 15, 16, 17 et 17bis de notre ordre du jour est reporté à demain à 9 heures.

- De bespreking van de punten 7, 14, 15, 16, 17 en 17bis van onze agenda wordt verdaagd naar morgen 9 uur.


- Le point 19 de notre agenda relatif à la dotation du Sénat est reporté à la séance plénière de demain après-midi.

- Punt 19 van onze agenda, de dotatie van de Senaat, wordt verwezen naar de plenaire vergadering van morgennamiddag.


- Etant donné que j'envisage de formuler quelques observations concernant le point 7 de notre ordre du jour, je propose de reporter ce point à demain (Assentiment.)

- Aangezien ik van plan ben enkele opmerkingen te formuleren bij punt 7 van de agenda, stel ik voor ook dit punt naar de vergadering van morgen te verdagen (Instemming).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reporté à demain ->

Date index: 2024-02-13
w