– (IT) Monsieur le Président, chers collègues, tout d’abord, la directive Services représente la fin d’un voyage pour l’Europe, un voyage dont la destination finale n’est autre que l’achèvement du marché intérieur en vue de faciliter les échanges au sein de l’Union européenne et, partant, de permettre aux autorités de coordonner leurs efforts et, par-dessus tout, de réduire au minimum les coûts de transaction entre les différentes opérations au sein des différents secteurs et des différents États membres.
- (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, allereerst betekent de dienstenrichtlijn voor Europa het einde van een reis, een reis waarvan de eindbestemming de afronding van de interne markt is, om de handel binnen de Europese Unie te vergemakkelijken en daarmee de autoriteiten de mogelijkheid te bieden hun inspanningen te coördineren en met name om de transactiekosten tussen de verschillende operaties binnen de verschillende sectoren en de verschillende landen te minimaliseren.