Il prend note de ce que cette communication constitue la suite logique des conclusions du Conseil européen, reprenant les critères d'adhésion de Copenhague et de Madrid, chacun des partenariats pour l'adhésion, la position adoptée par l'UE lors du lancement du processus d'adhésion le 30 mars, la position générale de l'UE exposée dans le cadre des conférences d'adhésion qui ont commencé le 31 mars 1998 ainsi que les propositions de la Commission figurant dans l'Agenda 2000.
Hij merkt op dat deze mededeling voortbouwt op de conclusies van de Europese Raad, onder meer de toetredingscriteria van Kopenhagen en Madrid, de afzonderlijke Partnerschappen voor de Toetreding, het standpunt van de EU als uiteengezet bij de opening van het toetredingsproces op 30 maart, het algemene standpunt van de EU als uiteengezet tijdens de Toetredingsconferenties die op 31 maart 1998 zijn begonnen, en de Commissievoorstellen in het kader van Agenda 2000.