Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choix de compromis
Compromis
Compromis de vente
Compromis en avarie-commune
Compromis en avarie-grosse
Compromis satisfaisant
Document de compromis
Négocier des compromis
Parvenir à un consensus
Proposition de compromis

Vertaling van "représentait un compromis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
document de compromis | proposition de compromis

compromisvoorstel




compromis en avarie-commune | compromis en avarie-grosse

compromis van averij-grosse


négocier des compromis | parvenir à un consensus

onderhandelen over een compromis




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On a souligné que le texte du projet représentait un compromis et qu'une disposition assez souple devait être préférée à une prescription rigide, car elle permet de tenir compte des différences culturelles, sociologiques et psychologiques qui, sans nul doute, peuvent avoir une incidence sur la durée du délai dans lequel la révocation du consentement de la mère peut légitimement être acceptée.

Onderstreept werd dat het ontwerp van tekst een compromis was en dat niet de voorkeur moest worden gegeven aan rigide voorschriften, maar aan een eerder soepele bepaling, omdat aan de hand daarvan rekening kan worden gehouden met culturele, sociologische en psychologische verschillen die ongetwijfeld een weerslag kunnen hebben op de duur van de termijn tijdens welke de herroeping van de toestemming van de moeder gewettigd is en kan worden aanvaard.


243. La solution retenue dans le projet (article 11) représentait un compromis, dans la mesure où seules étaient autorisées les délégations aux autorités publiques et aux organismes privés dûment agréés qui se conformaient à certaines conditions minimum établies par la Convention.

243. De oplossing in het ontwerp (artikel 11) was een compromis, omdat alleen delegatie kon worden gegeven aan overheidsinstanties en privé-instellingen die op behoorlijke wijze erkend waren en die bepaalde minimumvoorwaarden in acht namen opgesomd in het Verdrag.


On a souligné que le texte du projet représentait un compromis et qu'une disposition assez souple devait être préférée à une prescription rigide, car elle permet de tenir compte des différences culturelles, sociologiques et psychologiques qui, sans nul doute, peuvent avoir une incidence sur la durée du délai dans lequel la révocation du consentement de la mère peut légitimement être acceptée.

Onderstreept werd dat het ontwerp van tekst een compromis was en dat niet de voorkeur moest worden gegeven aan rigide voorschriften, maar aan een eerder soepele bepaling, omdat aan de hand daarvan rekening kan worden gehouden met culturele, sociologische en psychologische verschillen die ongetwijfeld een weerslag kunnen hebben op de duur van de termijn tijdens welke de herroeping van de toestemming van de moeder gewettigd is en kan worden aanvaard.


243. La solution retenue dans le projet (article 11) représentait un compromis, dans la mesure où seules étaient autorisées les délégations aux autorités publiques et aux organismes privés dûment agréés qui se conformaient à certaines conditions minimum établies par la Convention.

243. De oplossing in het ontwerp (artikel 11) was een compromis, omdat alleen delegatie kon worden gegeven aan overheidsinstanties en privé-instellingen die op behoorlijke wijze erkend waren en die bepaalde minimumvoorwaarden in acht namen opgesomd in het Verdrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au sein de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens a soutenu ce rapport parce qu’il représentait un compromis raisonnable.

In de Commissie LIBE was de PPE-DE-Fractie vóór dit verslag, omdat er namelijk een redelijk compromis lag.


– (CS) Je m'inquiète du fait que le Parlement européen ne soit pas parvenu, aujourd'hui, à approuver le compromis que représentait la résolution sur la sûreté nucléaire en Europe, à la suite de l'accident nucléaire au Japon.

– (CS) Tot mijn spijt moet ik constateren dat het Europees Parlement (EP) de compromistekst van de resolutie over de veiligheid van kernenergie in Europa, volgend op de kernramp in Japan, vandaag heeft verworpen.


Si le traité constitutionnel représentait globalement un bon terrain d’entente, il faut rappeler qu’un bon compromis implique qu’il faut accepter certaines idées et en abandonner d’autres.

Het Grondwettelijk Verdrag was over het geheel genomen een goed compromis, maar we moeten wel beseffen dat een goed compromis een kwestie is van geven en nemen.


L'opinion du rapporteur était que ce texte, adopté par le Conseil après près de dix années de négociation, représentait le meilleur compromis.

De rapporteur vond de door de Raad na tien jaar onderhandelen aangenomen tekst het best haalbare compromis.


Nous étions satisfaits du compromis que représentait l'article 192, mais s'il s'avère que ce compromis ne fonctionne pas, et s'il n'est pas considéré comme satisfaisant du point de vue du Parlement, il y aura inévitablement des pressions pour que le Traité soit amendé de manière à donner au Parlement un plein droit d'initiative, ce que la Commission ne souhaite pas parce qu'elle tient énormément à son monopole du droit d'initiative.

We waren blij met het compromis van artikel 192, maar als het niet blijkt te werken en voor het Parlement niet bevredigend uitpakt, zal er druk ontstaan in de richting van wijziging van het Verdrag en dan zal het Parlement alsnog het volledige wetgevend initiatiefrecht kunnen verkrijgen. De Commissie wenst dit niet, omdat zij grote waarde toekent aan dit alleenrecht.


Il est important de préciser que cet article représentait, lors de son vote en 1999, une solution de compromis entre la quasi-totalité des partis démocratiques.

Bij de stemming in 1999 was dit artikel een compromis tussen bijna alle democratische partijen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représentait un compromis ->

Date index: 2022-02-13
w