Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre d'accueil
Centre d'hébergement
Congé
Foyer
Hospice de vieillards
Jour de repos
M.R.
M.R.P.A.
Maison de repos
Maison de repos pour personnes âgées
Période de repos
Période de repos hebdomadaire
Repos
Repos compensateur
Repos compensatoire
Repos hebdomadaire
Temps de repos
Temps de repos hebdomadaire
équipement social

Vertaling van "repos devront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


période de repos hebdomadaire | repos hebdomadaire | temps de repos hebdomadaire

wekelijkse rusttijd




temps de repos [ congé ]

rusttijd [ dagelijkse rusttijd | verlof ]




repos compensatoire autre que repos compensatoire secteur de la construction

inhaalrust, andere dan inhaalrust bouwbedrijf


Commission de conventions organismes assureurs-maisons de repos pour personnes âgées et maisons de repos et de soins

Overeenkomstencommissie rustoorden-verzekeringsinstellingen


maison de repos | M.R. | M.R.P.A. | maison de repos pour personnes âgées

Rusthuis | Rusthuis voor bejaarden


équipement social [ centre d'accueil | centre d'hébergement | foyer | hospice de vieillards | maison de repos ]

sociale voorzieningen [ bejaardenhuis | opvangcentrum | rusthuis | verzorgingshuis ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour autant, il n'en demeurera pas moins que des temps de repos devront être respectés conformément à l'article 5, § 4.

Toch neemt dit niet weg dat overeenkomstig artikel 5, § 4, rusttijden in acht zullen moeten worden genomen.


Concrètement il s'agit de travailleur assistant, de l'accompagnateur, du chauffeur de poids lourds, chauffeur de camionnettes, messager en vélo, skater, etc. CHAPITRE II. - Classification de fonction Art. 2. Fonction du personnel roulant Finalités principales (applicable à chaque ouvrier) : - Prendre connaissance et s'approprier la mission de travail, réaliser les préparatifs nécessaires (ex. faire le plein, déterminer l'itinéraire, repérer les tâches administratives qui devront être réalisées) afin de mener à bien cette mission; - Effectuer une inspection préalable du véhicule (tant du camion que de la remorque, le cas échéant) (ex. ...[+++]

Concreet gaat dit over een hulparbeider, begeleider, vrachtwagenchauffeur, chauffeur besteldiensten, fietskoerier, skater, enz. HOOFDSTUK II. - Functieclassificatie Art. 2. De functie van het rijdend personeel Kerntaken (van toepassing op elke betrokken werknemer) : - Het in ontvangst nemen en zich eigen maken van de werkopdrachten en het treffen van de nodige voorbereidingen (vb. tanken, route bepalen, zien welke administratie dient uitgevoerd te worden,...) om die tot een goed einde te kunnen brengen; - Uitvoeren van een voorafgaandelijke inspectie van het voertuig (van zowel trekker als trailer indien van toepassing) (vb. staat van de banden, olie- en brandstofniveau, werking tachograaf, eventuele schade, netheid, benodigde sleutels, ...[+++]


Selon la Federatie Onafhankelijke Seniorenzorg (FOS), des maisons de repos devront fermer leurs portes à court terme si les autorités ne prennent pas de mesures urgentes pour remédier à la grave pénurie de personnel.

Volgens de Federatie Onafhankelijke Seniorenzorg (FOS) zullen op korte termijn rusthuizen sluiten als de overheid geen noodmaatregelen neemt voor het acuut personeelstekort.


1° les maisons de repos et de soins qui ne bénéficient pas d'un titre de fonctionnement comme maison de repos devront se conformer à l'annexe II au plus tard au 1 janvier 2020; dans l'attente, elles doivent se conformer au moins aux exigences de l'arrêté royal du 6 novembre 1979 portant fixation des normes de protection contre l'incendie et la panique, auxquelles doivent répondre les hôpitaux;

1° moeten de rust- en verzorgingstehuizen die geen werkingsvergunning als rustoord genieten, zich uiterlijk op 1 januari 2020 aan bijlage II aanpassen; in afwachting daarvan moeten ze zich minstens aan de eisen van het koninklijk besluit van 6 november 1979 tot vaststelling van de normen inzake beveiliging tegen brand en paniek waaraan ziekenhuizen moeten voldoen, aanpassen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque, dans le cadre des dispositions de la présente convention, des heures supplémentaires devront être effectuées, il sera accordé au personnel ainsi occupé un repos de 15 minutes si la prestation supplémentaire dépasse 1 heure 1/2 sans aller au-delà de 2 heures, ou si, du fait de la prestation supplémentaire, une des deux périodes prestées dans les heures normales de la prestation dépassait cinq heures.

Wanneer binnen het raam van de bepalingen van deze overeenkomst, overuren dienen gepresteerd te worden, zal aan deze werknemers een rusttijd van 15 minuten worden toegekend, wanneer de bijkomende prestatie ligt tussen 1 1/2 en 2 uren, of indien door de bijkomende prestatie één van de twee gepresteerde perioden tijdens de normale uren van de prestatie de vijf uren overschrijdt.


Il établit que tous les nouveaux véhicules devront être équipés de tachygraphes numériques et il définit le «temps de repos journalier normal» comme toute période de repos ininterrompue d’au moins 11 heures, qui peut également être prise en deux tranches.

Er wordt in vastgelegd dat alle nieuwe voertuigen moeten worden uitgerust met digitale tachografen en dat een "normale dagelijkse rusttijd" een ononderbroken rustperiode is van ten minste elf uur, die kan worden opgesplitst in twee perioden.


L'accord obtenu précise que, à l'issue d'une période de conduite de quatre heures et demie, les conducteurs devront faire une pause obligatoire d'au moins 45 minutes, sauf s'ils prennent une période de repos.

In het bereikte akkoord wordt bepaald dat een bestuurder na een rijperiode van 4,5 uur een verplichte onderbreking van tenminste 45 minuten moet nemen, tenzij hij aan een rustperiode begint.


Etant entendu que les liens financiers et/ou fonctionnels avec les services intégrés de soins à domicile, le cas échéant un lien avec une structure de type maisons de repos et/ou maisons de repos et de soins pourra également être prévu, ainsi que l'évaluation, prévus dans le cadre de l'article 6 du protocole 2 devront se traduire dans les conditions reprises dans les conventions conclues dans le cadre légal et réglementaire prévu par l'article 56.

Met dien verstande dat de financiële en/of functionele band met de geïntegreerde dienst voor thuisverzorging, in voorkomend geval kan er eveneens in een band met een structuur van het type rusthuis en/of rust- en verzorgingstehuis worden voorzien, alsook de beoordeling, die zijn voorgeschreven in het kader van artikel 6 van protocol 2, vervat zullen moeten zijn in de voorwaarden van de overeenkomsten die zijn gesloten in het wettelijke en reglementaire kader van artikel 56.


Il y aura certainement des coûts supplémentaires à supporter pour l'embauche de nouveaux employés, ainsi que pour des installations de repos de plus grande qualité le long du trajet, ou des gains de productivité devront être réalisés.

Zij zullen extra kosten moeten maken voor de aanwerving van nieuwe werknemers en voor rustinstallaties van betere kwaliteit langs het traject of zij zullen hun productiviteit moeten vergroten.


Il y aura certainement des coûts supplémentaires à supporter pour l'embauche de nouveaux employés, ainsi que pour des installations de repos de plus grande qualité le long du trajet, ou des gains de productivité devront être réalisés.

Zij zullen extra kosten moeten maken voor de aanwerving van nieuwe werknemers en voor rustinstallaties van betere kwaliteit langs het traject of zij zullen hun productiviteit moeten vergroten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

repos devront ->

Date index: 2021-07-13
w