Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyste de la reprise des activités informatiques
Analyste de la résistance informatique
Reprise de la vie commune

Vertaling van "reprises les communes balnéaires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
reprise de la vie commune

hervatting van het huwelijksleven


analyste de la résilience des technologies de l'information et de la communication | analyste risque opérationnel et résilience informatique | analyste de la reprise des activités informatiques | analyste de la résistance informatique

catastrophe modeller | specialist pentest | adviseur cyber resilience | analist ict-noodherstel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. À combien de reprises les communes balnéaires ont-elles reçu une aide supplémentaire de la police fédérale pendant l'été dernier?

2. Hoeveel keer kregen de kustgemeenten extra steun van de federale politie deze zomer?


1. Combien de communes balnéaires ont-elles demandé une aide supplémentaire à la police fédérale, cet été?

1. Hoeveel kustgemeenten vroegen deze zomer extra steun aan de federale politie?


La suggestion de la délégation du Bahreïn est reprise de commun accord (anglais plus élégant, on évite la référence à la création d'une « joint commission » ainsi que le mentionne le § 2 du texte de base de l'UEBL, solution pour le cas où le Président de la Cour internationale de Justice serait empêché de procéder aux nominations, description détaillée de la répartition des frais d'arbitrage).

In gemeenschappelijk akkoord, wordt de tekstsuggestie van de bahreini-delegatie overgenomen (beter Engels, vermijden van oprichten van een « joint commission », zoals vermeld in § 2 van de BLEU-basistekst, oplossing voor mogelijk belet van de voorzitter van het Internationaal Gerechtshof bij benoeming, gedetailleerde omschrijving van de verdeling van de gerechtskosten).


La suggestion de la délégation du Bahreïn est reprise de commun accord (anglais plus élégant, on évite la référence à la création d'une « joint commission » ainsi que le mentionne le § 2 du texte de base de l'UEBL, solution pour le cas où le Président de la Cour internationale de Justice serait empêché de procéder aux nominations, description détaillée de la répartition des frais d'arbitrage).

In gemeenschappelijk akkoord, wordt de tekstsuggestie van de bahreini-delegatie overgenomen (beter Engels, vermijden van oprichten van een « joint commission », zoals vermeld in § 2 van de BLEU-basistekst, oplossing voor mogelijk belet van de voorzitter van het Internationaal Gerechtshof bij benoeming, gedetailleerde omschrijving van de verdeling van de gerechtskosten).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. L'article 17 de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services, est complété par deux alinéas rédigés comme suit: "Par dérogation à l'alinéa 1, un règlement communal peut imposer des heures de fermeture à toute unité d'établissement visée à l'article 6, a) et b), ne bénéficiant pas des dérogations visées à l'article 16, et située dans les stations balnéaires ou les communes ou parties de communes reconnues comme centres touristiques.

Art. 2. Artikel 17 van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening wordt aangevuld met twee leden, luidende: "In afwijking van het eerste lid, kan een gemeentelijk reglement sluitingsuren bepalen voor de vestigingseenheden bedoeld in artikel 6, a) en b), die niet vallen onder de in artikel 16 bepaalde afwijkingen en die gelegen zijn in de badplaatsen of gemeenten of delen van de gemeenten die als toeristische centra erkend zijn.


La loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services prévoit une dérogation aux obligations en matière d'heures de fermeture et de repos hebdomadaire dans les stations balnéaires et les communes ou parties de communes reconnues comme centres touristiques.

De wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening voorziet in een afwijking op de verplichte sluitingsuren en wekelijkse rustdag voor badplaatsen en gemeenten of delen van gemeenten die als toeristische centra worden erkend.


Il n'est donc pas anormal que les critères qui président à la reconnaissance des communes aient leur logique propre dans chacun des Départements concernés (1) [http ...]

Het is dus niet abnormaal dat de criteria die voorafgaan aan de erkenning van de gemeenten een eigen logica kennen binnen de betrokken departementen (1) [http ...]


À cet égard, l'union flamande des villes et communes (VVSG) s'est référée à l'arrêté royal du 9 mai 2007 relatif à l'occupation au travail le dimanche dans les magasins de détail et les salons de coiffure situés dans les stations balnéaires et climatiques ainsi que dans les centres touristiques, arrêté qui réglemente la reconnaissance comme centre touristique dans le cadre du travail dominical.

De Vlaamse Vereniging van steden en gemeenten (VVSG) heeft daarbij gewezen op het koninklijk besluit van 9 mei 2007 betreffende de tewerkstelling op zondag in kleinhandelszaken en kapperssalons gevestigd in badplaatsen, luchtkuuroorden en toeristische centra, waarin de erkenning als toeristisch centrum in het kader van de tewerkstelling op zondag wordt geregeld.


En ce qui concerne le troisième cas, les dérogations sont mentionnées sur des listes de stations balnéaires et de communes touristiques déterminées (stations balnéaires : Adinkerke, Blankenberge, Bredene-aan-Zee, De Haan, De Panne, Duinbergen, Heist-aan-Zee, Klemskerke, Knokke-Heist, Koksijde-Bad, Lombardsijde-Bad, Mariakerke, Middelkerke, Nieuwpoort-Bad, Oostduinkerke-Bad, Oostende, Raversijde-Bad, Sint-Idesbald, Vlissegem, Wenduine-Bad, Westende et Zeebrugge. Communes (centres touristiques) : Alle-sur-Semois, Aywaille, Baarle-Hertog, Barvaux-sur-Ourthe, Bastogne, Beaumont, ...[+++]

Wat de derde uitzondering betreft, worden deze afwijkingen vervat in lijsten van welbepaalde badplaatsen en toeristische gemeenten (badplaatsen : Adinkerke, Blankenberge, Bredene-aan-Zee, De Haan, De Panne, Duinbergen, Heist-aan-Zee, Klemskerke, Knokke-Heist, Koksijde-Bad, Lombardsijde-Bad, Mariakerke, Middelkerke, Nieuwpoort-Bad, Oostduinkerke-Bad, Oostende, Raversijde-Bad, Sint-Idesbald, Vlissegem, Wenduine-Bad, Westende en Zeebrugge. Gemeenten (toeristische centra) : Alle-sur-Semois, Aywaille, Baarle-Hertog, Barvaux-sur-Ourthe, Bastogne, Beaumont, Bonsecours, Bouillon, Brugge-Centrum, Brussel-Centrum, Chaudfontaine, Daverdisse, Dinant ...[+++]


En ce qui concerne le troisième cas, les dérogations sont mentionnées sur des listes de stations balnéaires et de communes touristiques déterminées (stations balnéaires : Adinkerke, Blankenberge, Bredene-aan-Zee, De Haan, De Panne, Duinbergen, Heist-aan-Zee, Klemskerke, Knokke-Heist, Koksijde-Bad, Lombardsijde-Bad, Mariakerke, Middelkerke, Nieuwpoort-Bad, Oostduinkerke-Bad, Oostende, Raversijde-Bad, Sint-Idesbald, Vlissegem, Wenduine-Bad, Westende et Zeebrugge.

Wat de derde uitzondering betreft, worden deze afwijkingen vervat in lijsten van welbepaalde badplaatsen en toeristische gemeenten (badplaatsen : Adinkerke, Blankenberge, Bredene-aan-Zee, De Haan, De Panne, Duinbergen, Heist-aan-Zee, Klemskerke, Knokke-Heist, Koksijde-Bad, Lombardsijde-Bad, Mariakerke, Middelkerke, Nieuwpoort-Bad, Oostduinkerke-Bad, Oostende, Raversijde-Bad, Sint-Idesbald, Vlissegem, Wenduine-Bad, Westende en Zeebrugge.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reprises les communes balnéaires ->

Date index: 2022-12-20
w