Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collège des représentants du personnel
Collège des représentants du personnel de la BEI
Délégué du département américain du commerce
Désastres
Expériences de camp de concentration
Fleur
Floriculture
Négociant grossiste en fleurs et plantes
Négociant grossiste en végétaux
Négociante grossiste en fleurs et plantes
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production de fleurs
Représentant américain au commerce
Représentant américain du commerce
Représentant commercial des Etats-Unis
Représentant de groupe de pression
Représentant du service clients
Représentante de groupe d'intérêt
Représentante de groupe de pression
Représentante du service clients
Représentants du personnel de la BEI
Torture

Traduction de «représentant des fleurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
négociant grossiste en fleurs et plantes | négociante grossiste en fleurs et plantes | négociant grossiste en fleurs et plantes/négociante grossiste en fleurs et plantes | négociant grossiste en végétaux

groothandelaar in bloemen en planten


délégué du département américain du commerce | représentant américain au commerce | représentant américain du commerce | Représentant commercial des Etats-Unis | représentant des États-Unis pour les questions commerciales | représentant du Président pour les négociations commerciales | représentant spécial pour les négociations commerciales internationales

Handelsgezant van de Verenigde Staten | voor handelsaangelegenheden bevoegde vertegenwoordiger van de Verenigde Staten | USTR [Abbr.]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de tr ...[+++]

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI

College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB


représentant de l'UE pour la non-prolifération et le désarmement | Représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour la Politique étrangère et de sécurité commune - Non-prolifération des armes de destruction massive | Représentant personnel pour la non-prolifération des armes de destruction massive

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de non-proliferatie van massavernietigingswapens


floriculture [ fleur | production de fleurs ]

bloementeelt [ bloem | bloemenproductie ]


représentant du service clients | représentante du service clients | représentant du service clientèle/représentante du service clientèle | représentant du service clients/représentante du service clients

medewerker klantenservice | vertegenwoordiger naverkoopdienst | klantenservicemedewerker | vertegenwoordiger klantenservice


représentant de groupe de pression | représentante de groupe d'intérêt | représentant de groupe d'intérêt/représentante de groupe d'intérêt | représentante de groupe de pression

bestuurder van een sportbond | voorzitter van een productschap | functionaris van een belangengroep | voorzitster van een bedrijfsschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6° 75.000 euros lorsque, parmi les neuf symboles de jeu visés à l'alinéa 1 est reproduit trois fois le symbole de jeu représentant une « fleur ».

6° 75.000 euro, wanneer van de negen in het eerste lid bedoelde speelsymbolen, het speelsymbool "bloem" drie keer wordt weergegeven.


6° 150.000 euros lorsque, parmi les neuf symboles de jeu visés à l'alinéa 1 est reproduit trois fois le symbole de jeu représentant une « fleur ».

6° 150.000 euro, wanneer van de negen in het eerste lid bedoelde speelsymbolen, het speelsymbool "bloem" drie keer wordt weergegeven.


Art. 3. Il est émis un timbre de deuil autocollant représentant une fleur.

Art. 3. Er wordt een zelfklevende rouwzegel met de afbeelding van een bloem uitgegeven.


2. en qualité de représentants des organisations de travailleurs : Membres effectifs : M. DE WEGHE Jan, à Denderleeuw; Mmes : DELMEE Myriam, à Boussu; ROISIN Cathérine, à Charleroi; MM. : WILLEMS Benny, à Kapelle-op-den-Bos; LE BRUN Alain, à Anderlecht; VAN DROOGENBROECK Chris, à Affligem; CONVENTS Frank, à Ternat; Mmes : ZABUS Evelyne, à Neufchâteau; LATAWIEC Delphine, à Saint-Gilles; NUYENS Fleur, à Turnhout; M. VAN DRO ...[+++]

2. als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties : Gewone leden : De heer DE WEGHE Jan, te Denderleeuw; Mevrn. : DELMEE Myriam, te Boussu; ROISIN Cathérine, te Charleroi; De heren : WILLEMS Benny, te Kapelle-op-den-Bos; LE BRUN Alain, te Anderlecht; VAN DROOGENBROECK Chris, te Affligem; CONVENTS Frank, te Ternat; Mevrn. : ZABUS Evelyne, te Neufchâteau; LATAWIEC Delphine, te Sint-Gillis; NUYENS Fleur, te Turnhout; De heer VAN DROOGENBROECK Tom, te Kortemark.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. Il est émis, le 13 septembre 2013, un timbre de deuil, sans valeur faciale et à validité permanente, représentant une fleur.

Art. 7. Er wordt op 13 september 2013 een rouwzegel, zonder faciale waarde en met onbeperkte geldigheid, met de afbeelding van een bloem, uitgegeven.


Sur chacune d'elles figure le timbre-poste représentant une fleur, le « tagète ».

Op de postzegel van deze kaarten staat de bloem « Afrikaantje ».


Article 1. Le carnet de dix timbres-poste ordinaires autocollants représentant une fleur, « Tulipa bakeri », à la valeur de euro 0,90, est imprimé en polychromie par le procédé de l'héliogravure.

Artikel 1. Het boekje met tien zelfklevende gewone postzegels met de afbeelding van een bloem, « Tulipa bakeri », ter waarde van euro 0,90, wordt gedrukt in polychromie door middel van het rasterdiepdrukprocédé.


Art. 9. Le carnet de dix timbres-poste ordinaires autocollants représentant une fleur, « Tagète », est imprimé en polychromie par le procédé de l'héliogravure.

Art. 9. Het boekje met tien zelfklevende gewone postzegels met de afbeelding van een bloem, « Afrikaantje », wordt gedrukt in polychromie door middel van het rasterdiepdrukprocédé.


Art. 10. Le carnet de dix timbres-poste ordinaires autocollants représentant une fleur, « Tulipe », à la valeur de euro 0,80, est imprimé en polychromie par le procédé de l'héliogravure.

Art. 10. Het boekje met tien zelfklevende gewone postzegels, ter waarde van euro 0,80, met de afbeelding van een bloem, « Tulp », wordt gedrukt in polychromie door middel van het rasterdiepdrukprocédé.


Comme il a été indiqué, la sclérose en plaques est une maladie très difficile à comprendre et représente un défi plus important à relever en raison de sa nature évolutive et parce que les personnes touchées sont en général jeunes, dans la fleur de l'âge.

Multiple sclerose is, zoals we hebben aangetoond, een complexe ziekte waarin moeilijk inzicht te krijgen is en de omgang ermee vormt een grote uitdaging gezien de progressieve aard ervan en het feit dat de patiënten meestal jong en in de bloei van hun leven zijn.


w