Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flat
Réaction dépressive
Réactionnelle
Tel quel
Trouble dépressif saisonnier
Utilisation tel quel
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "repris tels quels " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le régime en matière de liquidation a été repris tel quel.

De regeling inzake vereffening werd onveranderd overgenomen.


Lors de la transposition de la directive 2004/109/CE, le terme "entité juridique" n'avait pas été repris tel quel, mais transformé en "personne morale".

Bij de omzetting van richtlijn 2004/109/EG werd de term "juridische entiteit" omgezet als "rechtspersoon".


Le modèle néerlandais relatif à la réduction de l'utilisation des antibiotiques ne peut pas être repris tel quel mais il a bel et bien fourni de l'inspiration pour le développement de la politique belge.

Het Nederlands model met betrekking tot het verminderen van het antibioticagebruik kan niet zonder meer overgenomen worden, maar het heeft wel inspiratie geboden bij de ontwikkeling van het Belgisch beleid.


Le professeur Fallon fait remarquer que les termes français « le fait dommageable », tels qu'ils sont apparus voici plusieurs décennies avec cette forme de responsabilité objective, sont des termes neutres, repris tels quels de la Convention de Bruxelles du 27 septembre 1968.

Professor Fallon merkt op dat de Franse termen « le fait dommageable » zoals zij een aantal decennia geleden zijn ingevoerd met deze vorm van objectieve aansprakelijkheid, neutrale termen zijn, die ook zijn opgenomen in het Verdrag van Brussel van 27 september 1968.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le professeur Fallon fait remarquer que les termes français « le fait dommageable », tels qu'ils sont apparus voici plusieurs décennies avec cette forme de responsabilité objective, sont des termes neutres, repris tels quels de la Convention de Bruxelles du 27 septembre 1968.

Professor Fallon merkt op dat de Franse termen « le fait dommageable » zoals zij een aantal decennia geleden zijn ingevoerd met deze vorm van objectieve aansprakelijkheid, neutrale termen zijn, die ook zijn opgenomen in het Verdrag van Brussel van 27 september 1968.


À cet égard, le gouvernement tient à souligner qu'un avant-projet de loi modifiant la loi du 4 août 1955, approuvé par le Conseil des ministres le 20 juin 1997 et envoyé pour avis au Conseil d'État, prévoit explicitement la faculté accordée au Roi de soumettre certaines personnes à des enquêtes de sécurité afin de déterminer si elles offrent des garanties absolues au point de vue de la loyauté, de l'intégrité et de la discrétion (ces trois derniers termes ont été repris tels quels de l'article 3 du présent projet).

De regering wijst er evenwel op dat het voorontwerp van wet tot wijziging van de wet van 4 augustus 1955, dat op 20 juni 1997 in de Ministerraad is goedgekeurd en voor advies aan de Raad van State is overgezonden, uitdrukkelijk bepaalt dat de Koning een aantal personen aan het veiligheidsonderzoek kan onderwerpen om na te gaan of zij absolute garanties bieden inzake « geheimhouding, loyauteit en integriteit » (deze laatste drie termen zijn overgenomen in artikel 3 van het voorliggende ontwerp).


Les deux derniers points ont été repris tels quels du texte initial de la proposition de révision de l'article 151 de la Constitution.

De derde en vierde bepaling werden ongewijzigd overgenomen uit het oorspronkelijke voorstel tot herziening van artikel 151 van de Grondwet.


Les chiffres repris à l'enregistrement BNG sont à nuancer car souvent la victime ne peut dire à quel moment précis elle a été victime du vol. Le lieu des faits sera celui où la victime se trouve lorsqu'elle découvre le vol. b) Le deuxième tableau comprend le top dix des objets volés du nombre de faits enregistrés par les services de police en matière de vol à la tire (dans les destinations de lieu relatives aux transports en commun), tels qu'enregistrés dans ...[+++]

De cijfers hernomen in de ANG zijn te nuanceren, omdat het slachtoffer vaak niet kan zeggen op welk precies moment hij bestolen werd. De aangegeven plaats van de feiten zal deze zijn waar het slachtoffer de diefstal ontdekt. b) De tweede tabel bevat de top tien van gestolen voorwerpen van het aantal door de politie geregistreerde feiten inzake zakkenrollerij (op de aan het openbaar vervoer gerelateerde bestemmingen-plaats), zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2011-2014 en het eerste semester van 2015 op het nationale niveau.


1. Quels journaux et écrits périodiques sont actuellement reconnus comme faisant partie intégrante du service des abonnements tel qu'il est repris dans les missions de service public?

1. Welke kranten en tijdschriften worden momenteel erkend als onderdeel van de abonnementsdienst zoals vervat in de taken van openbare dienst?


Il fut néanmoins repris tel quel, par son successeur qui le soumit à l’approbation du Sénat et qui, ensuite, réalisa une autre de ses idées, celle du troisième circuit de travail.

De opvolger van de heer Califice zou het evenwel ongewijzigd overnemen en ter goedkeuring aan de Senaat overleggen. Een andere idee die door zijn opvolger zou worden gerealiseerd, was die van het derde arbeidscircuit.




Anderen hebben gezocht naar : réaction dépressive     réactionnelle     tel quel     trouble dépressif saisonnier     utilisation tel quel     repris tels quels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

repris tels quels ->

Date index: 2024-05-24
w