Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensation
Repos compensateur
Repos compensatoire
Régime de repos compensatoire

Traduction de «repos compensatoires soient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
repos compensatoire autre que repos compensatoire secteur de la construction

inhaalrust, andere dan inhaalrust bouwbedrijf




compensation | repos compensatoire

compensatie in vrije tijd




régime de repos compensatoire

regeling voor inhaalrust
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sauf dans le cas visé au § 2, 1°, les dérogations ne sont autorisées qu'à la condition que des périodes équivalentes de repos compensatoires soient octroyées au cours des quatorze jours qui suivent.

Behalve in het geval vermeld in § 2, 1°, worden de afwijkingen slechts toegestaan op voorwaarde dat gelijkwaardige periodes van inhaalrust toegekend worden in de loop van de veertien volgende dagen.


Section 3. - Modification de la loi du 19 avril 2014 fixant certains aspects de l'aménagement du temps de travail des membres professionnels opérationnels des zones de secours et du Service d'incendie et d'aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale et modifiant la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile Art. 41. L'article 9 de la loi du 19 avril 2014 fixant certains aspects de l'aménagement du temps de travail des membres professionnels opérationnels des zones de secours et du Service d'incendie et d'aide médicale urgente de le Région de Bruxelles-Capitale et modifiant la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile est complété par deux alinéas rédigés comme suit: "Il peut être dérogé à l'alinéa 1 à la conditio ...[+++]

Afdeling 3. - Wijziging van de wet van 19 april 2014 tot vaststelling van bepaalde aspecten van de arbeidstijd van de operationele beroepsleden van de hulpverleningszones en van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp en tot wijziging van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid Art. 41. Artikel 9 van de wet van 19 april 2014 tot vaststelling van bepaalde aspecten van de arbeidstijd van de operationele beroepsleden van de hulpverleningszones en van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en D ...[+++]


Il peut être dérogé à l'alinéa 1 à la condition que des périodes équivalentes de repos compensatoires soient octroyées au cours des quatorze jours qui suivent.

Van het eerste lid kan worden afgeweken op voorwaarde dat gelijkwaardige periodes van inhaalrust toegekend worden in de loop van de veertien volgende dagen.


Il peut être dérogé à l'alinéa 1 à la condition que des périodes équivalentes de repos compensatoires soient octroyées au cours des quatorze jours qui suivent" .

Van het eerste lid kan worden afgeweken op voorwaarde dat gelijkwaardige periodes van inhaalrust toegekend worden in de loop van de veertien volgende dagen" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. La période minimale de repos journalier de onze heures prévue par l'article 5, § 1, de la loi du 14 décembre 2000 fixant certains aspects de l'aménagement du temps de travail dans le secteur public peut être réduite à dix heures, si les nécessités de la production ou de l'actualité le requièrent et pour autant que des périodes équivalentes de repos compensatoires soient accordées au cours des trois mois qui suivent.

Art. 2. De minimumperiode van dagelijkse rust van elf uur die bepaald is in artikel 5, § 1, van de wet van 14 december 2000 tot vaststelling van sommige aspecten van de organisatie van de arbeidstijd in de openbare sector mag tot tien uren verlaagd worden indien de productionele of actualiteitsgebonden noodwendigheden dit vereisen en voor zover gelijkwaardige periodes van inhaalrust toegekend worden in de loop van de drie volgende maanden.


Art. 3. La limite maximale de onze heures de travail par jour prévue par l'article 5, § 3, de la loi du 14 décembre 2000 précitée peut être dépassée, sans pouvoir toutefois excéder quatorze heures, si les nécessités de la production ou de l'actualité le requièrent et à condition que des périodes équivalentes de repos compensatoires soient accordées au cours des trois mois qui suivent.

Art. 3. De maximumgrens van elf uur arbeid per dag, die bepaald is in artikel 5, § 3, van de voormelde wet van 14 december 2000, mag overschreden worden, zonder echter veertien uur te mogen overschrijden, indien de productionele of actualiteitsgebonden noodwendigheden dit vereisen en op voorwaarde dat gelijkwaardige periodes van inhaalrust toegekend worden in de drie volgende maanden.


Le travail le dimanche n'est autorisé qu'à la condition que des périodes équivalentes de repos compensatoires soient octroyées au cours des quatorze jours qui suivent les prestations du dimanche.

Werken op zondag is slechts toegestaan op voorwaarde dat gelijkwaardige prestaties van inhaalrust toegekend worden in de loop van veertien dagen die volgen op de prestaties die op zondag geleverd werden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

repos compensatoires soient ->

Date index: 2024-05-08
w