Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser les commentaires des clients
Appel à commentaires
Commentaire
Commentaire de loi
Commentaires budgétaires
Commentaires du budget
Demande de commentaires
Délimiteur de commentaire
Mesurer les commentaires des clients
Proposition pour commentaires
Recueillir des commentaires d'employés
Reprendre
Reprendre le contrôle des pédales
Reprendre son mandat
Séparateur de commentaire
évaluer les commentaires des clients
évaluer les retours des clients

Traduction de «reprendre un commentaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appel à commentaires | demande de commentaires | proposition pour commentaires

verzoek om commentaar


analyser les commentaires des clients | évaluer les retours des clients | évaluer les commentaires des clients | mesurer les commentaires des clients

feedback van klanten beheren | klantreacties onderzoeken | klantenoordelen analyseren | reacties van klanten onderzoeken


délimiteur de commentaire | séparateur de commentaire

commentaarbegrenzer | commentaarseparator


commentaires budgétaires | commentaires du budget

toelichting op de begroting


reprendre le contrôle des pédales

controle over pedalen overnemen


recueillir des commentaires d'employés

feedback van werknemers verzamelen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce Comité a, dès lors, décidé de reprendre les Commentaires de l'OCDE pour les inclure dans les Commentaires sur l'Article 1 du Modèle ONU.

Dat Comité heeft dus beslist om de OESO-commentaar over te nemen en deze op te nemen in de commentaar bij artikel 1 van het UNO-Model.


Ce Comité a, dès lors, décidé de reprendre les Commentaires de l'OCDE pour les inclure dans les Commentaires sur l'Article 1 du Modèle ONU.

Dat Comité heeft dus beslist om de OESO-commentaar over te nemen en deze op te nemen in de commentaar bij artikel 1 van het UNO-Model.


Tel que cela ressort du rapport de la commission du Logement et de la Rénovation urbaine, un amendement n° 69 visait à supprimer le dernier alinéa de l'article 29 attaqué, s'inspirant de l'avis de l'Association de la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale, concernant le règlement-type arrêté par le Gouvernement : « Le règlement-type arrêté par le gouvernement : Les termes utilisés laissent entendre qu'il s'agit d'un modèle de règlement tandis que le commentaire de l'article affirme que ce règlement-type comprendra ' les exigences reprises dans ce chapitre (procédure, critères d'attribution, etc.) '. S'il s'agit d'un mod ...[+++]

Zoals blijkt uit het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing, strekte een amendement nr. 69 ertoe het laatste lid van het bestreden artikel 29 te schrappen, amendement dat geïnspireerd was op het advies van de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest over het standaardreglement dat door de Regering was vastgesteld : « Het [door de regering vastgestelde] standaardreglement : de gebruikte termen doen vermoeden dat het gaat over een typereglement, terwijl volgens de commentaar bij het artikel dit standaardreglement de ' in dit hoofdstuk vermelde vereisten zal omvatten (procedure, ...[+++]


Pour le présent commentaire, l'on pourra reprendre le texte du commentaire de l'article 5 du projet de loi qui a donné lieu à la loi du 7 novembre 2011, laquelle a elle-même modifié la loi du 22 mars 1999 (do c. Chambre, nº 53-1504/001, p. 29):

Voor deze toelichting kan de tekst hernomen worden van de toelichting bij artikel 5 in het wetsontwerp dat tot de wet van 7 november 2011, dat de wet van 22 maart 1999 heeft gewijzigd, geleid heeft (stuk Kamer, nr. 53-1504/001, blz. 29) :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si tel devait être le cas, il sera nécessaire de supprimer le premier protocole (voir commentaire de l'article 3 du présent protocole) et d'en reprendre le contenu dans la modification actuelle.

Mocht dit het geval zijn, dan is het nodig om het eerste protocol in te trekken (zie hiervoor de bespreking bij artikel 3 van het huidige protocol) en de inhoud ervan op te nemen in de huidige wijziging.


Toutefois il est à remarquer que le texte du projet, pas plus d'ailleurs que le commentaire, n'ont cru devoir reprendre cette partie de la suggestion du Conseil de l'Europe déposée dans la deuxième phrase de la règle nº 7 tendant à découpler le fait de la résidence et l'autorisation de résider.

Op te merken valt evenwel dat de stellers van het ontwerp het niet nodig hebben geacht om dit deel van het voorstel van de Raad van Europa, dat vervat is in de tweede zin van regel 7 en dat ertoe strekt het feit van het verblijf en de machtiging tot verblijf van elkaar los te koppelen, in het ontwerp of de bespreking op te nemen.


Les renseignements à reprendre sur l'avis de vacance n'appellent pas de commentaires particuliers.

De inlichtingen welke op de kennisgeving van vacature dienen hernomen te worden, vereisen geen verdere commentaar.


Au cas où les délais de soixante jours et de quinze jours ci-dessus visés expirent ou prennent cours pendant la période de trois mois précédant les élections, il sont interrompus et un nouveau délai de soixante jours ou de quinze jours, selon le cas, commence à courir, le cas échéant, après l'installation de la nouvelle Commission de contrôle, pour autant qu'un tiers au moins des membres de celle-ci décident de reprendre l'instance de la manière prévue à l'article 20, § 2 (cf. le commentaire de cet article).

Ingeval de hierboven vermelde termijnen van zestig of vijftien dagen tijdens de periode van drie maanden voorafgaand aan de verkiezingen verstrijken of beginnen te lopen, dan worden ze gestuit en begint een nieuwe termijn van zestig of vijftien dagen, naargelang van het geval, te lopen na de installatie van de nieuwe Controlecommissie, voorzover ten minste één derde van haar leden beslist om het geding te hervatten zoals voorzien in artikel 20, § 2 (zie de commentaar bij dit artikel).


L'article 5, 2°, prévoit que la procédure et l'instruction de l'affaire sont suspendues et que la procédure ne sera poursuivie, le cas échéant, qu'après l'installation de la nouvelle Commission de contrôle, pour autant qu'un tiers au moins des membres de celle-ci décident de reprendre l'instance de la manière prévue à l'article 20, § 2 (voir le commentaire de cet article).

Artikel 5, 2°, voorziet dat de procedure en het onderzoek van de zaak geschorst worden en dat de procedure slechts zal voortgezet worden, in voorkomend geval, na de installatie van de nieuwe Controlecommissie, voor zover ten minste een derde van haar leden beslist om het geding te hervatten zoals voorzien in artikel 20, § 2 (zie de commentaar bij dit artikel).


Nous n'allons pas reprendre ce commentaire et nous nous référons donc à ce chapitre du guide.

Wij gaan dit commentaar niet herhalen en verwijzen dan ook naar betreffend hoofdstuk van de gids.


w