Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reprendre
Reprendre du service après une période à terre
Reprendre le contrôle des pédales
Reprendre le demandeur d'asile
Reprendre son mandat
être apte à reprendre le travail

Traduction de «reprendre aujourd » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reprendre le demandeur d'asile

de asielzoeker terugnemen


reprendre le contrôle des pédales

controle over pedalen overnemen


reprendre du service après une période à terre

weer op zeedienst gaan na een periode aan de wal


être apte à reprendre le travail

in staat zijn het werk te hervatten | weer arbeidsgeschikt zijn




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cet égard, les recommandations figurant dans le rapport publié aujourd'hui concernent principalement les États membres qui n'ont pas encore mis en œuvre les décisions du Conseil. Elles appellent notamment la Hongrie et la Pologne à commencer à prendre des engagements et à relocaliser immédiatement, la République tchèque à reprendre les relocalisations sans tarder et l'Autriche, qui a désormais commencé à formuler des engagements de relocalisations à partir de l'Italie, à commencer à le faire pour la Grèce.

De aanbevelingen in het verslag van vandaag hebben in dit opzicht vooral betrekking op de lidstaten die de besluiten van de Raad nog niet hebben uitgevoerd, met name die waarbij Hongarije en Polen werden opgeroepen om onverwijld toezeggingen te gaan doen en met herplaatsing te beginnen, Tsjechië werd opgeroepen om onverwijld met herplaatsing te beginnen en Oostenrijk, dat nu een begin heeft gemaakt met toezeggingen ten aanzien van Italië, werd opgeroepen om toezeggingen te gaan doen ten aanzien van Griekenland.


Aujourd'hui, ce problème vient à nouveau noircir le tableau de cette société, pour reprendre vos mots, détenant une position dominante sur le marché des paiements par carte. En particulier depuis le rachat en 2006 de Banksys et BCC.

De recente storing is een nieuwe smet op het blazoen van Worldline, dat, zoals u zelf hebt aangegeven, een dominante positie inneemt op de markt van het elektronische betalingsverkeer, in het bijzonder sinds de overname van Banksys en BCC in 2006.


Ainsi, les deux corapporteurs de la résolution dont nous débattons n'ont-ils pas estimé opportun de reprendre aujourd'hui, pour juger la majorité des électrices et des électeurs français et néerlandais, les qualificatifs peu amènes dont certains les avaient gratifiés il y a quelques mois.

Zo achtten de beide rapporteurs van de onderhavige resolutie het vandaag niet opportuun om in hun oordeel over de meerderheid van de Franse en Nederlandse kiezers dezelfde, weinig vriendelijke kwalificaties te hanteren waarop sommigen hen enige maanden geleden hadden getrakteerd.


Je ne peux que reprendre aujourd’hui les paroles du pasteur Niemöller, résistant allemand: «Quand ils sont venus arrêter mon voisin communiste, je n’ai rien dit, je n’étais pas communiste.

Vandaag zijn meer dan ooit de woorden van de Duitse verzetsman en dominee Niemöller van toepassing: “Toen ze de communisten kwamen halen, heb ik niets gezegd, want ik was geen communist. Toen ze de zigeuners kwamen halen, heb ik niets gezegd, want ik was geen zigeuner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est également un privilège, au moment de reprendre aujourd’hui la présidence de l’Union européenne, de faire face à tant d’espoir ainsi qu’à tant d’opportunités.

Wij verkeren in de bevoorrechte positie het voorzitterschap van de Europese Unie over te nemen op een moment waarop de hoop groot is en waarop zich inderdaad ook veel kansen voordoen.


3) Les articles 58 et 75 de la LPCE, interprétés dans le sens où le Conseil de la concurrence pourrait décider de reprendre l'examen d'une procédure de concentration après que la Cour d'appel de Bruxelles ait annulé une précédente décision du Conseil de la concurrence dans la même affaire en ce que cette décision constatait que le délai imparti au Conseil de la concurrence pour se prononcer était suspendu dès aujourd'hui jusqu'à la réception des réponses de la Cour de cassation aux questions préjudicielles qui lui étaient posées et ai ...[+++]

3) Schenden de artikelen 58 en 75 van de WBEM, in die zin geïnterpreteerd dat de Raad voor de Mededinging zou kunnen beslissen het onderzoek van een concentratieprocedure te hervatten nadat het Hof van Beroep te Brussel een vroegere beslissing van de Raad voor de Mededinging in dezelfde zaak heeft vernietigd in zoverre in die beslissing werd vastgesteld dat de aan de Raad voor de Mededinging opgelegde termijn om zich uit te spreken, voortaan werd geschorst tot de ontvangst van de antwoorden van het Hof van Cassatie op de aan dat Hof gestelde prejudiciële vragen, en nadat het heeft vastgesteld dat de concentratie die het voorwerp van de z ...[+++]


La vente des navires désarmés rapporte bien à leurs propriétaires (pour reprendre l'exemple du superpétrolier VLCC évoqué précédemment, la construction d'un tel navire coûterait aujourd'hui quelque 90 millions USD et sa revente pour déconstruction après 25 ans d'exploitation rapporterait 10 millions USD).

Eigenaars halen aanzienlijke inkomsten uit de verkoop van afgedankte schepen (een nieuwe mammoettanker of Very Large Crude Carrier – VLCC – zoals hierboven vermeld, zou vandaag 90 miljoen USD kosten en brengt na 25 jaar dienst 10 miljoen USD of meer op).


10. est convaincu qu'aujourd'hui plus que jamais, l'Union européenne doit contribuer impartialement à rétablir la confiance afin de reprendre le processus de paix;

10. is ervan overtuigd dat de EU nu meer dan ooit een evenwichtige bijdrage moet leveren aan het opbouwen van vertrouwen, dat moet uitmonden in een hervatting van het vredesproces;


9. est convaincu qu'aujourd'hui plus que jamais, l'Union européenne doit contribuer impartialement à rétablir la confiance afin de reprendre le processus de paix;

9. is ervan overtuigd dat de EU nu meer dan ooit een evenwichtige bijdrage moet leveren aan het opbouwen van vertrouwen, dat moet uitmonden in een hervatting van het vredesproces;


Il ne faut pas que les chiffres relativement modestes d'aujourd'hui nous induisent en erreur: s'il est vrai, pour reprendre les mots de la Commission, que «les cartes prépayées (...) pourraient bien remplacer à terme une proportion importante des paiements en espèces et que la monnaie de réseau (...) s'affirme comme l'instrument de paiement par excellence d'un commerce électronique (...)», les chiffres en jeu peuvent devenir gigantesques.

De tamelijk bescheiden cijfers m.b.t. de huidige situatie zijn misleidend: hoewel "vooruitbetaalde kaarten (...) op lange termijn een alternatief kunnen vormen voor baar geld bij een groot deel van de betalingen in contanten" en software money "zich aandient als het betaalinstrument bij uitstek voor de (...) elektronische handel" (), kan het om gigantische bedragen gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reprendre aujourd ->

Date index: 2023-07-20
w