Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge reportée sur le pivot d'attelage
Menstruation reportée
Recettes reportées
Trimestre
Trimestre civil
Trimestre d'occupation

Vertaling van "reportée au trimestre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


charge reportée sur le pivot d'attelage

belasting van de opleggerkoppelingspen




charge reportée sur le pivot d'attelage

belasting van de opleggerkoppelingspen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8. L'adaptation des salaires à l'indice est reportée au trimestre suivant aussi longtemps que après l'arrondissement prévu à l'article 7, le coefficient se situe entre 0,9950 et 1,0050 (1).

Art. 8. De aanpassing van de lonen aan het indexcijfer wordt tot het volgende kwartaal uitgesteld zolang, na afronding zoals voorzien in artikel 7, de coëfficiënt tussen 0,9950 en 1,0050 ligt (1).


Art. 8. L'adaptation des salaires à l'indice est reportée au trimestre suivant aussi longtemps que, après l'arrondissement prévu à l'article 7, le coefficient se situe entre 0,9950 et 1,0050 (1).

Art. 8. De aanpassing van de lonen aan het indexcijfer wordt tot het volgende kwartaal uitgesteld zolang, na afronding zoals voorzien in artikel 7, de coëfficiënt tussen 0,9950 en 1,0050 ligt (1).


Art. 8. L'adaptation des salaires à l'indice est reportée au trimestre suivant aussi longtemps que après l'arrondissement prévu à l'article 7, le coefficient se situe entre 0,9950 et 1,0050(1).

Art. 8. De aanpassing van de lonen aan het indexcijfer wordt tot het volgende kwartaal uitgesteld zolang, na afronding zoals voorzien in artikel 7, de coëfficiënt tussen 0,9950 en 1,0050 ligt(1).


Art. 8. L'adaptation des salaires à l'indice est reportée au trimestre suivant aussi longtemps que, après l'arrondissement prévu à l'article 7, le coefficient se situe entre 0,9950 et 1,0050 (1).

Art. 8. De aanpassing van de lonen aan het indexcijfer wordt tot het volgende kwartaal uitgesteld zolang, na afronding zoals voorzien in artikel 7, de coëfficiënt tussen 0,9950 en 1,0050 ligt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seule la prise demandée et approuvée de ces jours de " dispense de prestations de travail pour travailleurs âgés" du trimestre en cours qui, pour des raisons indépendantes de la volonté d'une des parties, ne pourrait pas être réalisée, peut être reportée au trimestre suivant.

Enkel de aangevraagde en goedgekeurde opname van deze dagen " vrijstelling van arbeidsprestaties voor bejaarde werknemers" van het lopende kwartaal, die om redenen onafhankelijk van de wil van een der partijen, niet konden worden opgenomen, zijn overdraagbaar naar het volgende kwartaal.


5. relève avec inquiétude que la somme de 3 200 000 EUR (22 % du budget) a été reportée à 2013 et que le niveau de crédits engagés reportés est élevé pour le titre II (36 %) et le titre III (33 %); reconnaît que, s'agissant du titre II, ces reports s'expliquent essentiellement par le renouvellement de contrats annuels dans le secteur informatique passés comme prévu au quatrième trimestre de 2012; reconnaît que, s'agissant du titre III, le niveau élevé des reports résulte à la fois du caractère pluriannuel de projets importants et de ...[+++]

5. stelt met bezorgdheid vast dat 3 200 000 EUR (22% van de begroting) werd overgedragen naar 2013 en dat het niveau van de overgedragen vastgelegde kredieten hoog was voor titel II (36 %) en titel III (33%); erkent dat voor titel II dit voornamelijk het gevolg was van de hernieuwing van de jaarlijkse IT-contracten die volgens plan werden gesloten in het vierde kwartaal van 2012; erkent dat voor titel III het hoge niveau het gevolg was van zowel de meerjarige aard van grote projecten als van vertragingen in het plaatsen van specifieke contracten;


La date de publication de la directive a été reportée au premier trimestre de l’année prochaine, ce qui laisse du temps pour les consultations. Nous devons mettre tout en œuvre pour que les citoyens, y compris des experts, soient engagés dans le processus d’élaboration de la législation, de sorte à ce qu’elle soit vraiment la plus adaptée possible.

De datum van publicatie van de richtlijn is verschoven naar het eerste kwartaal van het komend jaar, dus er is nog wat tijd voor discussie en wij zouden onze burgers, inclusief kringen van deskundigen, meer moeten betrekken bij de rechtsvorming, met als doel dit recht zo goed mogelijk vorm te geven.


Seule la prise demandée et approuvée de ces jours de " dispense de prestations de travail pour les travailleurs âgés" du trimestre en cours qui, pour des raisons indépendantes de la volonté d'une des parties, ne pourrait pas être réalisée, peut être reportée au trimestre suivant.

Enkel de aangevraagde en goedgekeurde opname van deze dagen " vrijstelling van arbeidsprestaties voor de oudere werknemers" van het lopende kwartaal, die om redenen onafhankelijk van de wil van een van de partijen, niet konden worden opgenomen, zijn overdraagbaar naar het volgende kwartaal.


7. Si, à la fin d'un exercice pour lequel il a reçu une subvention de fonctionnement, un parti politique au niveau européen réalise un excédent de recettes par rapport à ses dépenses, une partie de cet excédent ne dépassant pas 25 % des recettes totales pour cet exercice peut, par dérogation à la règle de non-profit prévue à l'article 109 du règlement (CE, Euratom) n° 1995/2006, et en raison du rôle spécifique et unique des partis politiques, être reportée sur l'exercice suivant, à condition qu'elle soit utilisée avant la fin du premier trimestre de cet ex ...[+++]

7. Wanneer een politieke partij op Europees niveau aan het eind van een begrotingsjaar waarvoor zij een exploitatiesubsidie heeft ontvangen meer inkomsten dan uitgaven telt, mag zij in afwijking van het in artikel 109 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1995/2006 vervatte winstverbod, gerechtvaardigd door de specifieke en unieke rol van de politieke partijen, een gedeelte van het surplus tot maximaal 25% van de totale inkomsten voor dat jaar overdragen naar het volgende begrotingsjaar, op voorwaarde dat het surplus vóór het einde van het eerste kwartaal van dat volgende jaar wordt opgebruikt.


7. Si, à la fin d'un exercice pour lequel il a reçu une subvention de fonctionnement, un parti politique au niveau européen réalise un excédent de recettes par rapport à ses dépenses, une partie de cet excédent ne dépassant pas 25 % des recettes totales pour cet exercice peut, par dérogation à la règle de non-profit prévue à l'article 109 du règlement (CE, Euratom) n° 1995/2006, être reportée sur l'exercice suivant, à condition qu'elle soit utilisée avant la fin du premier trimestre de cet exercice suivant.

7. Wanneer een politieke partij op Europees niveau aan het eind van een begrotingsjaar waarvoor zij een exploitatiesubsidie heeft ontvangen meer inkomsten dan uitgaven telt, mag zij in afwijking van het in artikel 109 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1995/2006 vervatte winstverbod een gedeelte van het surplus tot maximaal 25% van de totale inkomsten voor dat jaar overdragen naar het volgende begrotingsjaar, op voorwaarde dat het surplus vóór het einde van het eerste kwartaal van dat volgende jaar wordt opgebruikt.




Anderen hebben gezocht naar : menstruation reportée     recettes reportées     trimestre     trimestre civil     trimestre d'occupation     reportée au trimestre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reportée au trimestre ->

Date index: 2021-06-30
w