Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adulte mature qui ne se reproduit pas
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Presque certainement
Presque partout
Presque sûrement
Reproduit par décalque
Réaction dépressive
Réactionnelle
Spécimen reproduit artificiellement
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "reproduit presque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
presque certainement | presque partout | presque sûrement

bijna overal | bijna zeker


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Déficit en anticorps avec immunoglobulines presque normales ou avec hyperimmunoglobinémie

antilichaamdeficiëntie met vrijwel normale immunoglobulinen of met hyperimmunoglobulinemie


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen


spécimen reproduit artificiellement

door kunstmatige voortplanting verkregen specimen


adulte mature qui ne se reproduit pas

zich niet voorplantend volwassen ouderdier


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il reproduit presque mot à mot les textes de l'article 7.1 de la Convention de Rome sur la loi applicable aux obligations contractuelles.

De bepalingen van artikel 7.1 van het Verdrag van Rome inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst worden nagenoeg woordelijk overgenomen.


6. L'article 73 , alinéa 1 , 1° et 2°, en projet, de l'AR/CIR 92 reproduit presque littéralement les définitions de " société de production éligible" et d'" intermédiaire éligible" inscrites à l'article 194ter, § 1 , alinéa 1 , 2° et 3°, du CIR 92.

6. In het ontworpen artikel 73 , eerste lid, 1° en 2°, van het KB/WIB 92 worden de definities van " in aanmerking komende productievennootschap" en " in aanmerking komende tussenpersoon" uit artikel 194ter, § 1, eerste lid, 2° en 3°, van het WIB 92 bijna woordelijk herhaald.


L'article 14ter des lois coordonnées sur le Conseil d'État reproduit dès lors presque tel quel l'article 8, alinéa 2, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, qui habilite la Cour à indiquer, si elle l'estime nécessaire, par voie de disposition générale, ceux des effets des dispositions annulées qui doivent être considérés comme définitifs ou maintenus provisoirement pour le délai qu'elle détermine (29) .

Artikel 14ter van de gecoördineerde wetten op de Raad van State is dan ook nagenoeg een kopie van artikel 8, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, dat het Hof de bevoegdheid verleent om, indien het een beroep tot vernietiging gegrond acht, bij wege van algemene beschikking, die gevolgen van de vernietigde bepaling aan te wijzen die als gehandhaafd moeten worden beschouwd of voorlopig gehandhaafd worden voor de termijn die het vaststelt (29) .


L'article 14ter des lois coordonnées sur le Conseil d'État reproduit dès lors presque tel quel l'article 8, alinéa 2, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, qui habilite la Cour à indiquer, si elle l'estime nécessaire, par voie de disposition générale, ceux des effets des dispositions annulées qui doivent être considérés comme définitifs ou maintenus provisoirement pour le délai qu'elle détermine (29) .

Artikel 14ter van de gecoördineerde wetten op de Raad van State is dan ook nagenoeg een kopie van artikel 8, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, dat het Hof de bevoegdheid verleent om, indien het een beroep tot vernietiging gegrond acht, bij wege van algemene beschikking, die gevolgen van de vernietigde bepaling aan te wijzen die als gehandhaafd moeten worden beschouwd of voorlopig gehandhaafd worden voor de termijn die het vaststelt (29) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Cet amendement reproduit presque entièrement la formulation de l'actuel article 8 de l'annexe IV, qui sera supprimé si le présent amendement est adopté. Dans ce cas, l'article 73, paragraphe 7, sera également supprimé.)

(Vrijwel volledig overgenomen van bijlage IV, artikel 8, dat zal worden geschrapt als dit amendement wordt aangenomen. Als dit amendement wordt aangenomen, wordt artikel 73, lid 7 geschrapt.)


(Cet amendement reproduit presque entièrement la formulation de l'actuel article 95, qui sera supprimé si le présent amendement est adopté, et ajoute une référence à l'article 38 bis.)

(Tekst vrijwel geheel identiek aan het huidige artikel 95, dat onder verwijzing naar artikel 38 bis zal worden geschrapt als dit amendement wordt aangenomen.)


AT, BE, CZ, FI, HR, HU, LV, NL, RO, SI et SK ont (presque) intégralement reproduit dans leurs mesures nationales le libellé des articles 8 et 9 de la décision-cadre relatifs au minimum d'informations à fournir dans la demande ou dans la réponse.

AT, BE, CZ, FI, HR, HU, LV, NL, RO, SI en SK hebben de tekst van de artikelen 8 en 9 van het kaderbesluit inzake de minimaal in het verzoek en in het antwoord te verstrekken informatie, (bijna) rechtstreeks in hun nationale maatregelen overgenomen.


Il reproduit presque fidèlement l'ancien article 9, mais précise qui remplace le Président du Comité de direction en cas d'absence de celui-ci.

Het neemt bijna letterlijk het vroegere artikel 9 over, maar bepaalt duidelijk wie de Voorzitter van het Directiecomité vervangt, wanneer deze afwezig is.


Il reproduit presque fidèlement l'ancien article 8, mais précise qui remplace le Président du Comité de direction en cas d'absence de celui-ci.

Het neemt bijna letterlijk het vroegere artikel 8 over, maar geeft duidelijk weer wie de Voorzitter van het Directiecomité vervangt, wanneer deze afwezig is.


Au Royaume-Uni, l'organisateur et / ou le détaillant "justifient à tous moments des garanties suffisantes propres à assurer, en cas d'insolvabilité ou de faillite, le remboursement des fonds déposés et le rapatriement du consommateur", texte qui reproduit presque exactement le libellé de la directive.

In het Verenigd Koninkrijk moet de organisator en/of doorverkoper te allen tijde in staat zijn voldoende garanties te bieden betreffende de terugbetaling van betaalde bedragen en de repatriëring van de consument ingeval van insolvabiliteit, waarmee bijna de exacte tekst van de richtlijn wordt gevolgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reproduit presque ->

Date index: 2025-02-12
w