Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "représentant jean-marc nollet " (Frans → Nederlands) :

Comme mentionné dans la réponse à la question écrite nº 1180 du 13 mars 2006 posée par le Représentant Jean-Marc Nollet (Chambre, Questions et Réponses nº 51-118, p. 22927), les assujettis peuvent vérifier la validité d'un numéro de TVA d'un assujetti étranger en contactant le bureau central de liaison national de leur pays.

Zoals gesteld in het antwoord op de schriftelijke vraag nr. 1180 van 13 maart 2006, van de heer volksvertegenwoordiger Jean-Marc Nollet (Kamer, Vragen en Antwoorden nr. 51-118, blz. 22927), kunnen de belastingplichtigen de geldigheid van het BTW-nummer van een buitenlandse belastingplichtige nagaan door het Central Liaison Office van hun land te contracteren.


En ce qui concerne les observations pratiques lors de ces exercices, je vous renvoie aux réponses détaillées données l'an dernier aux questions écrites de Jean-Marc Nollet du 20 mai 2015 en ce qui concerne l'organisation et les conclusions des exercices organisés ses cinq dernières années en ce qui concerne les exercices nucléaires pour la centrale nucléaire de Doel (question n° 395), la centrale nucléaire de Tihange (question n° 394), pour Belgoprocess (question n° 392), l'IRE (question n° 391) et CEN Mol (question n° 390, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 31) Le rapport annuel pour les exercices nucléai ...[+++]

Met betrekking tot de praktische bevindingen tijdens deze oefeningen, verwijs ik graag naar de gedetailleerde antwoorden die ik vorig jaar heb gegeven op de schriftelijke vragen van de heer Jean-Marc Nollet van 20 mei 2015 met betrekking tot de organisatie en de conclusies van de oefeningen die de voorbije vijf jaren werden georganiseerd met betrekking tot de noodplanoefeningen voor de kerncentrale van Doel (vraag nr. 395), voor de kerncentrale Tihange (vraag nr. 394), voor Belgoprocess (vraag nr. 392), IRE (vraag nr. 391) en SCK Mol (vraag nr. 390, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 31). Het jaarverslag voo ...[+++]


Je vous renvoie à mes réponses aux questions orales n° 10287 et n° 10305 de monsieur Jean-Marc Nollet et madame Katja Gabriëls lors de la commission de l'Intérieur du 13 avril 2016 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV54 COM382) La police fédérale facture à Electrabel les coûts totaux de déploiement sur les sites de Doel et Tihange.

Ik verwijs naar mijn antwoord op de mondelinge vragen nrs. 10287 en 10305 van de heer Jean-Marc Nollet en mevrouw Katja Gabriëls in de commissie Binnenlandse Zaken van 13 april 2016 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV54 COM382). De federale politie factureert aan Electrabel de volle kost van de inzet aan de sites van Doel en Tihange.


Comme déjà communiqué en réponse à la question 1053 du 3 février 2016 de Jean-Marc Nollet (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 69), les agents de Securail et la police des chemins de fer accentuent également leur présence sur les lignes concernées par les jets de pierre.

Zoals al gecommuniceerd in het antwoord op vraag 1053 van 3 februari 2016 van Jean-Marc Nollet (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 69) leggen de Securailagenten en de spoorwegpolitie ook de nadruk hun aanwezigheid op de lijnen waar met stenen gegooid wordt.


Pour plus d'informations à ce sujet, je vous renvoie à la réponse apportée à la question orale n° 9599 de monsieur Jean-Marc Nollet, lors de la Commission Intérieur du 24 février 2016 (Commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique, CRIV 54 COM 347, page 57 à 59).

Meer informatie hierover vindt u in het antwoord in de commissie Binnenlandse Zaken van 24 februari 2016 op de mondelinge vraag nr. 9599 van de heer Jean-Marc Nollet (Commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt, CRIV 54 COM 347, pagina 57 tot 59).


3. À ce propos je me réfère à ma réponse à la question parlementaire nr. 143 du 15 janvier 2015 (question n° 143 de monsieur Jean-Marc Nollet du 15 janvier 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 15, p. 80) Pour plus d'information en matière de pénurie d'électricité, je vous renvoie vers la ministre de l'Energie.

3. Hiervoor verwijs ik naar mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 143 van 15 januari 2015 (vraag nr. 143 van de heer Jean-Marc Nollet van 15 januari 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 15, blz. 80) Voor meer informatie inzake stroomschaarste, verwijs ik naar de minister van Energie.


Pour de plus amples développements à ce sujet, j'invite l'honorable membre à consulter notamment le Bulletin des Questions et Réponses de la Chambre des représentants nº 119 (QRVA 51-119, pp. 23103 à 23108) qui reprend la réponse donnée à la question nº 1231 de l'honorable membre Jean-Marc Nollet, relativement au même objet.

Voor een meer uitgebreide uiteenzetting over dit onderwerp nodig ik het geachte lid uit om het Bulletin van Vragen en Antwoorden van de Kamer van volksvertegenwoordigers, nr. 119, (QRVA 51-119, blz. 23103 tot 23108) te raadplegen waarin het antwoord gegeven op vraag nr. 1231 van het geachte lid Jean-Marc Nollet is opgenomen.


La proposition de MM. Jean-Marc Nollet et Stefaan Van Hecke visant à instituer une commission d'enquête parlementaire chargée d'examiner les grands dossiers de fraude fiscale a été adoptée en avril 2008 en séance plénière de la Chambre des représentants.

Het voorstel van de heren Jean-Marc Nollet en Stefaan Van Hecke tot oprichting van een parlementaire onderzoekscommissie om de grote fiscale-fraudedossiers te onderzoeken, werd in april 2008 in de plenaire vergadering van de Kamer van volksvertegenwoordigers aangenomen.


Il avait déjà attiré l'attention du ministre communautaire Jean-Marc Nollet, qui avait demandé la réalisation d'une étude pour tenter de comprendre ce phénomène et de voir de quels enfants ou parents il pouvait s'agir.

Gemeenschapsminister Nollet heeft reeds een studie laten uitvoeren om dat fenomeen te begrijpen en te achterhalen om welke kinderen en welke ouders het kon gaan.


Quant au ministre Jean-Marc Nollet que j'interrogeais ce lundi, il m'a confirmé attendre désormais un signal du premier ministre.

Minister Jean-Marc Nollet heeft me maandag bevestigd dat hij op een signaal wacht van de eerste minister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représentant jean-marc nollet ->

Date index: 2024-10-01
w