Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "repos qui étaient restées " (Frans → Nederlands) :

Antérieurement à cette régulation, des rumeurs dénoncées à l'administration fiscale et au parquet étaient restées sans suite.

Voorafgaand aan deze regelgeving bleven de vermoedens gemeld aan de belastingadministratie en het parket zonder gevolg.


En tout état de cause, la situation sanitaire des bovins pouvait être certifiée car le statut sanitaire des bêtes (placées en quarantaine) était resté inchangé dans l'intervalle et qu'elles étaient restées sous le contrôle de l'AFSCA.

Omdat de sanitaire status van de dieren (in quarantaine geplaatst) ondertussen ongewijzigd bleef en de dieren onder controle van het FAVV verbleven, kon in ieder geval de gezondheidstoestand van de dieren gecertificeerd worden.


Plusieurs questions étaient restées sans réponse.

Daar bleven enkele vragen nog onbeantwoord.


Bizarrement, le personnel de bord n'avait pas constaté que les portes du véhicule étaient restées ouvertes.

Het treinpersoneel aan boord had - vreemd genoeg - niet door dat de deuren van de trein nog open waren.


Par ailleurs, plus de 100 000 entreprises ont été radiées de la BCE parce qu'elles étaient restées en défaut de dépôt de comptes annuels.

Daartegenover staat dat er in de KBO ruim 100.000 ondernemingen doorgehaald werden wegens niet neerleggen van een jaarrekening.


L'on a en outre parfois estimé souhaitable de reprendre dans un rapport certaines propositions anciennes qui étaient restées sans suite.

Daarnaast werd het soms wenselijk geacht bepaalde eerder geformuleerde voorstellen, in een later verslag te hernemen, omdat deze zonder gevolg zijn gebleven.


Ces discussions étaient restées très générales.

Die discussies bleven vrij algemeen.


L'on a en outre parfois estimé souhaitable de reprendre dans un rapport certaines propositions anciennes qui étaient restées sans suite.

Daarnaast werd het soms wenselijk geacht bepaalde eerder geformuleerde voorstellen, in een later verslag te hernemen, omdat deze zonder gevolg zijn gebleven.


Au cours de sa réunion du 3 décembre 1997, la commission a pris connaissance des réponses aux questions qui étaient restées en suspens, mais a dû constater que le gouverneur de la B.N.B. n'a répondu, ni aux questions relatives à l'organigramme comparatif des banques centrales européennes, ni à la question concernant la répartition des effectifs en un groupe chargé des missions et des opérations qui dépendent du S.E.B.C. et un groupe chargé de celles qui n'ont aucun rapport avec le S.E.B.C.

Tijdens haar vergadering van 3 december 1997 nam de Commissie kennis van de antwoorden op de open gebleven vragen, doch moest vaststellen dat de gouverneur van de N.B.B. niet heeft geantwoord op de vragen over het vergelijkend organigram van de Europese centrale banken en op de vraag naar de opsplitsing tussen de effectieven ingezet voor taken en verrichtingen die van het E.S.C.B. afhangen en diegenen ingezet voor taken die niet van het E.S.C.B. afhangen.


J'ai donc décidé de ne prendre aucune initiative législative en ce sens et les vacances de postes de chef de corps qui étaient restées bloquées pendant un moment en raison de ce débat ont entre-temps été publiées au Moniteur belge.

Ik heb dus beslist geen wetgevend initiatief te nemen in die zin en de vacatures van korpschef die een tijdje werd geblokkeerd omwille van de gevoerde discussie zijn ondertussen aangekondigd in het Belgisch Staatsblad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

repos qui étaient restées ->

Date index: 2021-08-03
w