Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continuer de tenir des réunions des représentants

Traduction de «représentant devrait tenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
continuer de tenir des réunions des représentants

verdere bijeenkomsten van hun vertegenwoordigers houden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le haut représentant devrait présenter son premier rapport annuel en avril 2019 ou, du moins, avant la tenue du Conseil des affaires étrangères, compétent au cours du premier semestre de l’année, afin de tenir compte des plans nationaux de mise en œuvre mis à jour présentés par les États membres participants au plus tard le 10 janvier 2019.

De hoge vertegenwoordiger moet het eerste jaarlijks verslag indienen in april 2019, of in ieder geval voorafgaand aan de betreffende Raad Buitenlandse Zaken in het eerste semester van het jaar, zodat rekening kan worden gehouden met de bijgewerkte nationale uitvoeringsplannen die door de deelnemende lidstaten uiterlijk 10 januari 2019 worden ingediend.


D. considérant que l'établissement d'un système durable de répartition des sièges au Parlement européen devrait être envisagé en même temps qu'un réexamen du système de vote au Conseil dans le cadre d'une réforme globale des institutions de l'Union, qui devrait être définie par une Convention, convoquée en vertu de l'article 48, paragraphe 3, du traité sur l'Union européenne, et considérant qu'une telle réforme devrait tenir compte du fait que, conformément aux traités, la représentation ...[+++]

D. overwegende dat moet worden overwogen een duurzaam systeem voor de zetelverdeling in het Europees Parlement in te voeren in samenhang met een herziening van het stemstelsel in de Raad als onderdeel van een algehele hervorming van de instellingen van de Unie die moet worden afgebakend in het kader van een Conventie, bijeengeroepen overeenkomstig artikel 48, lid 3, VEU, en overwegende dat bij een dergelijke hervorming moet worden erkend dat uit hoofde van de Verdragen de basis voor de democratie in de Unie bestaat in de vertegenwoordiging van zowel de burgers als de lidstaten;


D. considérant que l'établissement d'un système durable de répartition des sièges au Parlement européen devrait être envisagé en même temps qu'un réexamen du système de vote au Conseil dans le cadre d'une réforme globale des institutions de l'Union, qui devrait être définie par une Convention, convoquée en vertu de l'article 48, paragraphe 3, du traité UE, et considérant qu'une telle révision devrait tenir compte du fait que, conformément aux traités, la représentation des citoy ...[+++]

D. overwegende dat moet worden overwogen een duurzaam systeem voor de zetelverdeling in het Europees Parlement in te voeren in samenhang met een herziening van het stemstelsel in de Raad als onderdeel van een algehele hervorming van de instellingen van de Unie die moet worden afgebakend in het kader van een Conventie, die overeenkomstig artikel 48, lid 3,VEU moet worden bijeengeroepen, en overwegende dat bij een dergelijke hervorming moet worden erkend dat uit hoofde van de Verdragen de basis voor de democratie in de Unie bestaat in de vertegenwoordiging van zowel de burgers als de lidstaten;


40. considère que le choix des personnes pressenties pour assumer les fonctions de président du Conseil européen, de président de la Commission et de vice-président de la Commission (haut représentant) devrait tenir compte des compétences utiles des candidats; reconnaît parallèlement que, comme prévu par la déclaration 6 annexée à l'acte final précité , il faut également prendre en compte la nécessité de respecter la diversité géographique et démographique de l'Union et de ses États membres;

40. is van mening dat bij de keuze van personen voor de ambten van Voorzitter van de Europese Raad, Voorzitter van de Commissie en Ondervoorzitter van de Commissie (Hoge Vertegenwoordiger) rekening moet worden gehouden met de inhoudelijke competenties van de kandidaten; erkent daarnaast dat, zoals bepaald in Verklaring 6 die is aangehecht aan de bovengenoemde slotbepaling , ook rekening moet worden gehouden met de geografische en demografische verscheidenheid van de Unie en de lidstaten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. considère que le choix des personnes pressenties pour assumer les fonctions de président du Conseil européen, de président de la Commission et de vice-président de la Commission (haut représentant) devrait tenir compte des compétences utiles des candidats; reconnaît parallèlement que, comme prévu par la déclaration 6 annexée à l'acte final précité , il faut également prendre en compte la nécessité de respecter la diversité géographique et démographique de l'Union et de ses États membres;

40. is van mening dat bij de keuze van personen voor de ambten van Voorzitter van de Europese Raad, Voorzitter van de Commissie en Ondervoorzitter van de Commissie (Hoge Vertegenwoordiger) rekening moet worden gehouden met de inhoudelijke competenties van de kandidaten; erkent daarnaast dat, zoals bepaald in Verklaring 6 die is aangehecht aan de bovengenoemde slotbepaling , ook rekening moet worden gehouden met de geografische en demografische verscheidenheid van de Unie en de lidstaten;


39. considère que le choix des personnes pressenties pour assumer les fonctions de président du Conseil européen, président de la Commission et vice-président de la Commission (haut représentant) devrait tenir compte des compétences utiles des candidats; reconnaît parallèlement que, comme prévu par la déclaration 6 annexée à l'acte final susmentionné, il faut également prendre en compte la nécessité de respecter la diversité géographique et démographique de l'Union et de ses États membres;

39. is van mening dat bij de keuze van personen voor de ambten van Voorzitter van de Europese Raad, Voorzitter van de Commissie en Ondervoorzitter van de Commissie (Hoge Vertegenwoordiger) rekening moet worden gehouden met de inhoudelijke competenties van de kandidaten; erkent daarnaast dat, zoals bepaald in Verklaring 6 die is aangehecht aan de bovengenoemde slotbepaling, ook rekening moet worden gehouden met de geografische en demografische verscheidenheid van de Unie en de lidstaten;


Il convient de tenir compte, dans le montant de la redevance relative aux demandes d’inscription à l’annexe I du règlement (UE) no 528/2012 de substances actives qui ne sont pas considérées comme préoccupantes, du travail que le traitement de ces demandes devrait représenter pour l’Agence, ainsi que de l’intérêt général que revêt la délivrance d’autorisations pour des produits contenant ces substances.

Bij de vaststelling van de vergoeding voor aanvragen tot opname van niet-zorgwekkende werkzame stoffen in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 528/2012 moet rekening worden gehouden met de geschatte omvang van het werk dat het Agentschap moet verrichten om dergelijke aanvragen te behandelen, alsook met het openbare belang van de toelating van producten die dergelijke stoffen bevatten.


Le Représentant de la Commission, tout en soulignant les contraintes en présence dont la réforme de ce secteur devrait tenir compte, s'est déclaré disposé à contribuer à la recherche des éléments permettant une décision sur le dossier.

De Commissievertegenwoordiger beklemtoonde de beperkende factoren waarmee de hervorming van deze sector rekening moet houden en verklaarde zich bereid bij te dragen tot het zoeken naar mogelijkheden om een besluit over dit dossier te nemen.




D'autres ont cherché : représentant devrait tenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représentant devrait tenir ->

Date index: 2022-02-20
w