Pour conclure, je préciserai à l'honorable membre que le Conseil supérieur des médecins spécialistes et médecins généralistes examine actuellement certaines propositions portant sur: - la modification des critères généraux relatifs à l'agréation des services et maîtres de sta
ge, et ce en vue de mentionner explicitement l'interdiction d'exercer, pendant la formation, des activités médicales en dehors du service de stag
e; - la période de repos accordée à l'issue d'un service de garde, et ce e
n vue de mentionner ...[+++]explicitement qu'une période de travail ininterrompue ne peut excéder 24 heures et doit être suivie par une période de repos d'au moins 12 heures; - l'obligation du maître de stage de conclure une assurance appropriée pour couvrir sa responsabilité professionnelle particulière ainsi que celle du candidat spécialiste.Als conclusie, preciseer ik het geacht lid dat de Hoge raad voor geneesherenspecialisten en huisartsen momenteel bepaalde voorstellen onderzoekt, die betrekking hebben op: - de wijziging van de algemene criteria voor erkenning van stagediensten en -meesters, en
dit met het oog om expliciet het verbod op medische activiteit buiten de stagedienst tijdens de opleiding te vermelden; - de recuperatietijd na het vervullen van een wachtbeurt, en dit met het oog om expliciet te vermelden dat een onafgebroken arbeidstijd maximaal 24 uur mag bedragen en door minimum 12 uren rust moet worden gevolgd. - het verplicht is voor de stagemeester om een
...[+++]gepaste verzekering af te sluiten voor zijn bijzondere beroepsaansprakelijkheid en de beroepsaansprakelijkheid van zijn kandidaat-specialist.