Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire des représentations écrites
Faire fonctionner un générateur de micro-ondes
Faire fonctionner un générateur de signaux
Faire fonctionner un générateur de tonalité
Faire fonctionner un monte-charge
Faire fonctionner un émetteur de signaux
Faire fonctionner une flèche élévatrice
Faire fonctionner une nacelle élévatrice
Faire fonctionner une plate-forme élévatrice
Faire-valoir
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Mode de faire-valoir
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Régime foncier
Se faire représenter devant l'Office
Tenu de se faire représenter devant l'Office

Vertaling van "représentant de faire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
faire des représentations écrites

schriftelijk bezwaren indienen


tenu de se faire représenter devant l'Office

verplichting om zich voor het Bureau te doen vertegenwoordigen


se faire représenter devant l'Office

zich voor het bureau doen vertegenwoordigen


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


faire fonctionner un monte-charge | faire fonctionner une flèche élévatrice | faire fonctionner une nacelle élévatrice | faire fonctionner une plate-forme élévatrice

apparatuur voor werken op hoogte bedienen | mobiele platforms bedienen | mobiele hoogwerkers bedienen | platforms voor werken op hoogte bedienen


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


faire fonctionner un émetteur de signaux | faire fonctionner un générateur de micro-ondes | faire fonctionner un générateur de signaux | faire fonctionner un générateur de tonalité

microgolfgenerator bedienen | signalen genereren | generator van digitale patronen bedienen | signaalgenerator bedienen


faire-valoir [ mode de faire-valoir | régime foncier ]

bedrijfsvoering [ bodemstelsel | wijze van exploitatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les frais de réception et de représentation doivent faire l’objet de demandes de remboursement séparées, conformément à la décision de la Commission relative à ce type de frais.

Voor de ontvangst- en representatiekosten moeten afzonderlijke aanvragen tot vergoeding worden ingediend uit hoofde van het besluit van de Commissie betreffende dit soort kosten.


Toutefois, si le membre du personnel ou son représentant peuvent faire valoir des circonstances de force majeure de nature à justifier leur absence à l'audition, le membre du personnel est convoqué à une nouvelle audition notifiée de la même manière.

Wanneer het personeelslid of zijn vertegenwoordiger echter omstandigheden van overmacht kan doen gelden ten einde hun afwezigheid op de hoorzitting te rechtvaardigen, wordt het personeelslid voor een nieuwe hoorzitting opgeroepen.


Faire une exception pour le Conseil d'État (désormais juge de cassation) est défendable, mais, selon l'auteur, il faut que pour le Conseil du contentieux des étrangers, le représentant puisse faire connaître sa vision des choses en tant que partie intervenante.

Een uitzondering voor de Raad van State (nu als cassatierechter) is verdedigbaar, doch volgens de steller is het noodzakelijk dat voor de Raad voor Vreemdelingenzaken de vertegenwoordiger wel zijn visie kan doen kennen als tussenkomende partij.


Il appartiendra finalement au Haut Représentant de faire une proposition pour la création de ce nouveau service important.

Maar het komt uiteindelijk de Hoge Vertegenwoordiger toe om een voorstel te doen voor de oprichting van deze belangrijke nieuwe dienst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour aider nos gouvernements, l'Union européenne et les Nations unies à agir, l'opinion publique doit se mobiliser avec ses représentants pour faire pression sur les acteurs de la communauté internationale afin que les sanctions contre le régime taliban se fassent de plus en plus effectives.

Om onze regeringen, de Europese Unie en de Verenigde Naties te helpen bij hun optreden, moet de publieke opinie samen met haar vertegenwoordigers druk uitoefenen op de internationale gemeenschap teneinde de sancties die aan het Taliban-bewind worden opgelegd doeltreffender te maken.


M. Moreels et Mme Thijs déposent l'amendement nº 26 (voir le doc. Sénat, nº 2-288/4, 1999-2000, pp. 6-7), qui vise à compléter le § 3 de l'article 9 par un 8º (nouveau) prévoyant que deux représentants du Fair Trade Centrum/Maison internationale siégeront à la Commission pour la production socialement responsable.

De heer Moreels en mevrouw Thijs dienen amendement nr. 26 in (zie Stuk Senaat, nr. 2-288/4, 1999-2000, blz. 6-7), dat tot doel heeft § 3 van artikel 9 aan te vullen met een 8º (nieuw) waarin wordt bepaald dat twee door het Fair Trade Centrum/Internationaal Huis voorgedragen leden zitting hebben in de Commissie voor de sociaal verantwoorde productie.


En ce qui concerne l'intitulé du projet de loi, la ministre précise que l'intitulé a été modifié à la Chambre des représentants pour faire suite à une recommandation du service juridique de la Chambre qui considère que dès qu'un projet de loi modifie une législation particulière, il faut mentionner celle-ci dans l'intitulé.

Wat het opschrift van het wetsontwerp betreft, verklaart de minister dat het opschrift in de Kamer van volksvertegenwoordigers gewijzigd werd om gevolg te geven aan een aanbeveling van de juridische dienst van de Kamer, die meent dat zodra een wetsontwerp een bepaalde wetgeving wijzigt, die wetgeving in het opschrift moet worden vermeld.


appelle de ses vœux une bonne représentation des partenaires sociaux, en particulier des organisations syndicales, aux niveaux européen et national, afin d'intensifier les négociations collectives sectorielles, conformément aux pratiques nationales, pour faire progresser et faire appliquer efficacement la mise en place de conditions de travail décentes dans ces secteurs; appelle également de ses vœux une bonne représentation des organisations professionnelles, des organisations travaillant avec et au nom des employés de maison, auxil ...[+++]

pleit voor een gedegen vertegenwoordiging van de sociale partners, met name de vakbonden, op Europees en nationaal niveau om sectorale collectieve onderhandelingen in overeenstemming met nationale praktijken te intensiveren, teneinde effectief vooruitgang te boeken wat waardige arbeidsomstandigheden in deze sectoren betreft en deze ook af te dwingen; pleit tevens voor een gedegen vertegenwoordiging van beroepsorganisaties en organisaties die met en namens huishoudelijk personeel en verzorgers werken en andere relevante organisaties uit het maatschappelijk middenveld, en vraagt om ervoor te zorgen dat zij zich ten volle bewust zijn van d ...[+++]


Le représentant doit faire rapport des points forts et des faiblesses du système et proposer les améliorations nécessaires.

Ook doet hij verslag van de sterke en zwakke punten van het systeem en meldt hij eventueel noodzakelijke verbeteringen.


Le droit des citoyens de l'Union non représentés de faire appel à l'ambassade ou au consulat d'un autre État membre, dans les mêmes conditions que les ressortissants de cet État, est une des manifestations d'une Union fondée sur la responsabilité et la solidarité mutuelles.

Het recht van niet-vertegenwoordigde EU-burgers om zich te wenden tot de ambassade of het consulaat van een andere lidstaat onder dezelfde voorwaarden als de onderdanen van die lidstaat, is een van de uitingen van een Unie die gebaseerd is op wederzijdse verantwoordelijkheid en solidariteit.


w