Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Haut-Représentant
Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine
Représentant chargé du règlement des sinistres

Traduction de «représentant sera chargé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Haut-Représentant | Haut-Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine

hoge vertegenwoordiger | hoge vertegenwoordiger in Bosnië en Herzegovina | hoge vertegenwoordiger voor de uitvoering van het vredesakkoord betreffende Bosnië en Herzegovina | HV [Abbr.]


représentant chargé du règlement des sinistres

schaderegelaar


comité des représentants des Etats membres chargés de l'application et du contrôle de la gestion des boues

Comité van vertegenwoordigers van de lidstaten, verantwoordelijk voor uitvoering van en toezicht op maatregelen inzake slib


représentant chargé du règlement des sinistres

schaderegelaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ensuite, le "Committee for Risk Assessment" (RAC) de l'ECHA, dans lequel sont représentés tous les États membres de l'UE, sera chargé de la rédaction d'une opinion.

Vervolgens zal het Committee for Risk Assessment (RAC) van ECHA, waarin alle lidstaten van de EU zijn vertegenwoordigd, een aanvang maken met het opstellen van een opinie.


Un groupe interdépartemental composé de représentants des administrations fédérales, régionales et communautaires, sera chargé du suivi du PAN. L'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes en coordonnera le suivi.

Een uit vertegenwoordigers van de federale, gewestelijke en gemeenschapsadministraties samengestelde interdepartementale groep zal belast worden met de opvolging van het NAP onder de coördinatie van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen.


Le ministre déclare qu'un groupe de travail sera constitué avec des représentants du secteur concerné et sera chargé d'examiner la poursuite de la différenciation des divers produits et de formuler des propositions en la matière, notamment l'instauration d'un avantage fiscal pour le mazout de chauffage plus respectueux de l'environnement.

De minister verklaart dat er een werkgroep zal opgericht worden, met vertegenwoordigers van de betrokken sector, die de verdere differentiatie tussen de verschillende producten zal bespreken en voorstellen formuleren, zoals bijvoorbeeld een fiscaal voordeel voor milieuvriendelijkere stookolie.


Parallèlement à l'élaboration de ces deux volets, un organe, composé de représentants des deux groupes de travail précités, sera chargé de veiller à l'intégration des aspects environnementaux et socioéconomiques dans des cas bien spécifiques.

Gelijktijdig met de uitwerking van deze twee luiken zal een orgaan, samengesteld uit vertegenwoordigers van de twee boven vermelde werkgroepen, belast worden met het bewaken van de integratie van leefmilieu en socio-economische aspecten in specifieke gevallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, il a été décidé de créer un comité de monitoring réunissant des représentants des huit partis et qui sera chargé, sous la direction de la ministre de la Justice, de suivre l'évolution de la situation sur le terrain.

Daarnaast is er afgesproken om een monitoringcomité op te richten met de acht formaties, onder leiding van de minister van Justitie, om de zaken op het terrein op te volgen.


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 mars 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que la Convention relative à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce faite à Washington le 3 mars 1973 est entrée en vigueur le 1 janvier 1984 et a été approuvée par la loi du 28 juillet 1981; Considérant que l'Article XII de ladite Convention a établi un secrétariat permanent à Genève, Suisse; Considérant qu'à la 16 Conférence des Parties de la CITES (réunion du 3 au ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavensbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 22.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 18 maart 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat de Overeenkomst inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer, opgemaakt te Washington op 3 maart 1973, in voege getreden is op 1 januari 1984 en goedgekeurd werd door de wet van 28 juli 1981; Overwegende dat Artikel XII van bovenvermelde Overeenkomst een permanent secretariaat heeft ingesteld te Genève, ...[+++]


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 18 mars 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que la Convention sur la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique faite à Canberra le 20 mai 1980 est entrée en vigueur en 1982 et a été approuvée par la loi du 17 janvier 1984; Considérant que l'Article VII de ladite Convention a établi un secrétariat permanent à Hobart, Tasmanie; Considérant qu'à la XXXIV réunion des Parties à CCAMLR (réunion du 19 octobre au 30 octobre 2015 à Hobart) les ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1 ; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 18 maart 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat de Overeenkomst inzake de instandhouding van de levende rijkdommen in de Antarctische wateren, opgemaakt te Canberra op 20 mei 1980, in voege getreden is in 1982 en goedgekeurd werd door de wet van 17 januari 1984; Overwegende dat Artikel VII van bovenvermelde Overeenkomst een permanent secretariaat heeft ingesteld te Hobart, Tasmanië; Overwegende dat op de XXXIVe vergadering va ...[+++]


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 18 mars 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que le Traité sur l'Antarctique est entré en vigueur le 23 juin 1961 et que son Protocole relatif à la protection de l'environnement a été approuvée par la loi du 19 mai 1995 et exécuté par la loi du 7 avril 2005; Considérant la Mesure 1 (2003) des Parties Consultatives du Traité Antarctique visant à établir un secrétariat permanent et que cette Mesure est entrée en vigueur le 6 octobre 2009 après ratification par t ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 18 maart 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat het Verdrag inzake Antarctica in voege getreden is op 23 juni 1961 en dat zijn Protocol betreffende milieubescherming goedgekeurd werd door de wet van 19 mei 1995 en uitgevoerd door de wet van 7 april 2005; Overwegende Maatregel 1 (2003) van de Raadgevende Partijen bij het Verdrag inzake Antarctica met betrekking tot het instellen van een permanent secretariaat en dat deze Maatreg ...[+++]


Pour l'aider dans cette tâche, un groupe d'experts composé d'informaticiens, de juristes et de représentants de l'Ordre judiciaire sera chargé de faire des propositions concrètes pour la mise en oeuvre de la réorientation de ce projet.

Daarom werd een groep van experts opgericht, samengesteld uit informatici, juristen en vertegenwoordigers van de Rechterlijke Orde, met als opdracht concrete voorstellen te doen voor de heroriëntering van dit project.


En outre, j'ai proposé à la ministre de la Justice et au ministre de l'Intérieur la mise sur pied d'un groupe de travail regroupant des représentants de nos départements. Ce groupe de travail sera chargé de proposer une solution globale et structurelle au problème de l'accessibilité du grand public à ce genre d'images.

Daarnaast heb ik de minister van Justitie en de minister van Binnenlandse Zaken voorgesteld een werkgroep op te richten met vertegenwoordigers van onze departementen, die belast zal zijn met het voorstellen van een algemene en structurele oplossing voor het probleem van de beschikbaarheid van dergelijke beelden voor het grote publiek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représentant sera chargé ->

Date index: 2021-02-11
w