Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyste de la reprise des activités informatiques
Analyste de la résistance informatique
Droits des minorités
Fournir des renseignements sur les options de reprise
Gérer les plans de reprise d’activité
Minorité
Minorité nationale
Minorités et relations raciales
Personne LGBT appartenant à une minorité ethnique
Personne LGBT membre d’une minorité ethnique
Porte de reprise
Protection des minorités
Reprise
Tuyère de reprise

Traduction de «reprises aux minorités » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


porte de reprise | reprise | tuyère de reprise

losopening


minorité | minorités et relations raciales

minderheid


personne LGBT appartenant à une minorité ethnique | personne LGBT membre d’une minorité ethnique

LHBT uit een etnische minderheid






analyste de la résilience des technologies de l'information et de la communication | analyste risque opérationnel et résilience informatique | analyste de la reprise des activités informatiques | analyste de la résistance informatique

catastrophe modeller | specialist pentest | adviseur cyber resilience | analist ict-noodherstel


fournir des renseignements sur les options de reprise

informatie bieden over inruilmogelijkheden | inlichtingen geven over inruilmogelijkheden | informatie geven over inruilmogelijkheden | informatie verstrekken over inruilmogelijkheden


gérer les plans de reprise d’activité

gegevensverlies beperken | rampherstelplannen opstellen | gegevens herstellen na een ramp | rampherstelplannen beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez déjà affirmé à plusieurs reprises (aux minorités ethnoculturelles) que vous souhaitiez vous attaquer en priorité au problème de la sous-représentation de personnes issues de minorités ethnoculturelles dans la fonction publique. Vous m'avez en outre assuré que vous preniez la lutte contre la discrimination, notamment sur le marché de l'emploi, très au sérieux.

U hebt al (etnisch-culturele minderheden) meermaals aangehaald dat u de veel lagere tewerkstellingsgraad van mensen met een ECM-achtergrond prioritair wil aanpakken, u hebt me ook al verzekerd dat het u menens is met de strijd tegen discriminatie, ook op de arbeidsmarkt.


La Présidence sait-elle que l’actuelle position commune ne contient aucune allusion aux minorités ethniques, qui constituent pourtant 40% de la population, pas plus qu’elle ne contient d’allusion au soutien de l’UE en faveur de négociations tripartites associant le SPDC, la Ligue nationale pour la démocratie (NLD) et les minorités ethniques, même si la NLD et les minorités ethniques ont affirmé à plusieurs reprises que de telles négociations offraient la seule voie légitime pour faire évoluer la situation politique en Birmanie?

Is de Raad zich ervan bewust dat het huidige gemeenschappelijke standpunt nergens melding maakt van de etnische bevolkingsgroepen die ongeveer 40% van de bevolking uitmaken en nergens verwijst naar steun van de EU voor een driepartijendialoog tussen de SPDC, de Nationale Liga voor Democratie en de etnische bevolkingsgroepen, ook al hebben zowel de NLD en de etnische bevolkingsgroepen herhaaldelijk verklaard dat dit de enige legitieme weg is naar politieke hervormingen in Birma?


La Présidence sait-elle que l'actuelle position commune ne contient aucune allusion aux minorités ethniques, qui constituent pourtant 40% de la population, pas plus qu'elle ne contient d'allusion au soutien de l'UE en faveur de négociations tripartites associant le SPDC, la Ligue nationale pour la démocratie (NLD) et les minorités ethniques, même si la NLD et les minorités ethniques ont affirmé à plusieurs reprises que de telles négociations offraient la seule voie légitime pour faire évoluer la situation politique en Birmanie?

Is de Raad zich ervan bewust dat het huidige gemeenschappelijke standpunt nergens melding maakt van de etnische bevolkingsgroepen die ongeveer 40% van de bevolking uitmaken en nergens verwijst naar steun van de EU voor een driepartijendialoog tussen de SPDC, de Nationale Liga voor Democratie en de etnische bevolkingsgroepen, ook al hebben zowel de NLD en de etnische bevolkingsgroepen herhaaldelijk verklaard dat dit de enige legitieme weg is naar politieke hervormingen in Birma?


Un thème que l’Assemblée a dû débattre à de multiples reprises lors des dernières sessions plénières concerne les menaces dont sont victimes les minorités au sein de l’Union européenne, notamment une vague croissante d’extrémisme, en particulier de la part de l’extrême-droite. La xénophobie et l’antisémitisme se développent et les minorités, même au sein de l’Union européenne, sont de plus en plus menacées, attaquées et elles doivent être protégées.

De minderheden in de Europese Unie worden bedreigd, en dat hebben we tijdens de afgelopen plenaire weken telkens weer moeten bespreken. We worden geconfronteerd met een groeiend potentieel van extremisme, van vreemdelingenhaat en antisemitisme. Het is duidelijk dat de minderheden in de Europese Unie steeds sterker bedreigd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. fait part de sa déception face au retard persistant en ce qui concerne l'adoption de la loi sur les minorités; se déclare préoccupé du fait que des mesures discriminatoires figurent toujours dans les lois électorales et sont reprises dans le projet de loi sur les minorités; souhaite que la loi sur les minorités soit adoptée aussi rapidement que possible, dans le respect des critères politiques;

26. betuigt zijn teleurstelling over de aanhoudende vertraging van de aanneming van de wet inzake minderheden; is verontrust over het feit dat de verkiezingswetgeving nog steeds discriminerende maatregelen bevat en dat deze in de ontwerpwet inzake minderheden worden herhaald; geeft de wens te kennen dat de wet inzake minderheden zo spoedig mogelijk wordt verbeterd en dat daarbij rekening wordt gehouden met de politieke criteria;


Dans le domaine des droits de l’homme et de la protection des minorités, davantage d’efforts sont indispensables afin d’éradiquer la traite des êtres humains, un sujet sur lequel le Parlement a déjà exprimé son avis à de multiples reprises, ainsi que d’améliorer la prise en charge des enfants et la situation des personnes atteintes d’un handicap mental et, d’une manière générale, de favoriser l’intégration de la minorité rom.

Op het terrein van de mensenrechten en de bescherming van minderheden is een grotere inspanning vereist om mensenhandel tegen te gaan - een onderwerp waarover het Parlement meerdere malen duidelijk zijn mening heeft uitgesproken -, om de leefomstandigheden van kinderen en verstandelijk gehandicapten te verbeteren en de integratie van de Roma in het algemeen te bevorderen.


Une question particulièrement préoccupante est celle de la situation des Roms. À de multiples reprises, la Commission a souligné les difficultés auxquelles se heurtaient les communautés roms dans les États membres, les pays candidats et les pays en passe d’adhérer à l’Union. Celle-ci a octroyé une assistance financière considérable à ce propos ; elle a notamment, par l’intermédiaire du programme PHARE, alloué plus de cent millions d'euros à des projets spécifiquement destinés auxdites communautés. Cependant, ces dernières restent la cible de formes singulièrement exacerbées d’exclusion et de discrimination dans les secteurs de l’éducati ...[+++]

De situatie van de Roma vormt een bijzonder heikel thema. De Commissie heeft herhaaldelijk gewezen op de moeilijkheden waarmee de Roma in lidstaten, kandidaat-lidstaten en toetredende landen worden geconfronteerd. Er is aanzienlijke financiële bijstand uit de EU-begroting verleend (inclusief meer dan 100 miljoen euro voor specifieke projecten voor Roma in het kader van het PHARE-programma). Toch zijn de Roma nog steeds het slachtoffer van bijzonder ernstige vormen van uitsluiting en discriminatie op het gebied van onder meer onderwijs, werkgelegenheid, huisvesting en gezondheidszorg. De EU moet ook gepaste antwoorden vinden op de verschi ...[+++]


Le Conseil engage les pays de la région à adopter et à appliquer une législation anti-discrimination afin d'assurer, en matière d'emploi une représentation juste et proportionnelle des minorités, en particulier dans les organismes publics; à fournir aux minorités des conditions appropriées sur le plan de la sécurité, un enseignement non discriminatoire et tous les autres services sociaux de base; à surmonter les obstacles qui continuent d'entraver le retour, dont la plupart sont liés à la reprise de biens, à la reconstruction des bi ...[+++]

De Raad dringt er bij de landen uit de regio op aan dat zij anti-discriminatiewetgeving vaststellen en toepassen, en er zodoende voor zorgen dat minderheden op billijke en proportionele wijze op de arbeidsmarkt vertegenwoordigd zijn, vooral in openbare instellingen; dat zij voorzien in adequate veiligheidsvoorwaarden, niet-discriminatoir onderwijs en alle verdere sociale basisvoorzieningen; dat zij de resterende obstakels voor terugkeer aanpakken, die voor het merendeel betrekking hebben op de teruggave van woningen, het herstel van vernielde woningen en de oplossing van de kwestie van verloren rechten van bewoning en verhuring.


11. Intensifier les efforts visant à prévenir l'émergence de conflits en Afrique, par l'élaboration d'une approche globale en matière de prévention des conflits qui vise à intégrer les politiques et actions dans le domaine de la sécurité, du développement et de la gouvernance démocratique, afin de s'attaquer rapidement et efficacement aux causes profondes des conflits et de l'instabilité (comme la pauvreté, l'exclusion ou la discrimination à l'encontre de minorités ethniques ou religieuses), de faciliter le passage de la situation de conflit à la paix et au développement et de pr ...[+++]

11. De inspanningen voor conflictpreventie opvoeren, de uitbarsting van conflicten in Afrika helpen voorkomen via de ontwikkeling van een brede aanpak van conflictpreventie, die zich moet uitstrekken tot beleidsvormen en maatregelen op het gebied van veiligheid, ontwikkeling en democratisch bestuur om de achterliggende oorzaken van conflicten en instabiliteit (bijvoorbeeld armoede, uitsluiting en discriminatie van etnische of religieuze minderheden) tijdig en effectief aan te pakken, en de overgang van conflicten naar vrede en ontwikkeling te vergemakkelijken en te verhinderen dat landen opnieuw in een gewelddadig conflict verwikkeld raken ...[+++]


Constatant que les conditions politiques et économiques permettant d'envisager des négociations d'adhésion n'étaient pas remplies, le Conseil européen a toutefois défini une stratégie pour préparer la Turquie à l'adhésion à l'UE. Cette stratégie consiste entre autres en un approfondissement de l'Union douanière, une mise en oeuvre de la coopération financière, la reprise progressive par la Turquie de l'acquis de l'Union et un développement des potentialités de l'Accord d'Ankara. c) Le Conseil européen a néanmoins rappelé que le renforcement des liens de la Turquie avec l'UE est aussi fonction: - de la poursuite des réformes politiques et ...[+++]

Vaststellend dat de politieke en economische voorwaarden om toetredingsonderhandelingen te kunnen aanvangen niet vervuld zijn, heeft de Europese Raad toch een strategie geformuleerd om Turkije op EU-toetreding voor te bereiden. Deze strategie behelst onder andere een verdieping van de douane-unie, de tenuitvoerlegging van de financiële samenwerking, de progressieve overname door Turkije van het communautair «acquis» en een verdere ontwikkeling van de mogelijkheden van het Akkoord van Ankara. c) De Europese Raad heeft er evenwel ook aan herinnerd dat de versterking van de banden van Turkije met de EU ook afhankelijk is van : - de voortzet ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reprises aux minorités ->

Date index: 2022-12-08
w