Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Notamment

Traduction de «reposait notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


Convention concernant la fixation des salaires minima, notamment en ce qui concerne les pays en voie de développement | Convention sur la fixation des salaires minima, 1970

Verdrag betreffende de vaststelling van minimumlonen, in het bijzonder met betrekking tot de ontwikkelingslanden


travaux d'exécution de caractère administratif et technique concernant notamment

uitvoerende werkzaamheden van administratieve en technische aard met name


programme d'action destiné à promouvoir la connaissance et la diffusion de la création artistique littéraire européenne notamment par le biais de la traduction | programme de soutien dans le domaine du livre et de la lecture | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avant 2005, l'action communautaire en matière de surveillance des activités de recouvrement reposait notamment sur diverses analyses ponctuelles, réalisées sur la base d'informations fournies par les Etats membres au titre de l'article 6, paragraphe 5, du règlement n° 1150/2000, à savoir les cas de fraude et irrégularités portant sur des montants supérieurs à €10 000.

Voor 2005 waren de communautaire maatregelen om toe te zien op de inning namelijk gebaseerd op verschillende incidentele analyses die uitgevoerd werden op basis van de gegevens die door de lidstaten werden verstrekt op grond van artikel 6, lid 5, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1150/2000, met name over fraudegevallen en onregelmatigheden waarmee een bedrag van meer dan 10 000 euro is gemoeid.


L'arrêt de la Cour reposait, notamment, sur les motifs qui suivent : « B.32.1.

Het arrest van het Hof steunde met name op de volgende motieven : « B.32.1.


Il semble pertinent de rappeler que la négociation des accords de Paix d'Arusha, mettant fin à près de dix ans de guerre civile, reposait notamment sur la mise en place de mécanismes de justice transitionnelle prévoyant la création d'une « Commission nationale pour la vérité et la réconciliation » (CVR).

Het lijkt relevant erop te wijzen dat de onderhandelingen over de vredesakkoorden van Arusha, die een einde maakten aan bijna tien jaar burgeroorlog, berustten op het instellen van justitiële overgangsmechanismen die in de oprichting van een « Commission nationale pour la vérité et la réconciliation » (CVR) voorzagen.


Il semble pertinent de rappeler que la négociation des accords de Paix d'Arusha, mettant fin à près de dix ans de guerre civile, reposait notamment sur la mise en place de mécanismes de justice transitionnelle prévoyant la création d'une « Commission nationale pour la vérité et la réconciliation » (CVR)

Het lijkt relevant erop te wijzen dat de onderhandelingen over de vredesakkoorden van Arusha, die een einde maakten aan bijna tien jaar burgeroorlog, berustten op het instellen van justitiële overgangsmechanismen die in de oprichting van een « Commission nationale pour la vérité et la réconciliation » (CVR) voorzagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il reposait notamment sur les hypothèses suivantes:

Deze begroting ging met name uit van de volgende hypothesen:


Il faut savoir que le tissu industriel du nord du Portugal reposait sur des secteurs traditionnels et notamment sur l’industrie très importante du textile.

Er zij op gewezen dat de industrie in Portugal gebaseerd was op traditionele sectoren waarin textiel een belangrijke plaats innam.


Avant 2005, l'action communautaire en matière de surveillance des activités de recouvrement reposait notamment sur diverses analyses ponctuelles, réalisées sur la base d'informations fournies par les Etats membres au titre de l'article 6, paragraphe 5, du règlement n° 1150/2000, à savoir les cas de fraude et irrégularités portant sur des montants supérieurs à €10 000.

Voor 2005 waren de communautaire maatregelen om toe te zien op de inning namelijk gebaseerd op verschillende incidentele analyses die uitgevoerd werden op basis van de gegevens die door de lidstaten werden verstrekt op grond van artikel 6, lid 5, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1150/2000, met name over fraudegevallen en onregelmatigheden waarmee een bedrag van meer dan 10 000 euro is gemoeid.


Il a été reconnu qu'une planification efficace des investissements publics dans le secteur des transports reposait sur le développement de quatre composantes fondamentales: la création d'un réseau de transport régional de base comme référence définie d'un commun accord pour la planification des investissements d'intérêt régional; un processus destiné à classer par ordre de priorité les investissements d'importance régionale qui sont réalisables financièrement et susceptibles de faire l'objet de financements internationaux; un engagement des pouvoirs publics à réaliser des réformes ayant notamment ...[+++]

Er werd overeengekomen dat een efficiënte planning van overheidsinvesteringen in de vervoerssector afhankelijk is van de ontwikkeling van vier grote componenten: de totstandsbrenging van een basisnetwerk voor regionaal vervoer als een overeengekomen referentiepunt voor het plannen van investeringen van regionaal belang; een proces voor de prioritering van investeringen van regionaal belang, die financieel haalbaar en voor internationale financiering geschikt zijn; het vaststellen van beleidshervormingen, met name om het beheer van de sector te verbeteren en grensoverschrijdende kwesties aan te pakken; de oprichting van een institution ...[+++]


Or, s'il est vrai que l'arrêt n° 54/96 fait état de la manière dont la disposition attaquée était « conçue et rédigée », sa motivation reposait aussi sur des considérations qui n'avaient rien de formel, notamment :

Al wordt in het arrest nr. 54/96 gewag gemaakt van de manier waarop de aangevochten bepaling was « opgevat en geformuleerd », de motivering ervan berustte ook op overwegingen die niet de vorm betreffen, onder meer :




D'autres ont cherché : ariane     notamment     reposait notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reposait notamment ->

Date index: 2024-03-17
w