Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «repose donc essentiellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).

Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'analyse du risque repose donc essentiellement sur ces KPI.

De analyse van het risico steunt dan ook essentieel op deze KPI's.


L'analyse du risque repose donc essentiellement sur ces KPI.

De analyse van het risico steunt dan ook essentieel op deze KPI's.


L'analyse du risque repose donc essentiellement sur ces KPI.

De analyse van het risico steunt dan ook essentieel op deze KPI's.


La base de cette communication européenne repose donc essentiellement sur la nécessité pour un véhicule d'avoir été précédemment immatriculé dans un autre État membre pour pouvoir être immatriculé en Belgique.

Volgens deze Europese mededeling kan een voertuig dus slechts in België worden ingeschreven wanneer het voorheen in een andere Lid-Staat was ingeschreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce programme de traitement de la tuberculose repose donc essentiellement sur les soins infirmiers, qui ont un rôle clé dans les zones rurales où il y a peu de médecins.

Dit programma voor de behandeling van tuberculose steunt dus hoofdzakelijk op de verpleging, die een sleutelrol speelt in landelijke gebieden waar weinig artsen zijn.


La base de cette communication européenne repose donc essentiellement sur la nécessité pour un véhicule d'avoir été précédemment immatriculé dans un autre État membre pour pouvoir être immatriculé en Belgique.

Volgens deze Europese mededeling kan een voertuig dus slechts in België worden ingeschreven wanneer het voorheen in een andere Lid-Staat was ingeschreven.


À l’heure où, suite à la communautarisation d’une part importante de la matière, se repose la question du maintien du dessaisissement, il est donc essentiel de déterminer si les mineurs délinquants non dessaisis connaissent un sort plus enviable, ce qui pourrait justifier l’abolition de ce mécanisme.

Op een ogenblik dat, ten gevolge van de communautarisering van een deel van de materie, de vraag zich stelt of de uithandengeving behouden moet blijven, is het essentieel te bepalen of de groep van minderjarige delinquenten die niet uit handen werd gegeven een meer wenselijk lot kent, wat voor een afschaffing van de uithandengeving zou pleiten.


La stratégie proposée repose donc essentiellement sur une réponse intégrée.

Een geïntegreerde reactie staat daarom centraal in de voorgestelde strategie.


estime que les initiatives nationales isolées ne peuvent être efficaces sans une action coordonnée à l'échelle de l'Union européenne et qu'il est donc essentiel que l'Union s'exprime fermement d'une seule voix et qu'elle mette en œuvre des actions communes; rappelle que la solidarité, sur laquelle repose le modèle européen de l'économie sociale, et la coordination des réponses nationales ont été capitales pour éviter les mesures protectionnistes à brève échéance d'États membres isolés; fait part de son inquiétud ...[+++]

is van mening dat initiatieven van afzonderlijke staten geen kans van slagen hebben zonder gecoördineerde actie op EU-niveau en dat het daarom van fundamenteel belang is dat de Europese Unie met één krachtige stem spreekt en gezamenlijk optreedt; solidariteit, waarop het Europees model van de sociale economie is gebaseerd, en de coördinatie van nationale oplossingen zijn van cruciaal belang geweest om protectionistische kortetermijnmaatregelen van afzonderlijke lidstaten te voorkomen; spreekt de vrees uit dat het heroplaaien van economisch protectionisme op nationaal niveau naar alle waarschijnlijkheid tot een fragmentatie van de inter ...[+++]


SOULIGNE que, en matière d'exploration spatiale, l'Europe doit élaborer une vision commune et une planification stratégique à long terme lui garantissant des positions essentielles et reposant donc sur ses domaines d'excellence; il convient dès lors que l'Union européenne, l'ESA et leurs États membres respectifs, chacun selon son rôle et en coopération étroite les uns avec les autres, approfondissent le dialogue politique nécessaire avec les autres États participant au programme mondial d'exploration et promeuvent ce dialogue sur la scène internationale,

BENADRUKT dat Europa een gemeenschappelijke visie en een strategische planning voor de lange termijn voor exploratie moet ontwikkelen waarbij ervoor wordt gezorgd dat Europa sleutelposities bekleedt, en dat die dus gebaseerd moet zijn op de gebieden waarop Europa uitblinkt; zo moet de noodzakelijke politieke dialoog met de andere staten die bij het wereldwijde exploratieprogramma betrokken zijn, door de Europese Unie, het ESA en hun respectieve lidstaten, ieder in zijn hoedanigheid en in nauwe onderlinge samenwerking, verder worden uitgebouwd en bevorderd op internationaal niveau,




D'autres ont cherché : repose donc essentiellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

repose donc essentiellement ->

Date index: 2021-05-17
w