Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Période de repos hebdomadaire
Repos hebdomadaire
Temps de repos hebdomadaire

Vertaling van "repos hebdomadaire ininterrompu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
période de repos hebdomadaire | repos hebdomadaire | temps de repos hebdomadaire

wekelijkse rusttijd


Convention concernant l'application du repos hebdomadaire dans les établissements industriels | Convention sur le repos hebdomadaire (industrie), 1921 (C14)

Verdrag betreffende de toepassing van de wekelijkse rustdag in de industrie


Convention concernant le repos hebdomadaire dans le commerce et les bureaux | Convention sur le repos hebdomadaire (commerce et bureaux), de 1957

Verdrag betreffende de wekelijkse rusttijd in de handel en op kantoren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- L'employeur est tenu d'accorder à chaque travailleur régulièrement occupé sous une pression absolue dépassant 1.200 hectopascals une période de repos hebdomadaire ininterrompue de 48 heures.

- De werkgever moet elke werknemer die geregeld onder een volstrekte overdruk van meer dan 1.200 hectopascal werkt, wekelijks een ononderbroken rustperiode van 48 uur toekennen.


L'article 5 de la directive 2003/88/CE du parlement européen et du conseil du 4 novembre 2003 concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail prévoit également que, dans certains cas, la période de repos hebdomadaire ininterrompue peut être fixée à 24 heures.

Artikel 5 van de richtlijn 2003/88/EG van het Europees parlement en de raad van 4 november 2003 betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd bepaalt dat in sommige gevallen de wekelijkse ononderbroken periode van rust op 24 uren kan vastgesteld worden.


Art. 6. Sans préjudice des dispositions des articles 11 à 17 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, tout travailleur effectuant des services d'interopérabilité transfrontalière, bénéficie, par période de sept jours, d'une période minimale de repos hebdomadaire ininterrompu d'une durée de vingt-quatre heures auxquelles s'ajoutent les quatorze heures de repos journalier.

Art. 6. Onverminderd de bepalingen van de artikelen 11 tot 17 van de arbeidswet van 16 maart 1971, heeft iedere mobiele werknemer die interoperabele grensoverschrijdende diensten verricht, in elk tijdvak van zeven dagen een wekelijkse rusttijd van ten minste vierentwintig ononderbroken uren, vermeerderd met de veertien uren dagelijkse rusttijd.


- périodes minimales de repos journalier et hebdomadaire (minimum de 11 heures consécutives de repos journalier et de 35 heures de repos ininterrompu chaque semaine)

- dagelijkse en wekelijkse minimumrusttijden (minstens 11 aaneengesloten uren dagelijkse rusttijd en 35 ononderbroken uren wekelijkse rusttijd).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 20. L'employeur est tenu d'accorder à chaque travailleur régulièrement occupé sous une pression absolue dépassant 1.200 hectopascals une période de repos hebdomadaire ininterrompue de 48 heures.

Art. 20. De werkgever moet elke werknemer die geregeld onder een volstrekte overdruk van meer dan 1.200 hectopascal werkt, wekelijks een ononderbroken rustperiode van 48 uur toekennen.


Il vise à atteindre cet objectif principalement au moyen des dispositions relatives au temps de conduite maximum par jour, par semaine et par période de deux semaines consécutives, de la disposition obligeant un conducteur à prendre un temps de repos hebdomadaire normal au moins une fois sur une période de deux semaines consécutives, et des dispositions qui prévoient qu'en aucun cas un temps de repos journalier ne peut être inférieur à une période ininterrompue de neuf heures.

Dit gebeurt vooral aan de hand van bepalingen in verband met de maximum rijtijd per dag, per week en per periode van twee opeenvolgende weken, de bepaling die een bestuurder verplicht om ten minste één keer per periode van twee opeenvolgende weken minstens één normale wekelijkse rusttijd te nemen en de bepalingen die voorschrijven dat een dagelijkse rusttijd in geen geval minder dan negen aaneengesloten uren mag duren.


Il vise à atteindre cet objectif principalement au moyen des dispositions relatives au temps de conduite maximum par jour, par semaine et par période de deux semaines consécutives, de la disposition obligeant un conducteur à prendre un temps de repos hebdomadaire normal au moins une fois sur une période de deux semaines consécutives, et des dispositions qui prévoient qu'en aucun cas un temps de repos journalier ne peut être inférieur à une période ininterrompue de neuf heures.

Dit gebeurt vooral aan de hand van bepalingen in verband met de maximum rijtijd per dag, per week en per periode van twee opeenvolgende weken, de bepaling die een bestuurder verplicht om ten minste één keer per periode van twee opeenvolgende weken minstens één normale wekelijkse rusttijd te nemen en de bepalingen die voorschrijven dat een dagelijkse rusttijd in geen geval minder dan negen aaneengesloten uren mag duren.


"temps de repos hebdomadaire": une période de repos ininterrompue pendant laquelle le conducteur peut disposer librement de son temps, et qui peut être un "temps de repos hebdomadaire normal" ou un "temps de repos hebdomadaire réduit";

"wekelijkse rusttijd": een ononderbroken rustperiode waarin de bestuurder vrijelijk over zijn tijd kan beschikken, en die een "normale wekelijkse rusttijd" of een "verkorte wekelijkse rusttijd" omvat:


Art. 4. Le régime de travail doit, tant pour les employés à temps partiel que pour les employés à temps plein, être organisé comme suite : un temps de repos hebdomadaire ininterrompu de 35 heures correspondant à la directive 93/104/CE du Conseil des Communautés européennes concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail, sera accordé aux employés du secteur, en tenant compte des spécificités de ce dernier notamment en raison des zones touristiques et des jours de fête.

Art. 4. Het arbeidsregime dient zowel voor de deeltijdse als voor de voltijdse bedienden als volgt georganiseerd te worden : een wekelijkse ononderbroken rusttijd van 35 uren in overeenstemming met de richtlijn 93/104/CE van de Raad van de Europese Gemeenschap betreffende sommige aspecten van de organisatie van de arbeidstijd, zal toegekend worden aan de bedienden van de sector en dit rekening houdend met de specificiteiten van deze laatste en meer bepaald de toeristische zones en de feestdagen.


Un temps de repos hebdomadaire ininterrompu de 35 heures correspondant à la directive 93/104/CE du Conseil des Communautés Européennes concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail sera accordé aux employés du secteur, en tenant compte des spécificités de ce dernier notamment en raison des zones touristiques et des jours de fête.

Een wekelijkse ononderbroken rusttijd van 35 uren in overeenstemming met de richtlijn 93/104/CE van de Raad van de Europese Gemeenschap betreffende sommige aspecten van de organisatie van de arbeidstijd zal toegekend worden aan de bedienden van de sector, rekening houdende met de specificiteiten van deze laatste en meer bepaald de toeristische zones en de feestdagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

repos hebdomadaire ininterrompu ->

Date index: 2021-07-12
w