Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association d'engagement de concurrence et de reprise
Autorisation d'engagement
Crédit d'engagement
Droit de reprise
Engagement des dépenses
Relation CCR
Relation d'engagement de concurrence et de reprise
Reprise de prothèse de la hanche
Reprise économique

Traduction de «reprise d'engagements » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
association d'engagement de concurrence et de reprise | relation CCR | relation d'engagement de concurrence et de reprise

CCR-relatie | commitment,concurrency en recovery-relatie


reprises de corrections de valeur sur créances et sur provisions pour passifs éventuels et pour engagements

terugneming van waardecorrecties op vorderingen en van voorzieningen voor voor- waardelijke/eventuele schulden en verplichtingen


mise en pension et autres cessions avec engagements de reprise

overeenkomsten inzake cessie en retrocessie van activa


reprise de prothèse de la hanche

revisie van heupprothese


engagement des dépenses [ autorisation d'engagement | crédit d'engagement ]

aangaan van betalingsverplichtingen [ machtiging aangaande betalingsverplichtingen | vastleggingskrediet ]


noyade accidentelle et immersion en étant engagé dans un sport ou une activité de loisir sans un éq

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens sport- of ontspanningsactiviteit zonder duikui


noyade accidentelle et immersion en étant engagé dans un sport ou une activité de loisir sans un équipement de plongée

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens sport- of ontspanningsactiviteit zonder duikuitrusting


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. considérant qu'en dépit de la réalisation de certains progrès, tous les acteurs internationaux reconnaissent que les droits des travailleurs et des syndicats continuent à faire l'objet de violations graves et systématiques au Bangladesh; considérant que les modifications apportées en 2013 au code du travail du Bangladesh ont été très limitées et que celui-ci ne garantit toujours pas le respect des normes internationales en ce qui concerne la liberté d'association, le droit de grève et de négociation collective ainsi que le droit à se syndiquer, en particulier dans les zones franches industrielles; considérant que le gouvernement du Bangladesh n'a pas encore édicté les règles et règlements ...[+++]

J. overwegende dat ondanks de geboekte vooruitgang alle internationale actoren erkennen dat de rechten van werknemers en vakbonden in Bangladesh nog steeds ernstig en systematisch worden geschonden; overwegende dat de amendementen van 2013 op de arbeidswet van Bangladesh zeer beperkt waren en daardoor nog steeds niet voldoen aan de internationale normen met betrekking tot de vrijheid van vereniging, het stakingsrecht en het recht van collectieve onderhandelingen alsook het recht om lid te worden van een vakbond, in het bijzonder wat de exportproductiezones (EPZ) betreft; overwegende dat de regering van Bangladesh de uitvoeringsbepaling ...[+++]


12. observe que le code du travail du Bangladesh a été modifié à la suite de la catastrophe du Rana Plaza; exprime toutefois sa profonde insatisfaction à l'égard du fait que le gouvernement du Bangladesh n'a pas édicté les règles et règlements d'exécution nécessaires, alors qu'il s'est à plusieurs reprises engagé à le faire; prie le gouvernement du Bangladesh d'édicter d'urgence ces règles et règlements d'exécution et de supprimer sans délai l'exigence d'un minimum de 30 % d'adhésions pour les syndicats; souligne que tout retard su ...[+++]

12. stelt vast dat de arbeidswet van Bangladesh in de nasleep van de Rana Plaza-ramp werd gewijzigd; uit echter zijn grote ontevredenheid over het feit dat de regering van Bangladesh de uitvoeringsbepalingen en -regelingen met betrekking tot deze amendementen ondanks meerdere toezeggingen nog altijd niet heeft gepubliceerd; dringt er bij de regering van Bangladesh op aan deze uitvoeringsbepalingen en -regelingen onverwijld te publiceren en de vereiste van minimum 30 % leden om een vakbond op te richten onmiddellijk te laten vallen; benadrukt dat elk verder uitstel zal worden beschouwd als een indicatie van het feit dat de regering van ...[+++]


2.2. Engagement non-prioritaire Après avoir comblé les engagements prioritaires et si les moyens de la police fédérale le permettent, un "appui non-prioritaire" peut être accordé (par exemple : un remplacement temporaire de membres du personnel enceintes, malades de longue durée, personnel en formation de longue durée, ...). La zone de police demanderesse doit formellement s'engager à supporter les coûts conformément aux dispositions reprises dans la présente circulaire.

2.2. Niet-prioritaire inzet Indien de middelen van de federale politie het na het invullen van de prioritaire inzet nog toelaten, kan ook "niet-prioritaire steun" worden toegekend, (bij voorbeeld : een tijdelijke vervanging van zwangere personeelsleden, langdurige zieken, personeel in langdurige opleiding,...) De aanvragende politiezone moet er zich uitdrukkelijk toe verbinden de kosten te dragen overeenkomstig de bepalingen van deze omzendbrief.


II. - Notions et définitions Art. 2. Pour l'application de la présente convention collective de travail, on entend par : - "travailleur barémisé", le travailleur : a) engagé avant le 1er janvier 2002 auprès : - des entreprises, visées à l'article 1er, ressortissant à la compétence de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité avant le 1er janvier 2004; - des entreprises, visées à l'article 1er, ressortissant à la compétence de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, qui émanent des entreprises citées ci-devant; - des entreprises, visées à l'article 1er, ressortissant à la compétence d ...[+++]

II. - Begrippen en definities Art. 2. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt verstaan onder : - "gebaremiseerde werknemer" : de werknemer : a) aangeworven vóór 1 januari 2002 bij : - ondernemingen, die vallen onder het toepassingsgebied van artikel 1, ressorterend onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf vóór 1 januari 2004; - ondernemingen, die vallen onder het toepassingsgebied van artikel 1, ressorterend onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, die voortkomen uit de hiervoor genoemde ondernemingen; - ondernemingen, die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
II. - Dispositions générales Art. 2. Les parties signataires ont décidé à l'unanimité, en vue d'un accroissement effectif d'engagements de personnel dans les entreprises, pour la durée des systèmes convenus dans les entreprises, en vertu de la présente convention collective de travail : 1. Sur la base de l'article 5 de la loi du 17 mars 1987 relative à l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises et conformément aux dispositions reprises dans l'arrêté royal du 18 juin 1987 pris en la matière, de conclure une convention permettant d ...[+++]

II. - Algemene bepalingen Art. 2. De ondertekenende partijen hebben éénparig besloten, met het oog op een effectieve toename van personeelsaanwervingen in de ondernemingen voor de looptijd van de systemen overeengekomen in de ondernemingen in uitvoering van huidige collectieve arbeidsovereenkomst : 1. Op grond van artikel 5 van de wet van 17 maart 1987 betreffende de invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen en overeenkomstig de beschikkingen vervat in het koninklijk besluit van 18 juni 1987 desbetreffende genomen, een overeenkomst te sluiten waarbij het in de ondernemingen vallend onder het bevoegdheidsgebied van het ...[+++]


Fixation des crédits d'engagement Art. 2. Les crédits d'engagement ouverts par les ordonnances budgétaires ainsi que les crédits d'engagements reportés de l'année précédente par le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale s'élèvent pour l'année budgétaire 2006, conformément au tableau A, colonne 6, à : 2.962.668.000,00 € Ce montant comprend : 1. Les crédits d'engagement ouverts par les ordonnances budgétaires et se décomposant comme suit : a) Les crédits initiaux : 2.942.272.000,00 € b) ajustements des crédits : augmentations : 71.752.000,00 € diminution : 51.356.000,00 € (tableau A, colonnes 1, 2, 3 et 4) : 2.962.668.000,00 € 2. Les ...[+++]

Vaststelling van de vastleggingskredieten Art. 2. De bij de begrotingsordonnanties geopende vastleggingskredieten en de vastleggingskredieten van het vorige jaar overgedragen door de Brusselse Hoofdstedelijke Raad bedragen, overeenkomstig tabel A, kolom 6, voor het begortingsjaar 2006 : 2.962.668.000,00 € dit bedrag omvat : 1. De vastleggingskredieten die werden geopend bij de begrotingsordonnanties; dit bedrag is als volgt samengesteld : a) oorspronkelijke begrotingen : 2.942.272.000,00 € b) kredietaanpassingen : verhogingen : 71.752.000,00 € verminderingen : 51.356.000,00 € (tabel A, kolommen 1, 2, 3 en 4) : 2.962.668.000,00 € 2. De vastleggingskredieten die werden overgedragen van begrotingsjaar 2005 naar begrotingsjaar 2006 bij toepas ...[+++]


Fixation des crédits d'engagement Art. 2. Les crédits d'engagement ouverts par les ordonnances budgétaires s'élèvent pour l'année budgétaire 2007, conformément au tableau A, colonne 5, à : 2.977.664.000,00 € Ce montant se décompose comme suit : a) budgets initiaux : 3.040.591.000,00 € b) ajustements des crédits : augmentations : 63.850.000,00 € oediminutions : 126.777.00,00 € (tableau A, colonnes 1, 2, 3 et 4) : 2.977.664.000,00 € Art. 3. Le montant total des crédits d'engagement ouverts par les ordonnances budgétaires pour l'année budgétaire 2007 est réduit des crédits d'engagement disponibles à la fin de l'année budgétaire et annulés définitivement, conformément au tableau A, colonne 8 : 59.539.277,40 € Art. 4. Par suite des dis ...[+++]

Vaststelling van de vastleggingskredieten Art. 2. De bij de begrotingsordonnanties geopende vastleggingskredieten en de vastleggingskredieten, overeenkomstig tabel A, kolom 5, voor het begrotingsjaar 2007 : 2.977.664.000,00 € Dit bedrag is als volgt samengesteld : a) oorspronkelijke begrotingen : 3.040.591.000,00 € b) kredietaanpassingen : verhogingen : 63.850.000,00 € verminderingen : 126.777.000,00 € (tabel A, kolommen 1, 2, 3 en 4) : 2.977.664.000,00 € Art. 3. De bij de begrotingsordonnanties geopende vastleggingskredieten van het begrotingsjaar 2007 worden verminderd met de aan het eind van het begrotingsjaar beschikbare en definitieve geannuleerde vastleggingskredieten, overeenkomstig tabel A, kolom 8 : 59.539.277,40 € Art. 4. Ingev ...[+++]


Dans ses conclusions d'octobre 2002, de décembre 2003 et d'octobre 2004, le Conseil a, à maintes reprises, engagé la Commission à proposer des mesures en vue de réduire l'impact du transport aérien international sur le climat.

In haar conclusies van oktober 2002, december 2003 en oktober 2004 heeft de Raad de Commissie herhaaldelijk opgeroepen om maatregelen voor te stellen om het effect van het internationale luchtvervoer op de klimaatverandering terug te dringen.


Dans ses conclusions d'octobre 2002, de décembre 2003 et d'octobre 2004, le Conseil a, à maintes reprises, engagé la Commission à proposer des mesures en vue de réduire l'impact du transport aérien international sur le climat.

In haar conclusies van oktober 2002, december 2003 en oktober 2004 heeft de Raad de Commissie herhaaldelijk opgeroepen om maatregelen voor te stellen om het effect van het internationale luchtvervoer op de klimaatverandering terug te dringen.


Le président Musharraf s’est, à de nombreuses reprises, engagé à s’attaquer au problème du terrorisme, mais je crains qu’il ne lui reste beaucoup de chemin à parcourir.

President Musharraf heeft zich al meermaals geëngageerd om het terrorismeprobleem aan te pakken, maar ik vrees dat hij nog een heel lange weg heeft af te leggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reprise d'engagements ->

Date index: 2022-04-02
w