Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «représailles menées contre » (Français → Néerlandais) :

Les forces qui lui sont loyales participent désormais aux représailles menées contre la population musulmane du pays.

Met semi-automatische oorlogsgeweren, mortieren en raketlanceerders uitgeruste aanhangers van Bozizé waren steeds vaker betrokken bij vergeldingsacties tegen de moslimbevolking in het land.


Les forces loyales à Bozizé sont armées de fusils d'assaut, de mortiers et de lance-roquettes et elles participent de plus en plus aux représailles menées contre la population musulmane de la RCA.

Met semi-automatische oorlogsgeweren, mortieren en raketlanceerders uitgeruste aanhangers van Bozizé waren steeds vaker betrokken bij vergeldingsacties tegen de moslimbevolking in het land.


Compte tenu du recours à l'article 5 du Traité OTAN, il n'est pas exclu que lors d'éventuelles opérations de représailles menées par l'armée américaine, l'Europe et les différents États qui la composent soient assimilés à ces actions et que donc la menace contre ces institutions puisse devenir réelle, mais ce n'est pas certain.

Aangezien een beroep is gedaan op artikel 5 van het NAVO-Verdrag, is het niet uitgesloten dat bij eventuele represaille-operaties van het Amerikaans leger, de Europese en andere Staten die deel uitmaken van de NAVO met die acties worden verenzelvigd waardoor de dreiging voor de instellingen kan toenemen maar dat is niet zeker.


Compte tenu du recours à l'article 5 du Traité OTAN, il n'est pas exclu que lors d'éventuelles opérations de représailles menées par l'armée américaine, l'Europe et les différents États qui la composent soient assimilés à ces actions et que donc la menace contre ces institutions puisse devenir réelle, mais ce n'est pas certain.

Aangezien een beroep is gedaan op artikel 5 van het NAVO-Verdrag, is het niet uitgesloten dat bij eventuele represaille-operaties van het Amerikaans leger, de Europese en andere Staten die deel uitmaken van de NAVO met die acties worden verenzelvigd waardoor de dreiging voor de instellingen kan toenemen maar dat is niet zeker.


J. considérant que les États-Unis détiennent la base militaire aérienne d'al-Annad, près de la ville d'al-Houta, au sud du Yémen, et ont, à partir de celle-ci, mené des frappes de drones contre des membres présumés de la branche locale d'Al-Qaïda; qu'en décembre 2014, Al-Qaïda a tiré des roquettes contre cette base militaire en représailles à une frappe menée par les États-Unis; que, le 21 mars 2015, les troupes états-uniennes ont évacué la base après la prise de la ville voisine par Al-Qaïda;

J. overwegende dat de VS de militaire luchtmachtbasis al-Annad in de nabijheid van de Zuid-Jemenitische stad al-Houta bezitten, van waaruit zij drone-aanvallen uitvoeren op mensen die ervan verdacht worden lid te zijn van de plaatselijke tak van Al Qaida; dat er in december 2014 raketaanvallen werden uitgevoerd op deze VS-luchtmachtbasis als vergelding voor een VS-bombardement; dat de VS-troepen op 21 maart 2015 geëvacueerd werden nadat Al Qaida een nabijgelegen stad had ingenomen;


Le premier est notre réaction face aux violations des valeurs fondamentales de l’UE aux mains des autorités moldaves au cours des représailles menées contre les jeunes et les journalistes suite aux protestations contre les résultats des élections.

Een eerste belangrijk punt is de reactie van het Parlement op de schendingen van fundamentele waarden van de Europese Unie. Deze schendingen zijn door de Moldavische autoriteiten begaan tijdens represailles tegen jongeren en journalisten volgend op protesten tegen de verkiezingsuitslag.


D. considérant que les 38 détenus, qui ont tous refusé de plaider la culpabilité, figuraient parmi les 30 000 personnes arrêtées, selon les estimations, lors de représailles menées par le gouvernement à l'encontre des manifestants qui protestaient contre la fraude et le trucage électoral de la part du gouvernement du premier ministre Meles Zenawi lors des élections de 2005,

D. overwegende dat de 38 gevangenen, die allemaal hebben geweigerd om schuldig te pleiten, behoorden tot circa 30.000 personen die werden gearresteerd tijdens harde acties van de regering tegen demonstranten die protesteerden tegen fraude en manipulatie van de stemmen door de regering van minister-president Meles Zenawi tijdens de verkiezingen van 2005,


D. considérant que les 38 détenus, qui ont tous refusé de plaider la culpabilité, figuraient parmi les 30 000 personnes arrêtées, selon les estimations, lors de représailles menées par le gouvernement à l'encontre des manifestants qui protestaient contre la fraude et le trucage électoral de la part du gouvernement du premier ministre Meles Zenawi lors des élections de 2005,

D. overwegende dat de 38 gevangenen, die allemaal hebben geweigerd om schuldig te pleiten, behoorden tot circa 30.000 personen die werden gearresteerd tijdens harde acties van de regering tegen demonstranten die protesteerden tegen fraude en manipulatie van de stemmen door de regering van minister-president Meles Zenawi tijdens de verkiezingen van 2005,


D. considérant que les 38 détenus désormais déclarés coupables, qui ont tous refusé de plaider la culpabilité, figuraient parmi les 30 000 personnes arrêtées, selon les estimations, lors de représailles menées par le gouvernement à l'encontre des manifestants qui protestaient contre la fraude et le trucage électoral de la part du gouvernement du premier ministre Meles Zenawi lors des élections de 2005,

D. overwegende dat de 38 gevangenen die thans zijn veroordeeld, die zich allemaal niet schuldig hebben verklaard, behoorden tot circa 30.000 personen die werden gearresteerd tijdens harde acties van de regering tegen demonstranten die protesteerden tegen fraude en manipulatie van de stemmen door de regering van minister-president Meles Zenawi tijdens de verkiezingen van 2005,


L'Union condamne les représailles menées par les forces serbes contre certaines zones urbaines de Croatie, dont Zagreb, et la prise en otage de personnels des Nations Unies.

De Unie veroordeelt de vergeldingsacties van de Servische strijdkrachten tegen bepaalde Kroatische steden waaronder Zagreb, en de gijzeling van personeel van de Verenigde Naties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représailles menées contre ->

Date index: 2024-06-21
w