Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article
Article par article
Articles d'économie domestique
Articles de ménage
Articles ménagers
Code antidumping
Code antidumping de 1979
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Discussion article par article
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur

Vertaling van "reprend les articles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

medewerker productie canvasartikelen | zeilmaakster | assemblagemedewerker producten in doek | medewerker productie zeildoeken


fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

kussenmaakster | woondecoratrice | maker van geconfectioneerde artikelen van textiel | woondecorateur


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

directeur sportwinkel | floormanager verkoop sport en outdoor | afdelingsmanager verkoop sport en outdoor | bedrijfsleider verkoop sport- en kampeerartikelen


articles de ménage | articles d'économie domestique | articles ménagers

huishoudelijke artikelen


Déclaration (n° 4) relative aux articles 24 (ex-article J.14) et 38 (ex-article K.10) du traité sur l'Union européenne

Verklaring (nr. 4) ad de artikelen 24 (ex artikel J.14) en 38 (ex artikel K.10) van het Verdrag betreffende de Europese Unie


coffre de rangement d’outils/d’articles d'assistance

aangepaste opbergkast voor gereedschap en werkstukken


accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général | accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI du GATT | code antidumping | code antidumping de 1979

anti-dumpingcode | anti-dumpingregels | anti-dumpingscode van 1979 | Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de GATT




discussion article par article

bespreking van de artikelen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. - Des délais maxima de remboursement et de zérotage Art. 13 L'article 13 reprend l'article 8 de l'arrêté du 4 août 1992.

8 - Maximale terugbetalingstermijnen en nulstellingstermijnen. Art. 13 Artikel 13 herneemt artikel 8 van het koninklijk besluit van 4 augustus 1992.


L'article 4, § 4 du présent projet d'arrêté reprend l'article 4, § 4, de l'arrêté royal du 4 août 1992 et ne demande pas d'autres commentaires.

Artikel 4, § 4 van dit ontwerpbesluit herneemt artikel 4, § 4, van het koninklijk besluit van 4 augustus 1992 en behoeft geen verdere commentaar.


Art. 14 L'article 14 reprend l'article 8 de l'arrêté du 4 août 1992.

Art. 14 Artikel 14 herneemt artikel 9 van het koninklijk besluit van 4 augustus 1992.


Art. 12 L'article 12 reprend l'article 7bis de l'arrêté royal du 4 août 1992, en remplaçant chaque fois les références aux dispositions de la loi du 12 juin 1991 par des références au livre VII. L'annexe a également été adaptée en conséquence.

Art. 12 Artikel 12 herneemt artikel 7bis van het koninklijk besluit van 4 augustus 1992 waarbij de verwijzingen naar de bepalingen van de wet van 12 juni 1991 telkens worden vervangen door verwijzingen naar boek VII. Ook de bijlage werd overeenkomstig aangepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. - Des taux annuels effectifs globaux maxima Art. 11 L'article 11 reprend l'article 1, 8°, de l'arrêté royal du 4 août 1992.

7. - Maximale jaarlijkse kostenpercentages Art. 11 Artikel 11 herneemt artikel 1, 8°, van het koninklijk besluit van 4 augustus 1992.


Le chapitre intitulé « De la compétence et des limites du ressort » reprend les articles: — Article 28 (article 573 du Code judiciaire); — Article 31 (article 590 du Code judiciaire); — Article 33 (article 617 du Code judiciaire); — Article 34 (article 620 du Code judiciaire); — Article 142 (en ce qui concerne l'article 577, alinéa 2 du Code judiciaire).

Voor « bevoegdheid & aanleggrenzen » betreft het de artikelen : — Artikel 28 (artikel 573 van het Gerechtelijk Wetboek); — Artikel 31 (artikel 590 van het Gerechtelijk Wetboek); — Artikel 33 (artikel 617 van het Gerechtelijk Wetboek; — Artikel 34 (artikel 620 van het Gerechtelijk Wetboek; — Artikel 142 (wat betreft artikel 577, tweede lid van het Gerechtelijk Wetboek).


Cet article reprend l'article 90ter du Code d'Instruction criminelle modifié par l'article 6 de la loi du 10 juin 1998 modifiant la loi du 30 juin 1994 relative à la protection de la vie privée contre les écoutes, la prise de connaissance et l'enregistrement de communications et de télécommunications privées, par l'article 5 de la loi du 10 janvier 1999 relative aux organisations criminelles et par l'article 11 de la loi du 28 novembre 2000 relative à la criminalité inform ...[+++]

In dit artikel wordt artikel 90ter van het Wetboek van Strafvordering overgenomen, zoals gewijzigd bij artikel 6 van de wet van 10 juni 1998 tot wijziging van de wet van 30 juni 1994 ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer tegen het afluisteren, kennisnemen en opnemen van privé-communicatie en -telecommunicatie, bij artikel 5 van de wet van 10 januari 1999 betreffende de criminele organisaties en bij artikel 11 van de wet van 28 november 2000 inzake informaticacriminaliteit.


Le chapitre intitulé « De la compétence et des limites du ressort » reprend les articles 28 (article 573 du Code judiciaire), 31 (article 590 du Code judiciaire), 33 (article 617 du Code judiciaire), 34 (article 620 du Code judiciaire) et 142 (en ce qui concerne l'article 577, alinéa 2, du Code judiciaire) de la proposition en question.

Voor « bevoegdheid en aanleggrenzen » betreft het de artikelen 28 (artikel 573 van het Gerechtelijk Wetboek), 31 (artikel 590 van het Gerechtelijk Wetboek), 33 (artikel 617 van het Gerechtelijk Wetboek), 34 (artikel 620 van het Gerechtelijk Wetboek), 142 (wat betreft artikel 577, tweede lid, Gerechtelijk Wetboek).


Le chapitre intitul‰ ½ De la comp‰tence et des limites du ressort © reprend les articles 28 (article 573 du Code judiciaire), 31 (article 590 du Code judiciaire), 33 (article 617 du Code judiciaire), 34 (article 620 du Code judiciaire) et 142 (en ce qui concerne l'article 577, alin‰a 2, du Code judiciaire) de la proposition en question.

Voor ½ bevoegdheid en aanleggrenzen © betreft het de artikelen 28 (artikel 573 van het Gerechtelijk Wetboek), 31 (artikel 590 van het Gerechtelijk Wetboek), 33 (artikel 617 van het Gerechtelijk Wetboek), 34 (artikel 620 van het Gerechtelijk Wetboek), 142 (wat betreft artikel 577, tweede lid, Gerechtelijk Wetboek).


Cet article reprend l'article 90ter du Code d'Instruction criminelle modifié par l'article 6 de la loi du 10 juin 1998 modifiant la loi du 30 juin 1994 relative à la protection de la vie privée contre les écoutes, la prise de connaissance et l'enregistrement de communications et de télécommunications privées, par l'article 5 de la loi du 10 janvier 1999 relative aux organisations criminelles et par l'article 11 de la loi du 28 novembre 2000 relative à la criminalité inform ...[+++]

In dit artikel wordt artikel 90ter van het Wetboek van Strafvordering overgenomen, zoals gewijzigd bij artikel 6 van de wet van 10 juni 1998 tot wijziging van de wet van 30 juni 1994 ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer tegen het afluisteren, kennisnemen en opnemen van privé-communicatie en -telecommunicatie, bij artikel 5 van de wet van 10 januari 1999 betreffende de criminele organisaties en bij artikel 11 van de wet van 28 november 2000 inzake informaticacriminaliteit.


w