Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "représentant du services bruxellois francophone " (Frans → Nederlands) :

Art. 11. Le fonds est géré par un comité de gestion paritaire composé de quatre membres effectifs, ainsi que par un représentant du "Services bruxellois francophone des personnes handicapées" ayant voix consultative et disposant d'un droit de veto.

Art. 11. Het fonds wordt beheer door een paritaire raad van beheer, samengesteld uit vier gewone leden, alsook een vertegenwoordiger van de "Service bruxellois francophone des personnes handicapées" die een raadgevende stem en een vetorecht heeft.


Par « organisations représentatives », il y a lieu d'entendre les organisations représentatives qui sont représentées au Conseil Economique et Social de la Région de Bruxelles-Capitale; »; 2° au 3° de l'alinéa premier, le mot « communautaires » est inséré entre les mots « Ministres » et « ayant », et les mots « Education nationale » sont remplacés par le mot « Enseignement »; 3° l'alinéa premier est complété par les 5° et 6°, rédigés comme suit : « 5° d'un membre représentant l'Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle au titre ...[+++]

Onder "representatieve organisaties", wordt verstaan de representatieve organisaties die in de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vertegenwoordigd zijn; "; 2° in 3° van het eerste lid worden de woorden "van de Ministers" vervangen door de woorden "van de Gemeenschapsministers", en worden in de Franse versie de woorden « Education nationale » vervangen door het woord« Enseignement »; 3° het eerste lid wordt aangevuld met de bepalingen onder 5° en 6°, luidende : "5° uit een lid dat het "'Institut ...[+++]


; 4° au paragraphe 2, 4°, les mots « la Direction générale Emploi et Marché du Travail du SPF » sont remplacés par les mots « l'administration » ; 5° le paragraphe 2 est complété par un 5°, 6° et 7°, rédigés comme suit : « 5° un membre effectif et un membre suppléant, sans voix délibérative, en tant que représentant de l'Office régional bruxellois de l'Emploi ; 6° en tant que membre invité, un membre effectif et un membre suppléant, sans voix délibérative, représentant l'Institut bruxellois francophone pour la F ...[+++]

4° in § 2, 4° worden de woorden "de Algemene Directie Werkgelegenheid en Arbeidsmarkt van de FOD" vervangen door de woorden "het bestuur"; 5° § 2 wordt aangevuld met 5°, 6° en 7°, luidende : "5° een werkend lid en een plaatsvervangend lid zonder stemrecht als vertegenwoordiger van de Brusselse gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling; 6° als uitgenodigd lid, een werkend lid en een plaatsvervangend lid zonder stemrecht als vertegenwoordiger van het "'Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle"; 7° als uitgenodigd lid, een werkend lid en een plaatsvervangend lid zonder stemrecht als vertegenwoordiger van de Vla ...[+++]


Article 1. Sont désignés en qualité de membres du Comité de gestion de l'Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle en tant que représentants des organisations représentatives des employeurs :

Artikel 1. De volgende personen worden aangesteld als lid van het Beheerscomité van het Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding als vertegenwoordigers van de representatieve werkgeversorganisaties:


Art. 2. Sont désignés en qualité de membres du Comité de gestion de l'Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle en tant que représentants des organisations représentatives des travailleurs :

Art. 2. De volgende personen worden aangesteld als lid van het Beheerscomité van het Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding als vertegenwoordigers van de representatieve werknemersorganisaties:


COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 23 AVRIL 2015. - Arrêté 2015/437 du Collège de la Commission communautaire française portant désignation du commissaire représentant le ministre, membre du Collège, charge de la formation professionnelle, au comite de gestion de l'Institut Bruxellois Francophone pour la Formation Professionnelle

FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 23 APRIL 2015. - Besluit 2015/437 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende aanstelling van de commissaris die de minister, lid van het College, bevoegd voor beroepsopleiding vertegenwoordigt in het beheerscomite van het Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding


Que la F.S.S.M.B.f (Fédération des Services de Santé Mentale Bruxellois francophones) a présenté la candidature de Monsieur Frédéric WILLEMS comme membre effectif représentant les experts dans la section « Services Ambulatoires », en remplacement de Monsieur Paul JAUMAUX, démissionnaire.

Dat de F.E.S.S.M.B (Fédération des Employeurs des Services de Santé Mentale Bruxellois) de kandidatuur van de Heer Frédéric WILLEMS heeft voorgedragen als effectief lid ter vertegenwoordiging van de deskundigen in de afdeling "Ambulante Diensten", ter vervanging van ontslagnemende heer Paul JAUMAUX.


Art. 7. La coordination est composée du Directeur d'administration du Service bruxellois francophone des personnes handicapées ou de son délégué et d'un représentant du dit service, de deux représentants du Ministre compétent, de deux représentants de fédérations patronales désignés par le Conseil consultatif, de deux représentants d'associations de parents ou d'usagers désignés par le Conseil consultatif, de deux experts désignés par le Ministre compétent, du chercheur de l'Observatoire ainsi que des travailleurs de la « cellule » g ...[+++]

Art. 7. De « Coördinatie Grote afhankelijkheid » wordt gevormd door de Bestuursdirecteur van de Brusselse Franstalige Dienst voor Personen met een handicap, of zijn afgevaardigde, een vertegenwoordiger van de genoemde dienst, twee vertegenwoordigers van de bevoegde minister, twee vertegenwoordigers van de werkgeversverenigingen, aangeduid door de Adviesraad, twee vertegenwoordigers van de ouder- of gebruikersverenigingen, aangeduid door de Adviesraad, twee deskundigen, aangeduid door de bevoegde minister, een onderzoeker van het Observatorium, de werknemers van de « Cel Grote afhankelijkheid » en externe deskundigen.


Art. 7. La coordination opérationnelle est composée de l'Administrateur général adjoint de l'administration de la Commission communautaire française, du Directeur d'administration du Service bruxellois francophone des personnes handicapées, du représentant du Ministre compétent, de deux représentants du Conseil consultatif désignés en son sein ainsi que d'un chercheur travaillant pour l'Observatoire.

Art. 7. De Operationele coördinatie is samengesteld uit de Adjunct-algemeen bestuurder van de Franse Gemeenschapscommissie, de Bestuursdirecteur van de Brusselse Franstalige Dienst voor Personen met een handicap, een vertegenwoordiger van de bevoegde minister, twee vertegenwoordigers van de Adviesraad die in zijn midden zijn aangesteld, en een onderzoeker die voor het Observatorium werkt.


10° un membre représentant l'Institut bruxellois francophone de formation professionnelle;

10° een lid dat het Brussels Franstalig instituut voor de beroepsvorming vertegenwoordigt :


w