Le présent amendement reprend la suggestion formulée dans le rapport, à savoir de prévoir spécifiquement dans la loi que la règle du secret s'applique aux personnes qui, pour des raisons d'intérêt scientifique, seraient présentes lors d'un acte d'information ou d'une instruction avec l'accord du procureur-général (et du juge d'instruction en cas d'instruction judiciaire).
Dit amendement neemt de suggestie over die in het verslag gemaakt werd, namelijk dat de wet uitdrukkelijk zou bepalen dat de geheimhouding geldt voor personen die om wetenschappelijke redenen aanwezig zijn bij opsporings- of onderzoeksdaden met toestemming van de procureur-generaal (en van de onderzoeksrechter in het geval van een gerechtelijk onderzoek).