Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre d'accueil
Centre d'hébergement
Congé
Congé d'accouchement
Congé de grossesse
Congé de repos postnatal
Congé postnatal
Foyer
Hospice de vieillards
M.R.
M.R.P.A.
Maison de repos
Maison de repos pour personnes âgées
Période de repos
Période de repos hebdomadaire
Repos
Repos d'accouchement
Repos de grossesse
Repos hebdomadaire
Repos postnatal
Temps de repos
Temps de repos hebdomadaire
équipement social

Traduction de «repos postnatal » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




congé d'accouchement | congé de grossesse | congé postnatal | repos d'accouchement | repos de grossesse

post-nataal verlof


période de repos hebdomadaire | repos hebdomadaire | temps de repos hebdomadaire

wekelijkse rusttijd






temps de repos [ congé ]

rusttijd [ dagelijkse rusttijd | verlof ]


Commission de conventions organismes assureurs-maisons de repos pour personnes âgées et maisons de repos et de soins

Overeenkomstencommissie rustoorden-verzekeringsinstellingen


maison de repos | M.R. | M.R.P.A. | maison de repos pour personnes âgées

Rusthuis | Rusthuis voor bejaarden


équipement social [ centre d'accueil | centre d'hébergement | foyer | hospice de vieillards | maison de repos ]

sociale voorzieningen [ bejaardenhuis | opvangcentrum | rusthuis | verzorgingshuis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La rémunération due pour la prolongation du repos postnatal accordé en application de l'article 202, § 5 ne peut couvrir plus de 24 semaines.

De bezoldiging voor de verlenging van de postnatale rust toegestaan in toepassing van artikel 202, § 5 mag niet meer dan 24 weken bestrijken.


Dans le cas où, après les sept premiers jours à compter de sa naissance, le nouveau-né doit rester dans l'établissement hospitalier, le congé de repos postnatal peut, à la demande de l'agent féminin, être prolongé d'une durée égale à la période pendant laquelle son enfant est resté hospitalisé après les sept premiers jours.

Wanneer het pasgeboren kind na de eerste zeven dagen te rekenen vanaf zijn geboorte in de verplegingsinrichting moet opgenomen blijven, kan op verzoek van de vrouwelijke ambtenaar de postnatale rustperiode verlengd worden met een duur gelijk aan de periode dat haar kind na die eerste zeven dagen in de verplegingsinrichting opgenomen blijft.


1° à la fin de la période de repos postnatal, une attestation de l'établissement hospitalier certifiant que le nouveau-né est resté hospitalisé après les sept premiers jours à dater de sa naissance et mentionnant la durée de l'hospitalisation;

1° bij het einde van de postnatale rustperiode, een getuigschrift van de verplegingsinrichting waaruit blijkt dat het pasgeboren kind in de verplegingsinrichting is opgenomen na de eerste zeven dagen vanaf zijn geboorte en met vermelding van de duur van de opname;


Ce repos postnatal facultatif complet et/ou à mi-temps peut débuter au plus tôt le premier jour qui suit les deux semaines de repos postnatal obligatoire.

Deze facultatieve volledige en/of halftijdse nabevallingsrust kan ten vroegste vanaf de eerste dag volgend op de twee weken verplichte nabevallingsrust aanvatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le repos postnatal facultatif complet et/ou à mi-temps peut uniquement être pris par période de sept jours calendrier.

De facultatieve volledige en/of halftijdse nabevallingsrust kan alleen per periode van zeven kalenderdagen opgenomen worden.


La rémunération due pour la prolongation du repos postnatal accordé en application de l'article 197, § 5 ne peut couvrir plus de 24 semaines.

De bezoldiging voor de verlenging van de postnatale rust toegestaan in toepassing van artikel 197, § 5 mag niet meer dan 24 weken bestrijken.


Dans le cas où, après les sept premiers jours calendrier à compter de sa naissance, le nouveau-né doit rester dans l'établissement hospitalier, le congé de repos postnatal peut, à la demande de l'agent féminin, être prolongé d'une durée égale à la période pendant laquelle son enfant est resté hospitalisé après les sept premiers jours calendrier.

Wanneer het pasgeboren kind na de eerste zeven kalenderdagen te rekenen vanaf zijn geboorte in de verplegingsinrichting moet opgenomen blijven, kan op verzoek van de vrouwelijke ambtenaar de postnatale rustperiode verlengd worden met een duur gelijk aan de periode dat haar kind na die eerste zeven kalenderdagen in de verplegingsinrichting opgenomen blijft.


Si la titulaire souhaite modifier le nombre de semaines de repos prénatal facultatif complet et/ou à mi-temps après avoir introduit cette demande, elle doit le signaler préalablement à son organisme assureur; 4° le nombre de semaines pendant lesquelles la titulaire souhaite prendre son repos postnatal facultatif complet et/ou à mi-temps, endéans la période de trente-six semaines fixée à l'article 93, § 2, b), dernier alinéa, ainsi que la ou les période(s) précise(s) de ce repos.

Indien de gerechtigde na het indienen van deze aanvraag een wijziging wenst van het aantal weken facultatieve volledige en/of halftijdse voorbevallingsrust, dient zij dit voorafgaandelijk aan haar verzekeringsinstelling te melden; 4° het aantal weken gedurende dewelke de gerechtigde haar facultatieve volledige en/of halftijdse nabevallingsrust wenst op te nemen tijdens het tijdvak van zesendertig weken bepaald in artikel 93, § 2, b), laatste lid, evenals de precieze periode(s) van deze rust.


4° dans le paragraphe 2, b), l'alinéa 5, qui devient l'alinéa 6, est remplacé par ce qui suit : « La période de repos postnatal facultatif, qu'il s'agisse d'un repos complet ou à mi-temps, doit être prise par période de sept jours calendrier et avant la fin d'une période maximum de trente-six semaines.

4° in paragraaf 2, b), wordt het vijfde lid, dat het zesde lid wordt, vervangen als volgt : "De periode van facultatieve nabevallingsrust, ongeacht het volledige dan wel halftijdse rust betreft, moet per periode van zeven kalenderdagen en voor het einde van een tijdvak van maximum zesendertig weken worden opgenomen.


Cette période de trente-six semaines prend cours le premier jour suivant les deux semaines de repos postnatal obligatoire».

Dit tijdvak van zesendertig weken neemt een aanvang de eerste dag volgend op de twee weken verplichte nabevallingsrust".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

repos postnatal ->

Date index: 2024-10-30
w