Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser les commentaires des clients
Appel à commentaires
Commentaire
Commentaire de loi
Commentaires budgétaires
Commentaires du budget
Demande de commentaires
Délimiteur de commentaire
Mesurer les commentaires des clients
Proposition pour commentaires
Recueillir des commentaires d'employés
Recueillir les avis des clients sur des applications
Recueillir l’opinion des clients sur des applications
Séparateur de commentaire
évaluer les commentaires des clients
évaluer les retours des clients

Traduction de «reprend les commentaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appel à commentaires | demande de commentaires | proposition pour commentaires

verzoek om commentaar


analyser les commentaires des clients | évaluer les retours des clients | évaluer les commentaires des clients | mesurer les commentaires des clients

feedback van klanten beheren | klantreacties onderzoeken | klantenoordelen analyseren | reacties van klanten onderzoeken


délimiteur de commentaire | séparateur de commentaire

commentaarbegrenzer | commentaarseparator


commentaires budgétaires | commentaires du budget

toelichting op de begroting




recueillir les avis des clients sur des applications | recueillir les réactions des clients sur des applications | recueillir l’opinion des clients sur des applications | recueillir les commentaires des clients sur des applications

bedrijfsdoelstellingen en klantwensen analyseren | klantfeedback verzamelen over toepassingen | feedback over toepassingen verzamelen van klanten | klantenfeedback over toepassingen verzamelen


recueillir des commentaires d'employés

feedback van werknemers verzamelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présidente reprend les commentaires du professeur Dujardin sur les missions des provinces et demande si d'aucuns ont encore des observations à faire à cet égard.

De voorzitster wijst opnieuw op de commentaar van professor Dujardin over de taken van de provincies en vraagt of daarover nog opmerkingen zijn.


(4) L'annexe 1 reprend des commentaires de parlementaires au sujet de la note de politique du gouvernement belge sur la C.I. G., présentée par M. E. Derycke, ministre belge des Affaires étrangères, au Parlement européen le 7 novembre 1995.

(4) In bijlage 1 zijn commentaren van parlementsleden opgenomen op de voorstelling in het Europees Parlement (7 november 1995) van de beleidsnota van de Belgische regering inzake de I. G.C., door de heer E. Derycke, Belgisch minister van Buitenlandse Zaken.


La présidente reprend les commentaires du professeur Dujardin sur les missions des provinces et demande si d'aucuns ont encore des observations à faire à cet égard.

De voorzitster wijst opnieuw op de commentaar van professor Dujardin over de taken van de provincies en vraagt of daarover nog opmerkingen zijn.


a) Seules les télévisions locales ou nationales qui ont conclu un contrat particulier avec les ministres de la Justice et de l'Intérieur sont concernées par la diffusion de reportages de recherche (avis de recherche d'une durée maximale de cinq minutes et qui reprend un commentaire du dossier d'enquête plus détaillé).

a) Enkel de lokale en nationale televisiezenders, die een aparte overeenkomst hebben afgesloten met de minister van Justitie en de minister van Binnenlandse Zaken, komen in aanmerking om een opsporingsreportage (opsporingsbericht met een maximale duurtijd van vijf minuten en dat een uitvoerige duiding van het onderzoeksdossier omvat) uit te zenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hypothèse sous l'article 4, § 2, 9°, proposé reprend presque littéralement la disposition existante sous l'article 4, § 3, alinéa 3, 9°, actuel de l'arrêté royal du 4 août 1992 et ne demande pas d'autres commentaires.

De veronderstelling onder het voorgestelde artikel 4, § 2, 9°, herneemt quasi letterlijk de bestaande bepaling onder het huidige artikel 4, § 3, derde lid, 9°, van het koninklijk besluit van 4 augustus 1992 en behoeft geen verdere commentaar.


L'article 4, § 4 du présent projet d'arrêté reprend l'article 4, § 4, de l'arrêté royal du 4 août 1992 et ne demande pas d'autres commentaires.

Artikel 4, § 4 van dit ontwerpbesluit herneemt artikel 4, § 4, van het koninklijk besluit van 4 augustus 1992 en behoeft geen verdere commentaar.


Art. 10 L'article 10 reprend une disposition similaire à celle visée dans l'arrêté royal du 11 janvier 1993 fixant les indices de référence pour les taux d'intérêt variables en matière de crédits hypothécaires et ne demande pas d'autres commentaires.

Art. 10 Artikel 10 herneemt een gelijkaardige bepaling als bedoeld in het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot vaststelling van de referte-indexen voor de veranderlijke rentevoeten inzake hypothecaire kredieten en behoeft geen verdere commentaar.


- Rapport sur les opérations de l'exercice 2015, publié conformément à l'article 7 de l'arrêté-loi du 18 mai 1945, portant création d'un Fonds des Rentes Le présent rapport reprend les comptes annuels du Fonds des Rentes, tels qu'ils sont transmis pour contrôle à la Cour des Comptes, ainsi que des commentaires sur l'évolution, au cours de l'exercice, des principaux éléments du bilan, du portefeuille de fonds publics et des résultats.

- Verslag over de operaties van het boekjaar 2015, bekendgemaakt overeenkomstig artikel 7 van de besluitwet van 18 mei 1945 houdende oprichting van een Rentenfonds Dit verslag bevat de jaarrekening van het Rentenfonds zoals zij voor controle aan het Rekenhof is voorgelegd, samen met toelichtingen bij het verloop tijdens het boekjaar van de belangrijkste elementen van de balans, van de portefeuille overheidsfondsen en van de resultaten.


a) Seules les télévisions locales ou nationales qui ont conclu un contrat particulier avec les ministres de la Justice et de l'Intérieur sont concernées par la diffusion de reportages de recherche (avis de recherche d'une durée maximale de cinq minutes et qui reprend un commentaire du dossier d'enquête plus détaillé).

a) Enkel de lokale en nationale televisiezenders, die een aparte overeenkomst hebben afgesloten met de minister van Justitie en de minister van Binnenlandse Zaken, komen in aanmerking om een opsporingsreportage (opsporingsbericht met een maximale duurtijd van vijf minuten en dat een uitvoerige duiding van het onderzoeksdossier omvat) uit te zenden.


Le reportage de recherche, d'une durée maximale de cinq minutes, est diffusé en télévision et reprend un commentaire du dossier d'enquête plus détaillé.

De opsporingsreportage is een opsporingsbericht, met een maximale duurtijd van vijf minuten, dat uitgezonden wordt via de televisie en dat gepaard gaat met een meer uitvoerige duiding van het onderzoeksdossier.


w