Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reprises interrogé votre " (Frans → Nederlands) :

Sous la précédente législature, j'ai à plusieurs reprises interrogé votre prédécesseur concernant la présence de moustiques japonais sur le site d'un dépôt de pneus à Natoye en province de Namur.

Tijdens de vorige legislatuur heb ik uw voorganger meermaals vragen gesteld over de aanwezigheid van de muggensoort Aedes japonicus in een bandenopslagplaats in Natoye, in de provincie Namen.


Sous les deux précédentes législatures, j'avais interrogé votre précesseur à plusieurs reprises à propos de la fraude avérée de la BBL envers l'ONSS.

In de twee voorgaande zittingsperioden heb ik uw voorgangster meermaals ondervraagd over de RSZ-fraude waaraan de BBL zich schuldig heeft gemaakt.


J'ai, dès lors, interrogé à deux reprises sur ce sujet votre collègue ministre de l'Intérieur.

Daarbij viel me op dat ons land werd genoemd als uitvalsbasis voor ten minste een van zijn vliegtuigmaatschappijen. Hierbij aansluitend heb ik uw collega van Binnenlandse Zaken tweemaal ondervraagd.


J’ai interrogé à plusieurs reprises votre prédécesseur au sujet des cotisations prélevées sur le chiffre d’affaires de l’industrie pharmaceutique (demande d’explications nº 3-1115, Annales nº 3-133 du 17 novembre 2005, p. 63, et question écrite nº 3-7925, Questions et Réponses nº 3-90, p. 10.733).

Uw voorganger werd door mij meermaals ondervraagd over de omzetheffingen in de farmaceutische industrie (vraag om uitleg nr. 3-1115, Handelingen nr. 3-133 van 17 november 2005, blz. 63, en schriftelijke vraag nr. 3-7925, Vragen en Antwoorden nr. 3-90, blz. 10 733).


- Vous avez déjà été interrogé à plusieurs reprises par vos collègues et par moi-même sur votre politique relative aux tarifs des télécommunications.

- De minister werd reeds meermaals door collega's en mezelf ondervraagd over zijn beleid met betrekking tot de telecommunicatietarieven.


Dans le courant de l'année 2008, j'ai interrogé à plusieurs reprises votre prédécesseur, monsieur Dewael, sur le dossier de la future mise en place des équipes de secours cynophiles au sein de la protection civile.

In 2008 heb ik uw voorganger, de heer Dewael, herhaaldelijk ondervraagd over het dossier van de oprichting van kynologenhulpverleningsteams bij de civiele veiligheid.


Ces dernières années, vous-même (et votre prédécesseur) avez été interrogé à maintes reprises à propos de la non-application de la législation linguistique dans le centre de tri de Bruxelles X de La Poste à l'occasion de plaintes portant essentiellement sur la présence aux guichets de francophones ignorant le néerlandais.

De voorbije jaren werd u (en uw voorganger) herhaaldelijk ondervraagd over de niet-toepassing van de taalwetgeving bij De Post in het sorteercentrum Brussel X naar aanleiding van klachten, vooral over Nederlandsonkundige Franstaligen aan de loketten.


Vous-même et votre prédécesseur, Mme Moerman, avez déjà été interrogés à plusieurs reprises sur le phénomène peu civique de la conduite d'un véhicule non assuré et sur les mesures prises à cet égard.

U en de vorige minister, mevrouw Moerman, werden reeds een aantal malen ondervraagd over het erg asociale fenomeen van het besturen van een niet-verzekerd voertuig en de maatregelen die daartegen worden ondernomen.


J'ai déjà interrogé à plusieurs reprises votre prédécesseur, monsieur Michel, sur les pressions diplomatiques que peuvent exercer notre pays et l'Union européenne sur les pays qui criminalisent les choix de la vie sexuelle par une législation réprimant et condamnant l'homosexualité.

Ik heb uw voorganger, de heer Michel, al meermaals ondervraagd omtrent de druk die ons land en de Europese Unie langs diplomatieke weg kunnen uitoefenen op landen die de seksuele geaardheid strafbaar stellen aan de hand van een wetgeving die homoseksualiteit beteugelt en veroordeelt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reprises interrogé votre ->

Date index: 2023-07-09
w