Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) génétique
Génital
Indice de reproduction
Médicament à base de plantes à usage humain
Médicament à usage vétérinaire à caractère préventif
Niveau de reproduction
Protocole d'usager à usager
Protocole entre usagers
Protocole entre utilisateurs
Protocole usager-usager
Relatif à la reproduction
SUU
Seringue hypodermique à usage unique
Signalisation d'usager à usager
Taux de reproduction
Topique
Utilitaire
à usage externe et local
à usage multiple

Traduction de «reproductions à usage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
signalisation d'usager à usager | SUU

Signalering van gebruiker naar gebruiker


seringue hypodermique à usage unique

hypodermatische wegwerpspuit


médicament à base de plantes à usage humain

kruidengeneesmiddel voor menselijk gebruik


médicament à usage vétérinaire à caractère préventif

geneesmiddel bestemd voor dieren met preventief karakter


topique | à usage externe et local

topisch | plaatselijk


utilitaire | à usage multiple

Polyfunctioneel | Voor algemene toepassing


protocole d'usager à usager | protocole entre usagers | protocole entre utilisateurs | protocole usager-usager

gebruiker tot gebruiker-protocol


indice de reproduction | niveau de reproduction | taux de reproduction

natuurlijke toename | vermeerderingssnelheid | voortplantingscijfer


1) génétique (a et sf) - 2) génésique | 1) science de l'hérédité/relatif à - 2) relatif à la reproduction

genetisch | met betrekking tot de erfelijkheid


génital | relatif à la reproduction

genitaal | met betrekking tot de geslachtsorganen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un État membre peut aussi prendre de telles mesures à l'égard du bénéficiaire d'une exception ou limitation prévue conformément à l'article 5, paragraphe 2, point b), à moins que la reproduction à usage privé ait déjà été rendue possible par les titulaires de droits dans la mesure nécessaire pour bénéficier de l'exception ou de la limitation concernée et conformément aux dispositions de l'article 5, paragraphe 2, point b), et de l'article 5, paragraphe 5, sans empêcher les titulaires de droits d'adopter des mesures adéquates en ce qui concerne le nombre de reproductions conformém ...[+++]

Een lidstaat mag zulke maatregelen ook nemen ten aanzien van de begunstigde van een beperking of restrictie overeenkomstig artikel 5, lid 2, onder b), indien reproductie voor privé-gebruik niet reeds overeenkomstig artikel 5, lid 2, onder b) en lid 5, mogelijk is gemaakt door de rechthebbenden, voorzover dat nodig is om de beperking of restrictie te genieten, zonder de rechthebbenden ervan te weerhouden overeenkomstig deze bepalingen adequate maatregelen te nemen betreffende het aantal reproducties».


Si la directive laisse aux États membres la faculté de prévoir une limitation au droit de reproduction pour les reproductions à usage privé, une même marge de manœuvre est laissée au législateur national en ce qui concerne les mesures à prendre pour permettre aux consommateurs d'en bénéficier.

De richtlijn biedt de lidstaten de mogelijkheid te voorzien in een beperking van het reproductierecht in geval van reproductie voor eigen gebruik en de nationale wetgever krijgt dezelfde vrijheid om maatregelen te treffen zodat de consument er gebruik van kan maken.


Si la directive laisse aux États membres la faculté de prévoir une limitation au droit de reproduction pour les reproductions à usage privé, une même marge de manœuvre est laissée au législateur national en ce qui concerne les mesures à prendre pour permettre aux consommateurs d'en bénéficier.

De richtlijn biedt de lidstaten de mogelijkheid te voorzien in een beperking van het reproductierecht in geval van reproductie voor eigen gebruik en de nationale wetgever krijgt dezelfde vrijheid om maatregelen te treffen zodat de consument er gebruik van kan maken.


Le droit d'être rémunéré pour la reproduction doit s'appliquer même dans les cas où la licéité de la reproduction pour usage privé ou à des fins d'illustration dans les domaines de l'enseignement ou de la recherche scientifique ne serait pas respectée.

Het recht op vergoeding voor reprografie moet worden toegepast zelfs in die gevallen waar de geoorloofdheid van de reproductie voor privé-gebruik of ter illustratie bij onderwijs of wetenschappelijk onderzoek niet zou worden nageleefd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’article 56, alinéa deux, de cette loi, prévoit que l’indemnisation pour la reproduction pour usage propre d’oeuvres et de prestations doit être payée par le fabricant, l’importateur ou l’acheteur des supports ou appareils permettant la reproduction d’œuvres sonores et audiovisuelles.

Artikel 56, tweede lid, van deze wet voorziet dat de vergoeding voor de reproductie voor eigen gebruik van werken en prestaties betaald moet worden door de fabrikant, de invoerder of de aankoper van dragers of apparaten die gebruikt kunnen worden voor het reproduceren van geluidswerken en audiovisuele werken.


- Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue allemande de l'arrêté royal du 9 décembre 1992 portant des dispositions zootechniques et de police sanitaire vétérinaire concernant la production, le traitement, le stockage, l'usage, les échanges intracommunautaires et l'importation du sperme de bovin, tel qu'il a été modifié successivement par : - l'arrêté royal du 22 septembre 1993 modifiant l'arrêté royal du 9 décembre 1992 portant des dispositions zootechniques et de police sanitaire vétérinaire conc ...[+++]

- Officieuze coördinatie in het Duits De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van het koninklijk besluit van 9 december 1992 betreffende veterinairrechtelijke en zoötechnische voorwaarden aangaande de produktie, de behandeling, de bewaring, het gebruik, het intracommunautair handelsverkeer en de invoer van rundersperma, zoals het achtereenvolgens werd gewijzigd bij : - het koninklijk besluit van 22 september 1993 tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 december 1992 betreffende veterinairrechtelijke en zoötechnische voorwaarden aangaande de produktie, de behandeling, de bewaring, het gebruik, het intracommunautair handelsverkeer en de invoer van rundersperma; - het ministerieel besluit van 13 september 19 ...[+++]


L'alinéa 2 du paragraphe 5 autorise les États membres à instaurer une restriction sur ce droit de reproduction exclusif pour, entre autres, "la reproduction sur papier" (ou reprographie) par toute personne et la "reproduction sur tout support par une personne physique pour un usage privé" (ou copie privée), dans les deux cas, à la condition que les titulaires de droits reçoivent une compensation équitable.

Lid 2 van paragraaf 5 staat de lidstaten toe op dat exclusieve reproductierecht een restrictie in te voeren voor onder meer "de reproductie op papier" (zijnde de reprografie) door eender wie, en de "reproductie, op welke drager dan ook, door een natuurlijk persoon voor privégebruik" (zijnde de thuiskopie), met in beide gevallen de voorwaarde dat de rechthebbenden een billijke compensatie ontvangen.


Ces copies sont en outre prises en compte dans le calcul des dommages qui doivent être indemnisés par le biais des redevances Auvibel. 1. L'article 5, alinéa 2, de la directive européenne 2001/29/CE stipule que les États membres ont la faculté de prévoir une exception au droit d'auteur (en l'occurrence, au droit de reproduction) lorsqu'il s'agit de "reproductions effectuées par une personne physique pour un usage privé".

Kopies van geleende werken worden bovendien meegeteld bij de berekening van de schade die vergoed moet worden via de Auvibel-heffingen. 1. De Europese Richtlijn 2001/29/EG bepaalt in artikel 5, lid 2, dat de lidstaten een uitzondering op het auteursrecht (in casu het reproductierecht) kunnen voorzien voor "de reproductie door een natuurlijk persoon voor privégebruik".


6. Les tarifs de reproduction appliqués par le musée ont été mis en conformité avec le marché. Ils varient entre 35 à 70 euros suivant l'usage final de la reproduction.

6. De reproductietarieven die door het museum gehanteerd worden werden marktconform gemaakt en variëren tussen 35 en 70 euro al naargelang het eindgebruik van de reproductie.


La subvention peut être utilisée par les CPAS dans trois buts: la promotion de la participation sociale, culturelle et sportive des usagers, l'aide à l'acquisition d'un ordinateur recyclé auprès d'un centre de recyclage et enfin, la non-reproduction de la pauvreté chez les enfants des usagers des centres.

De subsidie kan door de centra op drie terreinen aangewend worden. Ten eerste om de gebruikers hun sociale participatie en culturele en sportieve ontplooiing te bevorderen, ten tweede om de gebruikers te steunen bij aankoop van een gerecycleerde computer via een hergebruikcentrum en ten derde om de niet-verderzetting van de armoede bij de kinderen van gebruikers van het centrum te betrachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reproductions à usage ->

Date index: 2024-04-05
w