Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adulte mature qui ne se reproduit pas
Assister les patients après la physiothérapie
Assurer le suivi des patients après une crise cardiaque
Spécimen reproduit artificiellement
Technicienne SAV
Technicienne du service après-vente

Vertaling van "reproduites ci-après " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
renvoi sur pupitre des appels sortants après temporisation | transfert sur PO des appels en départ après temporisation | transfert sur poste d'opératrice des appels en départ après temporisation

na enige tijd opnieuw initiiren van uitgaande oproepen


technicien du service après-vente/technicienne du service après-vente | technicienne du service après-vente | technicien SAV/technicienne SAV | technicienne SAV

service-onderhoudstechnicus dienst na verkoop | technisch medewerker klantenservice


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


percuté par un bateau, ou une partie de celui-ci, après une chute d'un bateau

geraakt door boot tijdens waterskiën na val van boot


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


adulte mature qui ne se reproduit pas

zich niet voorplantend volwassen ouderdier


spécimen reproduit artificiellement

door kunstmatige voortplanting verkregen specimen


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


assurer le suivi des patients après une crise cardiaque

patiënten na een hartaanval opvolgen


assister les patients après la physiothérapie

patiëntenontslag bij fysiotherapie ondersteunen | patiëntenontslag bij kinesitherapie ondersteunen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils renvoient, dans leur avis, à un rapport du 12 novembre 2015 de l'Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité dont les chiffres sont reproduits ci-après.

Zij verwijzen in hun advies naar een rapport van 12 november 2015 van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering waarvan de cijfers hieronder worden weergegeven.


En raison de la complexité de la matière et de la brièveté du délai dans lequel la commission est appelée à se prononcer, celle-ci a préféré ne pas émettre un avis stricto sensu , mais soumettre à la réflexion de la Commission de l'Intérieur et des Affaires administratives les observations, points de vue, questions des commissaires et réponses du Vice-Premier ministre et ministre de l'Intérieur reproduits ci-après.

Vanwege de complexiteit van de materie en het korte tijdsbestek binnen hetwelk de commissie haar advies moet uitbrengen, wordt er de voorkeur aan gegeven geen advies stricto sensu uit te brengen, maar de hierna weergegeven opmerkingen, standpunten en vragen van de commissieleden en de antwoorden van de Vice-Eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken ter overweging aan de Commissie voor de Binnenlandse en Administratieve Aangelegenheden mee te geven.


Les missions que le Comité permanent R a confié aux experts se trouvent reprises dans le corps du rapport déposé le 7 mars 2000 et dont le contenu est intégralement reproduit ci-après.

De opdrachten die het Comité I aan de deskundigen verleenden worden hernomen in het corpus van het verslag dat op 7 maart 2000 werd neergelegd en waarvan de inhoud hierna integraal wordt weergegeven.


En exécution de cela, un accord, dont le texte est reproduit ci-après, a été conclu le 16 octobre 2000 :

In uitvoering daarvan werd op 16 oktober 2000 een akkoord gesloten waarvan we hieronder de tekst weergeven :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Exclusion faite des pensions de salarié ou d'indépendant qui sont cumulées avec une pension étrangère et des avantages annexes aux pensions proprement dites (rentes, pécule de vacances, allocation spéciale indépendant, .), les statistiques reproduites ci-après reflètent, sur base des paiements mensuels opérés par l'Office national des pensions en janvier 2005 (paramètre le plus proche de la source de l'étude : applications de base DWH MT & PS, 2004) les pensions moyennes liquidées dans les secteurs salarié et indépendant, y compris la garantie de revenus aux personnes âgées et le revenu garanti aux personnes âgées, par régions.

Met uitsluiting van de pensioenen voor werknemers en zelfstandigen die gecumuleerd worden met een buitenlands pensioen en aan deze pensioenen gekoppelde voordelen (renten, vakantiegeld, bijzondere bijslag zelfstandige, .), geven de hierna vermelde statistieken, op basis van de maandelijkse uitbetalingen door de Rijksdienst voor pensioenen in januari 2005 (parameter het dichtst bij de bron van studie : basistoepassingen DWH MT & PS, 2004), de gemiddelde pensioenen weer betaald in de sectoren werknemer en zelfstandige, met inbegrip van de inkomensgarantie voor ouderen en het gewaarborgd inkomen voor bejaarden, per gewest.


Le texte du modèle ci-après sera reproduit tel quel dans la FISE.

De tekst in dit model wordt als dusdanig in het ESIS weergegeven.


30". fiche de réception UE par type": la fiche établie d'après le modèle prévu par le présent règlement ou la fiche de communication reproduite dans les règlements de la CEE-ONU ou les codes de l'OCDE équivalents applicables visés à l'annexe I;

30". EU-typegoedkeuringscertificaat": het op het model in deze verordening gebaseerde certificaat, dan wel het mededelingenformulier in de relevante gelijkwaardige VN/ECE-reglementen of OESO-codes die in bijlage I zijn vermeld;


– vu la déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 12 novembre 2009 relative à des mesures transitoires applicables à la procédure budgétaire après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, telle que reproduite à l'annexe V de sa résolution du 17 décembre 2009 sur le projet de budget général de l'Union européenne pour l'exercice 2010 ,

– gezien de gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 12 november 2009 betreffende de overgangsmaatregelen die van toepassing zijn op de begrotingsprocedure na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, opgenomen in bijlage V van zijn resolutie van 17 december 2009 over het ontwerp van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2010 ,


13. rappelle au Conseil la position qu'il a exprimée au paragraphe 12 de sa résolution du 24 avril 2007 sur la décharge pour l'exercice 2005, reproduit ci-après: ’demande une transparence maximale dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) ; invite le Conseil à veiller à ce que, conformément au paragraphe 42 de l'accord interinstitutionnel [...], aucune dépense opérationnelle dans le domaine de la PESC ne figure dans le budget du Conseil; se réserve la possibilité de prendre les mesures qui s'imposent en cas de violation de cet accord ’;

13. herinnert de Raad aan het standpunt dat het Parlement had uitgedrukt in paragraaf 12 van zijn resolutie van 24 april 2007 over het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting voor het begrotingsjaar 2005: ’verlangt maximale transparantie op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB); verzoekt de Raad te waarborgen dat de begroting van de Raad overeenkomstig punt 42 van het Interinstitutioneel Akkoord [...] geen operationele uitgaven op het gebied van het GBVB bevat; behoudt zich voor de nodige stappen te nemen in geval dit akkoord wordt geschonden’;


Les tableaux concernant l'évolution de la situation du personnel dans les services extérieurs de l'ISI de 2000 à 2004 sont reproduits ci-après (1) .

Tabellen met betrekking tot de evolutie van het personeelsbestand en het personeelsverloop bij de buitendiensten van de BBI van 2000 tot 2004 zijn hierna weergegeven (1) .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reproduites ci-après ->

Date index: 2021-03-08
w