Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensuite une normalisation destinée à affiner le grain
Repris de justice
Travailleur non repris

Traduction de «repris ensuite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
des règles d'abord, un statut ensuite

normen vóór status


ensuite une normalisation destinée à affiner le grain

daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen


ensuite la structure a pu se transformer de manière homogène et sans anomalie

de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Combien d'indépendants en incapacité de travail ont-ils repris ensuite leur activité indépendante?

5. Hoeveel arbeidsongeschikte zelfstandigen keren terug naar hun sociaal statuut zelfstandigen?


Ce principe a ensuite été repris dans le règlement (CE) no 1698/2005 du Conseil et dans le règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil

Dit beginsel was later terug te vinden in Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad en in Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad


Article 1. Le Gouvernement approuve l'avant-projet de modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Senne visé à l'annexe I. Art. 2. Le Gouvernement décide d'exempter les modifications mentionnées à l'avant-projet repris à l'article premier d'une évaluation des incidences sur l'environnement pour les raisons spécifiées dans le rapport visé à l'annexe I. Art. 3. Le Gouvernement charge la S.P.G.E. de soumettre, dans les trente jours, le projet de modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Senne à la consultation des communes concernées par le sous-bassin hydrographique consi ...[+++]

Artikel 1. Het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Zenne, bedoeld in bijlage I, is door de Regering goedgekeurd. Art. 2. De Regering beslist een vrijstelling van milieueffectbeoordeling te verlenen voor de wijzigingen vermeld in het voorontwerp bedoeld in artikel 1 om de redenen opgegeven in het verslag bedoeld in bijlage I. Art. 3. De Regering belast de "S.P.G.E". ermee het ontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Zenne binnen dertig dagen te onderwerpen aan de raadpleging van de bij het in aanmerking genomen onderstroomgebied betrokken gemeenten, van de betrok ...[+++]


Lorsque tant les facteurs de correction repris à l'annexe III ou V que les facteurs de correction repris à l'annexe IV ou VI sont appliqués, les facteurs de correction de l'annexe III ou V sont appliqués en premier et ensuite les facteurs de correction de l'annexe IV ou VI. Art. 5. Les rendements de référence repris à l'annexe Ière sont appliqués en fonction de l'année de construction de l'installation de cogénération.

Indien zowel de correctiefactoren opgenomen in bijlage III of V als de correctiefactoren opgenomen in bijlage IV of VI worden toegepast, worden eerst de correctiefactoren van bijlage III of V toegepast en vervolgens de correctiefactoren van bijlage IV of VI. Art. 5. De referentierendementen opgenomen in bijlage I worden toegepast overeenkomstig het constructiejaar van de warmte-krachtinstallatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, il faut mentionner que les mineurs de moins de 14 ans ne sont repris dans la BNG que moyennant l'autorisation du magistrat compétent.

Daarnaast moet er vermeld worden dat minderjarigen jonger dan 14 jaar enkel in de ANG zijn opgenomen mits toestemming van de bevoegde magistraat.


– vu le livre vert de la Commission intitulé «Promouvoir un cadre européen pour la responsabilité sociale des entreprises» (COM(2001)0366), repris ensuite dans le livre blanc intitulé «Communication de la Commission concernant la RSE: une contribution des entreprises au développement durable» (COM(2002)0347),

– gezien het Groenboek van de Commissie over „Bevordering van een Europees kader voor de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven” (COM(2001)0366), dat vervolgens is overgenomen in het Witboek met als titel „Mededeling van de Commissie over de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven: een bijdrage van het bedrijfsleven aan duurzame ontwikkeling” (COM(2002)0347),


– vu le livre vert de la Commission intitulé "Promouvoir un cadre européen pour la responsabilité sociale des entreprises" (COM(2001)0366), repris ensuite dans le livre blanc intitulé "Communication de la Commission concernant la RSE: une contribution des entreprises au développement durable" (COM(2002)0347),

– gezien het Groenboek van de Commissie over "Bevordering van een Europees kader voor de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven" (COM(2001)0366), dat vervolgens is overgenomen in het Witboek met als titel "Mededeling van de Commissie over de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven: een bijdrage van het bedrijfsleven aan duurzame ontwikkeling" (COM(2002)0347),


3. a) Pourriez-vous me fournir une estimation des loyers annuels afférents aux bâtiments que l'Etat est amené à prendre en location pour y héberger ses fonctionnaires? b) Combien de bâtiments vendus ont ensuite été repris en location? c) Quel est le loyer annuel estimé?

3. a) Kan u een schatting geven van de jaarlijkse huurprijzen van die gebouwen die men ter compensatie hiervan moet huren omwille van plaatsruimte voor ambtenaren? b) Hoeveel van de verkochte gebouwen heeft men opnieuw in huur genomen? c) Wat is de geschatte jaarlijkse huurprijs?


18. souligne le rôle principal joué par certains États membres de l'UE; appuie entièrement la décision de la France de continuer à assumer le commandement de la FINUL jusqu'en 2007, repris ensuite par l'Italie; insiste cependant sur la nécessité d'éviter une multiplication des chaînons de commandement ; fait observer qu'il pourrait être intéressant, à cet égard, d'envisager une solution européenne sur le modèle de l'EUFOR déployé en République démocratique du Congo;

18. onderstreept de belangrijke rol die sommige EU-lidstaten spelen; onderschrijft volledig het besluit van Frankrijk om tot 2007 het bevel te blijven voeren over de UNIFIL-troepen, waarna Italië het overneemt; wijst er echter met klem op dat een vermenigvuldiging van de bevelsniveaus moet worden vermeden; vindt het in dat verband interessant een Europese oplossing te overwegen, naar het voorbeeld van de EUFOR in de Democratische Republiek Congo;


Il a ensuite été repris dans différentes conventions internationales sur la protection de l'environnement (cf. annexe II).

Het is vervolgens in verschillende internationale overeenkomsten ter bescherming van het milieu opgenomen (zie bijlage II).




D'autres ont cherché : repris de justice     travailleur non repris     repris ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

repris ensuite ->

Date index: 2021-05-02
w