Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bactérie anaérobie facultative
Bactérie aérobie facultative
Bactérie dibiotique
Bactérie facultative
Bactéries anaérobies facultatives
Centre d'accueil
Centre d'hébergement
Congé
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Foyer
Hallucinose
Hospice de vieillards
Jalousie
Maison de repos
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Période de repos
Période de repos hebdomadaire
Recommandation de repos
Repos
Repos hebdomadaire
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome des jambes sans repos
Temps de repos
Temps de repos hebdomadaire
équipement social

Vertaling van "repos facultatives " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bactérie aérobie facultative | bactérie anaérobie facultative | bactérie dibiotique | bactérie facultative

facultatief anaërobe bacterie


période de repos hebdomadaire | repos hebdomadaire | temps de repos hebdomadaire

wekelijkse rusttijd






temps de repos [ congé ]

rusttijd [ dagelijkse rusttijd | verlof ]


bactéries anaérobies facultatives

facultatief anaerobe bacterie


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.






équipement social [ centre d'accueil | centre d'hébergement | foyer | hospice de vieillards | maison de repos ]

sociale voorzieningen [ bejaardenhuis | opvangcentrum | rusthuis | verzorgingshuis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3º de repos facultatives (quatre semaines, durant la période comprise entre la deuxième et la sixième semaine précédant l'accouchement), où les périodes de travail ouvrent un droit à report, pour prolonger le congé postnatal, en vertu de l'article 114 de la loi de 1994.

3º facultatieve moederschapsrust (vier weken, in het tijdvak tussen de tweede en de zesde week voorafgaand aan de bevalling), waarbij de tijdvakken van gepresteerde arbeid recht geven op overdracht om de nabevallingsrust te verlengen (artikel 114 van de wet van 1994).


3º de repos facultatives (quatre semaines, durant la période comprise entre la deuxième et la sixième semaine précédant l'accouchement), où les périodes de travail ouvrent un droit à report, pour prolonger le congé postnatal, en vertu de l'article 114 de la loi de 1994.

3º facultatieve moederschapsrust (vier weken, in het tijdvak tussen de tweede en de zesde week voorafgaand aan de bevalling), waarbij de tijdvakken van gepresteerde arbeid recht geven op overdracht om de nabevallingsrust te verlengen (artikel 114 van de wet van 1994).


La période prénatale comprend une période de repos facultative et une période de repos obligatoire.

De prenatale periode bestaat uit een facultatief op te nemen rustperiode en een verplicht op te nemen rustperiode.


La période prénatale comprend une période de repos facultative et une période de repos obligatoire.

De prenatale periode bestaat uit een facultatief op te nemen rustperiode en een verplicht op te nemen rustperiode.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce cas, la période facultative comprend au maximum dix-huit semaines de repos de maternité à mi-temps ou vingt semaines de repos de maternité à mi-temps quand une naissance multiple est prévue».

In dat geval omvat de facultatieve periode maximaal achttien weken van halftijdse moederschapsrust of twintig weken van halftijdse moederschapsrust wanneer de geboorte van een meerling wordt voorzien".


Enfin, la travailleuse indépendante a la possibilité, durant la période facultative de son repos de maternité, d'exercer son activité professionnelle habituelle à mi-temps.

Tot slot heeft de vrouwelijke zelfstandige de mogelijkheid om gedurende de facultatieve periode van haar moederschapsrust haar normale beroepsactiviteit halftijds uit te oefenen.


Dans ce cas, le montant forfaitaire de l'indemnité hebdomadaire sera réduit de moitié (224,66 EUR) et la période facultative comprendra au maximum 18 semaines de repos de maternité à mi-temps (ou 20 semaines quand une naissance multiple est prévue).

In dat geval wordt het forfaitaire bedrag van de wekelijkse uitkering met de helft verminderd (224,66 EUR) en zal de facultatieve periode maximum 18 weken halftijdse moederschapsrust tellen (of 20 weken in geval van de geboorte van een meerling).


Cet allongement ne concerne cependant que la période facultative du repos de maternité, la période obligatoire comptant toujours 3 semaines.

Die verlenging betreft echter alleen de facultatieve periode van de moederschapsrust. De verplichte periode blijft nog steeds 3 weken.


La travailleuse qui ne prend qu'une partie de la période facultative de repos prénatal peut demander que la partie qui n'a pas encore été utilisée soit ajoutée à la période de repos postnatal.

Wie slechts een gedeelte van de facultatieve prenatale rustperiode opneemt kan het nog niet gebruikte gedeelte laten aansluiten op het postnatale rustgedeelte.


La travailleuse qui souhaite faire usage de la faculté de convertir une partie du repos postnatal facultatif en jours de congé de repos postnatal, conformément à l'article 114, alinéa 6, de la loi coordonnée, avertit son organisme assureur de son intention par la remise du planning qu'elle adresse également à son employeur conformément à l'article 39, alinéa 3 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, au plus tard quatre semaines avant la fin du repos postnatal obligatoire.

De werkneemster die gebruik wenst te maken van de mogelijkheid om een gedeelte van de facultatieve nabevallingsrust om te zetten in verlofdagen van postnatale rust, overeenkomstig artikel 114, zesde lid, van de gecoördineerde wet, brengt haar verzekeringsinstelling op de hoogte van haar voornemen door het toezenden van de planning die zij eveneens overmaakt aan haar werkgever overeenkomstig artikel 39, derde lid, van de arbeidswet van 16 maart 1971, ten laatste vier weken vóór het einde van de verplichte nabevallingsrust.


w