7. insiste sur l'importance des services publics et la nécessité de respecter les compétences des autorités régionales et locales, conformément aux traités et au protocole 26, ainsi qu'aux dispositions relatives à la réglementation nationale et aux marchés publics; souligne que leur prérogative de créer de nouveaux services publics à l'avenir devrait également être respectée; se félicite, par conséquent, que la Commission ait déclaré publique
ment et à plusieurs reprises qu'elle exclurait les services publics des négoc
iations de l'ACS et demande donc ...[+++] à la Commission de veiller à ce que les services d'intérêt général actuels et futurs, notamment les services d'intérêt économique général, restent en dehors du champ d'application de l'ACS, afin de garantir que les autorités nationales et, le cas échéant, locales et régionales conservent le droit plein et entier d'instaurer, d'adopter, de maintenir ou d'abroger toute mesure relative à l'exécution, à l'organisation, au financement et à la fourniture de services publics, comme le prévoient les traités; estime, par ailleurs, qu'il y a lieu de réglementer les déplacements des prestataires de services professionnels;
7. benadrukt opnieuw het belang van openbare diensten en de noodzaak om, in overeenstemming met de Verdragen, Protocol nr. 26 bij het VWEU en de bepalingen inzake nationale wetgeving en overheidsopdrachten, de bevoegdheden van de LRA's te eerbiedigen; beklemtoont dat het voorrecht van LRA's om in de toekomst nieuwe openbare diensten te creëren, eveneens moeten worden geëerbiedigd. is daarom verheugd dat de Commissie herhaaldelijk in het openbaar heeft verklaard dat zij openbare diensten zal uitsluiten van de TiSA-onderhandelingen, en
roept de Commissie derhalve op de huidige en toekomstige diensten van algemeen belang – waaronder de die
...[+++]nsten van algemeen economisch belang – uit te sluiten van het toepassingsgebied van TiSA, om te waarborgen dat nationale en, waar van toepassing, lokale en regionale autoriteiten het volledige recht behouden om maatregelen betreffende het doen verrichten, de organisatie, de financiering en de verlening van openbare diensten, zoals bepaald in de Verdragen, in te voeren, goed te keuren, te handhaven en in te trekken; is voorts van mening dat het verkeer van professionele aanbieders van diensten moet worden gereguleerd;