Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentration minimale d'ozone
Concentration minimum d'ozone
Minimum
Minimum d'activité solaire
Minimum d'ozone
Minimum de l'activité solaire
Minimum social garanti
Prix minimal
Prix minimum
Prix plancher
Préavis minimum
Revenu minimal d'existence
Revenu minimal garanti
Revenu minimal social
Revenu minimum d'existence
Revenu minimum garanti
Revenu minimum social
SMIC
Salaire garanti
Salaire minimal
Salaire minimum
Salaire minimum interprofessionnel de croissance
Traitement minimum

Traduction de «reprennent au minimum » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]

minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]


minimum | minimum d'activité solaire | minimum de l'activité solaire

minimum zonnevlekactiviteit


concentration minimale d'ozone | concentration minimum d'ozone | minimum | minimum d'ozone

minimale ozonconcentratie


Convention concernant l'âge minimum d'admission à l'emploi | Convention sur l'âge minimum, 1973

Verdrag betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces | Verdrag betreffende de minimumleeftijd, 1973


salaire minimal [ salaire garanti | salaire minimum | salaire minimum interprofessionnel de croissance | SMIC ]

minimumloon [ gegarandeerd loon ]


minimum | minimum

minimum | kleinst mogelijke hoeveelheid


prix minimal [ prix minimum | prix plancher ]

minimumprijs [ bodemprijs | laagste prijs ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La prestation « aide à la maternité » est instaurée en faveur des travailleuses indépendantes, aidantes et conjointes aidantes qui viennent d'avoir un enfant et qui, comme l'honorable membre le dit lui-même au commencement de sa question, après un repos de maternité minimum, reprennent leurs activités professionnelles de travailleuse indépendante.

De uitkering « moederschapshulp » is ingevoerd ten voordele van de vrouwelijke zelfstandigen, helpsters en meewerkende echtgenoten die bevallen zijn van een kind en die, zoals het geachte lid in de aanhef van uw vraag zelf aangeeft, na een periode van minimale bevallingsrust, hun beroepsactiviteiten als zelfstandige hervatten.


L'instauration de l'aide à la maternité est, comme déjà signalé dans ma réponse à votre question écrite nº 3-5768, une prestation complètement nouvelle qui est spécifiquement destinée à améliorer la situation des mères qui, après l'accouchement et un repos d'accouchement minimum, reprennent leur activité indépendante et qui doivent simultanément gérer leur ménage et s'occuper de leur enfant.

De invoering van de moederschapshulp is, zoals reeds aangehaald in mijn antwoord op uw schriftelijke vraag nr. 3-5768, een volledig nieuwe uitkering die specifiek bedoeld is om de situatie te verbeteren van moeders die, na de bevalling en na een periode van minimale bevallingsrust, hun zelfstandige activiteit hervatten en die tegelijk hun huishouden moeten beheren en voor hun kind moeten zorgen.


Enfin, les présents amendements reprennent le contenu de la proposition de loi nº 4-214 pour ce qui est du montant de l'allocation, à savoir un montant égal au revenu mensuel minimum moyen garanti visé dans la CCT nº 43 (ou une part proportionnelle de ce montant, en cas de réduction des prestations de travail).

Ten slotte herneemt dit amendement hetgeen wordt voorgesteld het wetsvoorstel 4-214 inzake het bedrag van de uitkering, namelijk de gelijkstelling met (of een proportie daarvan bij vermindering van de prestaties) het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen bedoeld in CAO nummer 43.


Les tableaux ci-dessous reprennent pour chaque année depuis 2003 : le montant minimum octroyé pour une aide d'urgence, le montant maximum octroyé pour une aide d'urgence, le montant moyen des aides d'urgence et le montant total octroyé pour les aides d'urgence par année.

De onderstaande tabellen vermelden voor elk jaar sedert 2003 het minimumbedrag toegekend voor noodhulp, het maximumbedrag toegekend voor noodhulp, het gemiddelde bedrag voor noodhulp en het totale bedrag toegekend voor noodhulp per jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les candidatures reprennent au minimum les nom, prénom, domicile, âge, sexe, motivations, fonction et le(s) intérêt(s) (sociaux, économiques, patrimoniaux, environnementaux et de mobilité) que le candidat souhaite représenter.

In de kandidaatstelling zullen minstens de naam, voornaam, woonplaats, leeftijd, geslacht, motivatie, functie en (sociale, economische, patrimoniale, leefmilieu en mobiliteit) belangen die de kandidaat wenst te behartigen, worden vermeld.


Dans un moment particulièrement complexe et dangereux, ce que l’UE devrait faire est, au minimum, d’exiger qu’Israël se plie à la décision de l’ONU relative à son occupation des territoires palestiniens, à l’arrêt immédiat des opérations israéliennes dans les territoires occupés palestiniens, à la levée immédiate du blocus de Gaza, c’est-à-dire rouvrir la frontière avec l’Égypte et permettre la liberté de circulation des personnes et des biens, la restitution du plateau du Golan à la Syrie et des fermes de Shebaa au Liban, la libération immédiate des ministres et membres élus du parlement palestiniens, l’ouverture des négociations pour l ...[+++]

In een complexe en gevaarlijke situatie als deze zou de Europese Unie op zijn minst van Israël moeten eisen dat het zich houdt aan de VN-resoluties met betrekking tot de bezetting van de Palestijnse gebieden en dat het overgaat tot de onmiddellijke stopzetting van de Israëlische operaties in de bezette gebieden, de onmiddellijke opheffing van de blokkade van Gaza door de grens met Egypte te heropenen en vrij verkeer van personen en goederen toe te laten, de teruggave van de Golanhoogte aan Syrië en van het landbouwgebied Shebaa aan Libanon, de onmiddellijke vrijlating van de gekozen Palestijnse ministers en leden van het Parlement, het o ...[+++]


Le paragraphe 1 prévoit que, si en cours de procédure et avant la clôture des débats, un requérant perd sa qualité de membre de la Commission de contrôle avec pour conséquence qu'il n'est plus satisfait au nombre minimum de requérants, la procédure pourra néanmoins être poursuivie à la condition que dans le mois, un tiers au moins des membres de la Commission de contrôle reprennent l'instance dans l'état où elle se trouve.

De eerste paragraaf voorziet dat indien, tijdens de procedure en vóór de sluiting der debatten, een verzoeker zijn hoedanigheid van lid van de Controlecommissie verliest met als gevolg dat niet meer voldaan wordt aan het minimum aantal verzoekers, de rechtspleging niettemin zal kunnen worden voortgezet op voorwaarde dat binnen de maand ten minste één derde van de leden van de Controlecommissie het geding hervatten in de staat waarin het zich bevindt.


Art. 20. § 1. Si, avant la clôture des débats, un requérant perd sa qualité de membre de la Commission de contrôle avec pour conséquence qu'il n'est plus satisfait au nombre minimum de requérants visé à l'article 15ter, §1, alinéa 2, de la loi, la procédure est poursuivie à la condition que dans le mois, un tiers au moins des membres de la Commission de contrôle reprennent l'instance dans l'état où elle se trouve.

Art. 20. § 1. Indien, vóór de sluiting der debatten, een verzoeker zijn hoedanigheid van lid van de Controlecommissie verliest met als gevolg dat er niet meer voldaan wordt aan het minimum aantal verzoekers bedoeld in artikel 15ter, § 1, tweede lid, van de wet, wordt de rechtspleging voortgezet op voorwaarde dat binnen de maand ten minste één derde van de leden van de Controlecommissie het geding hervat in de staat waarin het zich bevindt.


Ces grilles reprennent le nombre minimum des points d'études ou heures-contact qui doivent être consacrés à une matière pour obtenir une dispense de l'examen.

Deze roosters hernemen het aantal minimum studiepunten of contacturen die aan de studie van een materie moeten worden besteed om vrijgesteld te kunnen worden van het examen.


w