Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reprise économique après la crise financière commencera probablement » (Français → Néerlandais) :

L’accès aux marchés des pays tiers représente une préoccupation commune et est dans l’intérêt de l’Union européenne comme des États-Unis, d’autant plus que la reprise économique après la crise financière commencera probablement dans des pays émergents tels que le Brésil, l’Inde et la Chine, qui maintiennent des barrières commerciales considérables et discriminatoires ainsi que des barrières non tarifaires.

We hebben een gedeeld belang bij de toegang tot de markten van derde landen, vooral omdat het economisch herstel na de financiële crisis mogelijk zal beginnen in opkomende economieën als Brazilië, India en China, waar nog steeds aanzienlijke en discriminatoire handelsbelemmeringen en niet-tarifaire belemmeringen bestaan.


A. considérant que la reprise économique dans l'Union européenne s'est considérablement ralentie au cours de l'année 2014 mais que, selon la Commission européenne, un rattrapage est attendu en 2015 et que des améliorations pourraient survenir en 2016; que six ans après le début de la crise financière en 2008, la zone euro reste confrontée à un taux de chômage record de près de 12 %; que la faible croissance a aggravé les tendances déflationnistes; qu'au lendem ...[+++]

A. overwegende dat het economisch herstel in de EU aanmerkelijk vertraagde in de loop van 2014, maar, volgens de Commissie, een kans heeft om een inhaalbeweging te maken in 2015 en het nog beter te doen in 2016; overwegende dat vijf jaar na het begin van de financiële crisis in 2008 de werkloosheid in de eurozone nog steeds op een recordhoogte van bijna 12% staat; overwegende dat de zwakke groei de desinflatie heeft aangewakkerd; overwegende dat in de nasleep van de financiële ...[+++]


A. considérant que la reprise économique dans l'Union européenne s'est considérablement ralentie au cours de l'année 2014 mais que, selon la Commission européenne, un rattrapage est attendu en 2015 et que des améliorations pourraient survenir en 2016; que six ans après le début de la crise financière en 2008, la zone euro reste confrontée à un taux de chômage record de près de 12 %; que la faible croissance a aggravé les tendances déflationnistes; qu'au lendem ...[+++]

A. overwegende dat het economisch herstel in de EU aanmerkelijk vertraagde in de loop van 2014, maar, volgens de Commissie, een kans heeft om een inhaalbeweging te maken in 2015 en het nog beter te doen in 2016; overwegende dat vijf jaar na het begin van de financiële crisis in 2008 de werkloosheid in de eurozone nog steeds op een recordhoogte van bijna 12% staat; overwegende dat de zwakke groei de desinflatie heeft aangewakkerd; overwegende dat in de nasleep van de financiële ...[+++]


A. considérant que la reprise économique dans l'Union européenne s'est considérablement ralentie au cours de l'année 2014 mais que, selon la Commission européenne, un rattrapage est attendu en 2015 et que des améliorations pourraient survenir en 2016; que six ans après le début de la crise financière en 2008, la zone euro reste confrontée à un taux de chômage record de près de 12 %; que la faible croissance a aggravé les tendances déflationnistes; qu'au lendem ...[+++]

A. overwegende dat het economisch herstel in de EU aanmerkelijk vertraagde in de loop van 2014, maar, volgens de Commissie, een kans heeft om een inhaalbeweging te maken in 2015 en het nog beter te doen in 2016; overwegende dat vijf jaar na het begin van de financiële crisis in 2008 de werkloosheid in de eurozone nog steeds op een recordhoogte van bijna 12% staat; overwegende dat de zwakke groei de desinflatie heeft aangewakkerd; overwegende dat in de nasleep van de financiële ...[+++]


2. d'œuvrer à ce que les négociations débouchent sur une issue globale, ambitieuse et équilibrée, au bénéfice de la croissance économique et du développement de tous les pays membres, permettant la reprise économique à l'échelle mondiale après la crise financière et économique de 2008;

2. ernaar te streven dat de onderhandelingen resulteren in een alomvattend, ambitieus en evenwichtig akkoord dat de economische groei en ontwikkeling van alle landen bevordert, waardoor de economie wereldwijd kan heropstarten na de financiële en economische crisis van 2008;


2. d'œuvrer à ce que les négociations débouchent sur une issue globale, ambitieuse et équilibrée, au bénéfice de la croissance économique et du développement de tous les pays membres, permettant la reprise économique à l'échelle mondiale après la crise financière et économique de 2008;

2. ernaar te streven dat de onderhandelingen resulteren in een alomvattend, ambitieus en evenwichtig akkoord dat de economische groei en ontwikkeling van alle landen bevordert, waardoor de economie wereldwijd kan heropstarten na de financiële en economische crisis van 2008;


La Hongrie, qui a reçu le gouvernail des mains de la Présidence de la Belgique, État membre de longue date, commence sa Présidence en une période plutôt difficile car tous les États membres de l’Union européenne ne jouissent pas d’une aussi bonne reprise économique après la crise économique et financière.

Hongarije neemt het roer over van de oude lidstaat België en begint zijn voorzitterschap in een nogal moeilijke tijd, omdat niet alle lidstaten van de Europese Unie zich even goed herstellen van de economische en financiële crisis.


Sur le terrain économique, après la grave crise financière de 2001, des politiques macroéconomiques saines et des réformes structurelles visant à garantir une stabilité à long terme de l’économie ont permis une reprise rapide et une amélioration du climat d’investissement.

Op economisch gebied kon de economie zich na de ernstige financiële crisis van 2001 snel herstellen dankzij solide macro-economisch beleid en structurele hervormingen met het oog op de duurzaamheid van de economie op lange termijn. Ook verbeterde het investeringsklimaat.


Après les problèmes conjoncturels liés à la crise du Golfe, le retard dans la reprise économique, la congestion et les coûts élevés des infrastructures font que l'industrie aérienne connait des difficultés, notamment des difficultés financières.

Na de problemen van conjuncturele aard welke verband hielden met de Golfcrisis zijn nu het achterblijven van de economische heropleving, de congestie en de hoge infrastructuurkosten er de oorzaak van de luchtvaartsector vooral in financiële moeilijkheden is gekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reprise économique après la crise financière commencera probablement ->

Date index: 2024-06-08
w