Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reprenant les services presque » (Français → Néerlandais) :

En application de l'arrêté royal du 25 juillet 1989 déterminant les modalités de transfert du personnel des ministères fédéraux aux Gouvernements des Communautés et des Régions et au Collège réuni de la Commission communautaire commune et de son annexe II, reprenant les services presque intégralement transférés, les services suivants du Service public fédéral Finances seront transférés aux Gouvernements des Communautés et des Régions :

Overeenkomstig het koninklijk besluit van 25 juli 1989 tot vaststelling van de wijze waarop personeelsleden van de federale ministeries overgaan naar de gemeenschaps- en gewestregeringen en naar het verenigd college van de gemeenschappelijke gemeenschapscommissie, en bijlage II - quasi volledig overgedragen diensten - ervan, worden de volgende diensten van de Federale Overheidsdienst Financiën overgedragen naar de Gewest-/Gemeenschapsregeringen :


Ainsi, il s'avère: - que le parquet de Bruxelles ne donne presque plus d'avis dignes de ce nom par manque de personnel (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 52-3); - que ce même parquet de Bruxelles, du fait qu'il est surchargé, ne fait plus jamais non plus appel de décisions contestables (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 59); - que, pour les mêmes raisons, le parquet ne donne plus suite s'il est constaté que des documents falsifiés ont été utilisés; - qu'un demandeur du statut d'apatride de mauvaise foi ne signalera bien entendu jamais que la national ...[+++]

Zo blijkt dat: - het parket van Brussel nog nauwelijks adviezen die naam waardig geeft bij gebrek aan personeel (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 52-53); - datzelfde parket van Brussel, omdat het overbelast is, ook in geen enkel geval nog een beroep aantekent tegen betwistbare beslissingen (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 59); - dat om dezelfde reden het parket geen vervolg meer geeft als is vastgesteld dat er gebruik wordt gemaakt van vervalste documenten; - dat een aanvrager van staatloosheid die te kwader trouw is, uiteraard nooit zal melden dat hem de nationaliteit kan worden toegekend indien die mogelijkheid voor hem z ...[+++]


Il y a eu deux types de transferts: - un transfert de service "presque intégral", comme dans le cas de la cellule "allocations familiales" de la DG Politique sociale; - un transfert de service "partiel", comme dans le cas de la DG Indépendants, de la DG Personnes handicapées, des Services du Président et des services d'encadrement.

Er waren twee types van overdracht: - de overdracht van een zo goed als integrale dienst, zoals dat het geval was voor de cel "kinderbijslag" van de DG Sociaal beleid; - de overdracht van een deel van een dienst, zoals dat het geval was voor de DG Zelfstandigen, de DG Personen met een handicap, de diensten van de Voorzitter en de stafdiensten.


Face à l'inconsistance de cette réponse, je me permets de préciser ma demande: merci de bien vouloir me dresser une liste détaillée et exhaustive, reprenant l'ensemble des offres spéciales développée au cours, non plus de l'été 2015, mais bien de l'année 2015 et leur description (objet du service et description reprenant les lignes et arrêts concernés, le nombre de trains, etc.).

Dat is een nietszeggend antwoord, en daarom wil ik mijn vraag nog eens verduidelijken: ik zou dus graag een gedetailleerde en exhaustieve lijst ontvangen van alle speciale diensten die er in 2015, dus niet enkel in de zomer van 2015, georganiseerd werden, met een specificatie per dienst (voorwerp van de dienstverlening en overzicht van de betrokken lijnen en haltes, aantal treinen, enz.).


Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant les dépenses annuelles de l'Office national des Pensions (ONP) en ce qui concerne les envois postaux au cours des cinq dernières années (ces dépenses sont ventilées entre les envois normaux et les envois par recommandé): Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant les dépenses annuelles du Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) en ce qui concerne les envois postaux au cours des cinq dernière ...[+++]

Gelieve hieronder een tabel te willen vinden met de jaarlijkse kosten van de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) voor wat de zendingen per post betreft gedurende de laatste 5 jaar (deze kosten zijn opgesplitst in kosten voor gewone zendingen en kosten voor aangetekende zendingen): Gelieve hieronder een tabel te willen vinden met de jaarlijkse kosten van de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) voor wat de zendingen per post betreft gedurende de laatste vijf jaar: Ik vestig uw aandacht op het feit dat de PDOS niet beschikt over d ...[+++]


3. a) Ci-joint, vous trouverez un tableau reprenant, pour les années 2012, 2013 et 2014 (selon les derniers chiffres disponibles), le nombre d'entreprises de titres-services ayant un agrément SINE ventilé par province du siège social de l'entreprise et par type d'entreprise. b) Ci-dessous, un tableau reprenant, pour les années 2012, 2013 et 2014 (selon les derniers chiffres disponibles), le nombre de travailleurs SINE dans les entreprises de titres-services, répartis selon la province, le siège social et le type.

3. a) Gelieve hierna tabellen te willen vinden met, voor de jaren 2012, 2013 en 2014 (meest recente beschikbare cijfers), het aantal dienstencheque-ondernemingen dat een erkenning voor SINE heeft, verdeeld volgens provincie, maatschappelijke zetel en type. b) Eveneens in bijlage tabellen met, voor de jaren 2012, 2013 en 2014 (recents beschikbare cijfers), het aantal SINE-werknemers (Sociale Inschakelingseconomie) in de dienstencheque-ondernemingen, verdeeld volgens provincie van de woonplaats van de werknemer en type.


Lorsque le service occasionnel est limité au territoire national, la feuille de route peut être remplacée par un document reprenant les indications minimales suivantes relatives au service en question : date, numéro de marque d'immatriculation de l'autocar, identification et signature du transporteur, identification du ou des conducteurs, identification du donneur d'ordre, numéro de licence, lieu(x) et heure(s) de départ du service, lieu(x) de destination, itinéraire principal, nombre de voyageurs transportés et kilométrage du service.

Wanneer het ongeregeld vervoer beperkt is tot het nationaal grondgebied, mag het reisblad vervangen worden door een document dat minstens volgende aanduidingen over het betrokken vervoer omvat : datum, nummer van de kentekenplaat van de autocar, identificatie en handtekening van de vervoerder, identificatie van de bestuurder(s), identificatie van de opdrachtgever, vergunningsnummer, plaats(en) en u(u)r(en) van vertrek van het vervoer, plaats(en) van bestemming, voornaamste reisweg, aantal vervoerde reizigers en het aantal kilometers van het vervoer.


Conformément à l’article 22, paragraphe 4, de la directive 2007/59/CE, l’Agence ferroviaire européenne est tenue d’élaborer un projet reprenant les paramètres fondamentaux des registres des licences des conducteurs de trains à établir par les autorités compétentes et des registres des attestations complémentaires à établir par les entreprises ferroviaires et les gestionnaires d’infrastructures qui emploient ou recourent aux services des conducteurs.

Overeenkomstig artikel 22, lid 4, van Richtlijn 2007/59/EG dient het Europees Spoorwegbureau de basisparameters op te stellen van de door de bevoegde autoriteiten aan te leggen registers van machinistenvergunningen en de door spoorwegondernemingen en infrastructuurbeheerders die machinisten in dienst hebben aan te leggen registers van aanvullende bevoegdheidsbewijzen.


- une déclaration reprenant le matériel, l'équipement et le personnel spécialisé dont le service dispose reprenant, le cas échéant, les sous-traitants.

- een verklaring waarin is opgenomen het materiaal, de uitrusting en het gespecialiseerde personeel waarover de dienst beschikt met, zo nodig, de onderaannemers.


b) les échanges de services ont continué à s'accroître considérablement, l'Union européenne exportant pour presque 120 milliards d'euros vers les États-Unis, ce qui représente un tiers du volume total des échanges de services à l'extérieur de l'Union européenne et se traduit par un excédent de 15 milliards d'euros au niveau des échanges de services avec les États-Unis;

b) de handel in diensten is opnieuw beduidend toegenomen: de EU exporteert nu bijna 120 miljard EUR naar de VS, wat goed is voor een derde van de totale externe handel in diensten en resulteert in een overschot van 15 miljard EUR in de handel in diensten met de VS;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reprenant les services presque ->

Date index: 2021-07-08
w