Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Reprendre
Reprendre le contrôle des pédales
Reprendre son mandat

Traduction de «reprendre notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


reprendre le contrôle des pédales

controle over pedalen overnemen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. a) Les Pays-Bas sont-ils toujours désireux de reprendre notre candidature? b) D'autres pays nous ont-ils également fait part de leur désir de reprendre notre candidature?

2. a) Is Nederland nog steeds kandidaat om onze kandidatuur over te nemen? b) Zijn er nog benaderingen geweest van landen om onze kandidatuur over te nemen?


Conclusion A notre avis, conclusion à reprendre [Lieu, date] [Société du Commissaire-Reviseur] représentée par : Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 03/12/2015 établissant un outil de suivi et de reporting en vue de la détermination du coût-vérité de l'eau en Région de Bruxelles-Capitale et abrogeant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 janvier 2009 établissant un plan comptable uniformisé du secteur de l'eau en Région de Bruxelles-Capitale.

Conclusie Naar onze mening, conclusie overnemen [Plaats, datum] [Onderneming van de Commissaris-Revisor] vertegenwoordigd door: Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 03/12/2015 tot vaststelling van een opvolgings- en rapporteringshulpmiddel ter bepaling van de reële kostprijs van het water in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en tot opheffing van het besluit van 22 januari 2009 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van een gestandaardiseerd boekhoudplan van de watersector in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


La Belgique n'a pas une situation enviable puisque notre pays, pour reprendre vos propos, est particulièrement vulnérable en raison de sa situation géographique.

België bevindt zich in een weinig benijdbare situatie want ons land is, zoals u zelf zei, bijzonder kwetsbaar door zijn geografische ligging.


Le but est d'obtenir un avis indépendant sur les points d''amélioration possibles dans notre approche de la sécurisation de l'information avant de les reprendre dans le scope des projets pour 2015.

Het is de bedoeling om een onafhankelijk advies te krijgen over mogelijke verbeteringspunten in onze aanpak over informatiebeveiliging, alvorens deze op te nemen in de scope van de projecten voor 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle pourrait également représenter une occasion de reprendre le chemin d'un développement économique, humain et social durable, et en harmonie avec notre planète sur le plan environnemental.

Hier ligt een kans om weer het pad in te slaan van duurzame economische, menselijke en sociale ontwikkeling, zonder de grenzen van de planeet en het milieu te overschrijden.


La satisfaction, c’est que la commission des budgets ait bien voulu reprendre notre proposition, à savoir que les superviseurs, qu’ils soient bancaires, d’assurance ou de valeurs mobilières, ont besoin de davantage de financement pour pouvoir mieux travailler ensemble.

Mijn punt van tevredenheid is dat de Begrotingscommissie zo vriendelijk was om ons voorstel over te nemen, namelijk dat toezichthouders, of het nu gaat om banken, verzekeringen of effecten, behoefte hebben aan meer financiering om beter te kunnen samenwerken.


Quelles plus-values politique et économique ces réunions représentent-elles pour notre pays? 2. a) Partagez-vous l'analyse de M. Avigdor Lieberman, ministre israélien des Affaires étrangères, selon laquelle l'Union européenne doit activement encourager les Palestiniens à reprendre les négociations directes sur un traité de paix avec Israël? b) Dans l'affirmative, comment peut-elle agir et quelles sont les mesures prises à cet effet? c) Dans la négative, pourquoi l'Europe ne doit-elle pas remplir ce rôle?

2. a) Deelt u de analyse van de Israëlische minister van Buitenlandse Zaken Avigdor Lieberman dat de EU op actieve wijze de Palestijnen ertoe moet aanzetten de directe onderhandelingen met Israël over een vredesverdrag te hervatten? b) Zo ja, op welke wijze en welke maatregelen werden genomen? c) Zo neen, waarom niet?


Notre crédibilité, fruit de la loyauté et de la maturité de notre approche, de même que de notre fermeté et de notre ouverture, est la meilleure arme dont nous disposions dans le cadre de notre dialogue avec la Russie, à l’heure où nos concitoyens nous ont demandé de développer un partenariat stratégique avec la Russie, et non de reprendre la guerre froide.

Onze geloofwaardigheid, die wij hebben opgebouwd door onze eerlijke en weloverwogen benadering en door onze ferme standpunten en openheid, is het beste wapen dat wij hebben in onze dialoog met Rusland in een tijd dat onze burgers ons hebben opgedragen een strategisch partnerschap met Rusland te ontwikkelen, niet een nieuwe Koude Oorlog te beginnen.


Aussi, je me vois dans l’obligation de reporter l’heure des votes à 15 heures et de reprendre notre débat.

Daarom zie ik mij gedwongen om de stemming om 15.00 uur te laten plaatsvinden en ons debat te hervatten.


J'ai tenté de reprendre intégralement, autant que possible, les dispositions des directives mais, à plus d'une reprise, j'ai dû chercher un compromis entre la structure et les termes de la directive et la structure et les termes de notre législation nationale.

Ik heb echter zoveel mogelijk getracht om de bepalingen uit de richtlijnen integraal over te nemen maar meer dan eens heb ik naar een compromis moeten zoeken tussen de structuur en bewoordingen van de richtlijn en de structuur en bewoordingen van onze nationale wetgeving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reprendre notre ->

Date index: 2024-07-10
w