Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Copier
Intégrale de résonance
Intégrale de résonnance
Intégralement
Libération intégrale
Reproduire
Reproduire des documents
Reproduire les problèmes du logiciel client
Reproduire par usinage
Réserve intégrale
Réserve naturelle intégrale
Usiner par reproduction

Vertaling van "reproduire intégralement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
copier | reproduire | reproduire par usinage | usiner par reproduction

kopiëren


intégrale de résonance | intégrale de résonnance

resonantie-integraal


réserve intégrale | réserve naturelle intégrale

integraal natuurreservaat | integrale natuurreservaat


reproduire les problèmes du logiciel client

problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen


reproduire des documents

documenten opnieuw produceren | documenten reproduceren






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On peut ainsi se référer à un avis du Conseil d'État de 1995 selon lequel il n'est pas recommandé de reproduire intégralement dans le projet des dispositions qui ne sont modifiées que dans une mesure limitée, d'autant que la reproduction d'éléments demeurés inchangés risque de conduire le Conseil à faire observer que « cette disposition concerne une matière au sens de l'article 77 de la Constitution, pour laquelle la Chambre des représentants et le Sénat sont compétents sur un pied d'égalité ».

Zo kan worden verwezen naar een advies van de Raad van State van 1995, dat stelt dat het geen aanbeveling verdient om bepalingen die slechts in een beperkte mate worden gewijzigd in hun totaliteit in het ontwerp te hernemen, temeer omdat het hernemen van ongewijzigd gebleven onderdelen kan leiden tot de opmerking « dat die bepaling een aangelegenheid betreft als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet, en waarvoor derhalve de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat gelijkelijk bevoegd zijn ».


Sauf pour les documents qui doivent être produits en original, la confirmation ne consiste pas à reproduire intégralement la demande déjà introduite par télécopie, mais porte sur le fait de son introduction.

Behalve voor de documenten waarvan het origineel moet worden voorgelegd, dient de bevestiging de reeds per telefax ingediende aanvraag niet volledig over te nemen, maar betrekking te hebben op de indiening zelf.


Les événements significatifs, ou qui ne sont pas appelés à se reproduire, sont rattachés intégralement et sans délai à la période intermédiaire durant laquelle ils se produisent.

Materiële of niet-terugkerende gebeurtenissen worden volledig en onverwijld in aanmerking genomen in de tussentijdse periode waarin zij zich voordoen.


tous les résultats ne générant pas de DPI peuvent être largement diffusés, par exemple au moyen de publications, d’un enseignement ou de contributions à des organismes de normalisation, d’une manière autorisant d’autres entreprises à les reproduire, et tous les DPI sont intégralement attribués à l’acheteur public, ou

alle resultaten die geen intellectuele-eigendomsrechten opleveren, kunnen breed worden verspreid, bijvoorbeeld via publicaties, onderwijs of bijdragen aan normalisatie-instanties, zodat andere ondernemingen deze kunnen reproduceren, en alle intellectuele-eigendomsrechten worden volledig toegekend aan de inkopende overheid, of


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il peut être déduit de ce qui précède que l'interdiction de principe de reproduire des oeuvres intégralement est dictée par le souci d'éviter qu'il soit porté atteinte à l'exploitation normale de ces oeuvres, ce qui constitue par ailleurs l'un des critères au regard desquels il convient d'exercer un contrôle, selon des normes internationales, lors de l'introduction d'exceptions au droit d'auteur (entre autres l'article 5, paragraphe 5, de la directive 2001/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2001 sur l'harmonisation de certains aspects du droit d'auteur et des droits voisins dans la société de l'information et l'article 9 ...[+++]

Uit het voorgaande kan worden afgeleid dat het principiële verbod om werken integraal te reproduceren is ingegeven door de zorg te voorkomen dat afbreuk wordt gedaan aan de normale exploitatie van die werken, wat overigens één van de criteria vormt waaraan volgens internationale normen moet worden getoetst bij het invoeren van uitzonderingen op het auteursrecht (onder meer artikel 5, lid 5, van de richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij en artikel 9, lid 2, van de Berner Conventie v ...[+++]


Nous devons aller plus loin et amender intégralement les Traités européens pour empêcher de telles situations de se reproduire.

We moeten veel verder gaan en de Europese verdragen vergaand wijzigen om herhaling van dat dit soort situaties te voorkomen.


2.4. Je vous rappelle la nécessité de reproduire intégralement sur la décision notifiée à l'étranger la motivation en droit et en fait indiquée dans les instructions de l'Office des étrangers.

2.4. De aandacht wordt gevestigd op de noodzaak om op de beslissing die betekend wordt aan de vreemdeling integraal de motivering in rechte en in feite weer te geven, zoals zij voorkomt op de instructies van de Dienst Vreemdelingenzaken.


33. reconnaît que l'affaire Eurostat a sérieusement écorné, aux yeux des citoyens, le processus de réforme administrative de la Commission; prend acte, toutefois, du fait que toutes les actions spécifiques visées par le Livre blanc susmentionné ont été approuvées; invite instamment la Commission à veiller à leur mise en œuvre intégrale et approfondie dans tous ses services, agences et organes satellites, afin d'empêcher à jamais que des affaires comme celles d'Eurostat puissent se reproduire;

33. beseft dat de kwestie Eurostat de publieke waardering voor de administratieve hervorming van de Commissie ernstige schade heeft toegebracht; erkent niettemin dat alle specifieke acties van het reeds aangehaalde Witboek zijn goedgekeurd; dringt er bij de Commissie op aan te zorgen voor een volledige en grondige tenuitvoerlegging hiervan in al haar diensten, agentschappen en satellietorganen, zodat gevallen als de zaak Eurostat zich nooit meer zullen voordoen;


32. reconnaît que l'affaire Eurostat a sérieusement écorné, aux yeux des citoyens, le processus de réforme administrative de la Commission; prend acte, toutefois, du fait que toutes les actions spécifiques visées par le Livre blanc de mars 2000 ont été approuvées; invite instamment la Commission à veiller à leur mise en œuvre intégrale et approfondie dans tous ses services, agences et organes satellites, afin d'empêcher à jamais que des affaires comme celles d'Eurostat puissent se reproduire;

32. beseft dat de kwestie Eurostat de publieke waardering voor de administratieve hervorming van de Commissie ernstige schade heeft toegebracht; erkent niettemin dat alle specifieke acties van het Witboek van maart 2000 zijn goedgekeurd; dringt er bij de Commissie op aan te zorgen voor een volledige en grondige tenuitvoerlegging hiervan in al haar diensten, agentschappen en satellietorganen, zodat gevallen als de zaak Eurostat zich nooit meer zullen voordoen;


6. reconnaît que l'affaire Eurostat a sérieusement écorné, aux yeux des citoyens, le processus de réforme administrative de la Commission; prend acte, toutefois, du fait que toutes les actions spécifiques visées par le Livre blanc de mars 2000 ont été approuvées; invite instamment la Commission à veiller à leur mise en œuvre intégrale et approfondie dans tous ses services, agences et organes satellites, afin d'empêcher à jamais que des affaires comme celles d'Eurostat puissent se reproduire;

6. beseft dat de kwestie Eurostat de publieke waardering voor de administratieve hervorming van de Commissie ernstig schade heeft toegebracht; erkent niettemin dat alle specifieke acties van het Witboek van maart 2000 zijn goedgekeurd; dringt er bij de Commissie op aan te zorgen voor een volledige en grondige tenuitvoerlegging hiervan in al haar diensten, agentschappen en satellietorganen, zodat gevallen als de zaak Eurostat zich nooit meer zullen voordoen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reproduire intégralement ->

Date index: 2022-06-22
w